Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren wohl kaum » (Allemand → Néerlandais) :

9. weist darauf hin, dass der EAD eine relative junge Institution ist, in der verschiedene Dienste zusammengefasst wurden, und dass 2011 das erste Jahr seiner Tätigkeit war, in dem zahlreiche technische Herausforderungen bewältigt werden mussten, insbesondere bei Auftragsvergabe und Einstellung; stellt darüber hinaus fest, dass die mit den Errichtungsmodalitäten einhergehenden übermäßigen Verwaltungslasten in den nächsten Jahren wohl kaum wieder zu verzeichnen sein werden;

9. herinnert eraan dat de EDEO pas onlangs tot stand is gekomen door de samenvoeging van een aantal verschillende diensten en dat 2011 het eerste operationele jaar was, waarin tal van technische problemen moesten worden opgelost, vooral op het gebied van aanbesteding en aanwerving; merkt voorts op dat de buitensporig hoge administratieve lasten als gevolg van de te treffen voorzieningen in latere jaren waarschijnlijk niet meer zullen optreden;


9. weist darauf hin, dass der EAD eine relative junge Institution ist, in der verschiedene Dienste zusammengefasst wurden, und dass 2011 das erste Jahr seiner Tätigkeit war, in dem zahlreiche technische Herausforderungen bewältigt werden mussten, insbesondere bei Auftragsvergabe und Einstellung; stellt darüber hinaus fest, dass die mit den Errichtungsmodalitäten einhergehenden übermäßigen Verwaltungslasten in den nächsten Jahren wohl kaum wieder zu verzeichnen sein werden;

9. herinnert eraan dat de EDEO pas onlangs tot stand is gekomen door de samenvoeging van een aantal verschillende diensten en dat 2011 het eerste operationele jaar was, waarin tal van technische problemen moesten worden opgelost, vooral op het gebied van aanbesteding en aanwerving; merkt voorts op dat de buitensporig hoge administratieve lasten als gevolg van de te treffen voorzieningen in latere jaren waarschijnlijk niet meer zullen optreden;


Bei dieser Wachstumsrate, die in den nächsten Jahren wohl kaum abnehmen dürfte, würde sich der Mobilfunkdatenverkehr von 2009 bis 2014 vervierzigfachen.

Tegen dit tempo – dat de komende jaren wellicht zal aanhouden – zal het mobiele dataverkeer tegen 2014 in vergelijking met 2009 praktisch 40 keer zo groot zijn.


– Herr Präsident, das Konzept des Steuerwesens hat sich in den vergangenen 3 000 Jahren wohl kaum verändert, richtig?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het concept belastingheffing is de afgelopen 3 000 jaar bijna niet veranderd, of wel?


– Herr Präsident, das Konzept des Steuerwesens hat sich in den vergangenen 3 000 Jahren wohl kaum verändert, richtig?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het concept belastingheffing is de afgelopen 3 000 jaar bijna niet veranderd, of wel?


Während im Rahmen der Erhebung der Europäischen Beobachtungsstelle für KMU etwa ein Drittel der befragten KMU über eine Zunahme ihrer internationalen Geschäftsbeziehungen in den vergangenen fünf Jahren berichtete, ergab der European Business Survey, dass diese Unternehmen heute wohl kaum mehr Handel auf dem weiteren Binnenmarkt treiben als vor zehn Jahren.

Terwijl in de enquête van de Europese Waarnemingspost voor het MKB ongeveer een derde van de kmo's meldde dat hun internationale zakencontacten de laatste vijf jaar waren toegenomen, kwam de European Business Survey tot de constatering dat de kans nu niet groter is dan tien jaar geleden dat zij in de ruimere interne markt zaken zullen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren wohl kaum' ->

Date index: 2022-08-05
w