Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügung stehende nummer ständig besetzt " (Duits → Nederlands) :

Beim Besuch der Delegation des Ausschusses im Vereinigten Königreich im April 2002 sprachen mehrere Züchter konkrete Schwächen innerhalb der Kommunikation an: sie wiesen darauf hin, dass es keine spezielle Telefonnummer gab, um die Seuchenherde zu melden, so dass die einzige ihnen zur Verfügung stehende Nummer ständig besetzt war; weiter betonten sie die schwierigen Beziehungen zwischen den lokalen Veterinären und den Veterinärdiensten der Regierung und besonders das Fehlen einer öffentlichen Untersuchung, das als weiteres Zeichen für den Mangel an Offenheit und Kommunikation seitens der Regierung empfunden wurde.

Bij het bezoek van de commissiedelegatie aan het Verenigd Koninkrijk in april 2002 wezen meerdere veehouders op concrete tekortkomingen in de communicatie: er was geen speciaal telefoonnummer om ziektehaarden te melden, zodat het enige telefoonnummer dat hen ter beschikking stond permanent bezet was. Verder wezen zij op de moeilijke relatie tussen de lokale veeartsen en de veterinaire diensten van de regering en in het bijzonder het ontbreken van een openbaar onderzoek, dat ook als een teken van gebrekkige openheid en communicatie van de kant van de regering ondervonden werd.


Mehrere Züchter sprachen andere Schwächen innerhalb der Kommunikation an: so wiesen sie darauf hin, dass es keine spezielle Telefonnummer gab, um die Seuchenherde zu melden, so dass die einzige ihnen zur Verfügung stehende Nummer ständig besetzt war; dann die schwierigen Beziehungen zwischen den lokalen Veterinären und den Veterinärdiensten der Regierung, und besonders das Fehlen einer öffentlichen Untersuchung, das als weiteres Zeichen für den Mangel an Offenheit und Kommunikation seitens der Regierung empfunden wurde.

Door verschillende veehouders werden nog andere gebreken met betrekking tot de communicatie aan de orde gesteld, zoals het ontbreken van een speciale telefoonlijn voor het melden van besmettingsgevallen, waardoor de enig beschikbare lijn voortdurend bezet was. Ook werd gewezen op de slechte verstandhouding tussen de lokale dierenartsen en de nationale veterinaire diensten en met name op het uitblijven van een openbaar onderzoek, hetgeen ook weer gezien werd als symptomatisch voor een beleid dat op het punt van openheid en communicatie ...[+++]


(6) Der gemäß Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 für Maßnahmen im Rahmen von Artikel 4 Nummer 1 der genannten Verordnung zur Verfügung stehende Anteil an der Finanzausstattung reicht nicht aus und sollte aufgestockt werden.

(6) Het in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1717/2006 vastgestelde percentage financiële middelen voor maatregelen in het kader van artikel 4, punt 1, van die verordening is onvoldoende gebleken en moet worden verhoogd.


In diesem Bericht wird vorgeschlagen, dass ein ständig zur Verfügung stehendes Instrument eine der Optionen sein sollte, die für die Zukunft ins Visier genommen werden und die Kommission wird aufgefordert, einen diesbezüglichen Vorschlag vorzustellen.

Ce rapport propose en fait qu'un instrument permanent soit l'une des options envisagées pour l'avenir et demande à la Commission de présenter une proposition en ce sens.


In diesem Beschluss ist festgelegt, dass innerhalb eines Drittlandes Beistand von einem anderen Mitgliedstaat als dem eigenen ersucht werden kann, wenn es dort keine zur Verfügung stehende ständige Vertretung bzw. keinen zur Verfügung stehenden Honorarkonsul gibt, die bzw. der für solche Angelegenheiten zuständig ist.

In dit besluit is bepaald dat in een derde land een andere dan de eigen lidstaat om bijstand mag worden verzocht, op voorwaarde dat er in het betreffende land daartoe geen toegankelijke permanente vertegenwoordiging en geen toegankelijke en bevoegde honorair consul zijn.


4. Ist ein eingetragener Vermögenswert mit einem dinglichen Recht zugunsten eines Gläubigers oder eines Dritten belastet, mit der Folge, dass ein Teil dieses Vermögenswerts nicht für die Erfuellung von Verpflichtungen zur Verfügung steht, so wird dieser Sachverhalt im Vermögensverzeichnis erwähnt und der nicht zur Verfügung stehende Betrag bei der in Nummer 3 genannten Summe nicht berücksichtigt.

4. Wanneer in het register ingeschreven activa bezwaard zijn met een ten gunste van een schuldeiser of van een derde gevestigd zakelijk recht waardoor een gedeelte van het bedrag van die activa niet beschikbaar is ter dekking van verplichtingen, wordt van deze situatie melding gemaakt in het register en wordt het niet-beschikbare bedrag niet meegeteld bij de berekening van het onder punt 3 bedoelde totale bedrag.


In Italien war während der Binnenmarktwoche insbesondere die "Telefonwoche" ein durchschlagender Erfolg (450 Anrufe; an einigen Tagen waren die zur Verfügung stehenden Telefonleitungen ständig besetzt), während bei einigen Konferenzen nur eine eher geringe Beteiligung festgestellt wurde.

De in Italië gehouden week kende een opmerkelijk succes van de "telefoonweek" (450 oproepen: op bepaalde dagen waren de beschikbare telefoonlijnen voortdurend bezet); de aanwezigheid bij bepaalde conferenties was echter nogal bescheiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung stehende nummer ständig besetzt' ->

Date index: 2022-07-17
w