Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügung stehen etwa " (Duits → Nederlands) :

In dem neuen Energiesystem muss sich eine neue Konfiguration dezentraler und zentraler Großsysteme herausbilden, die voneinander abhängen, etwa wenn lokale Ressourcen nicht ausreichen oder zeitlich unstet zur Verfügung stehen.

In het nieuwe energiesysteem moet een nieuwe architectuur van gedecentraliseerde en gecentraliseerde, grootschalige systemen tot stand komen. Deze zullen onderling afhankelijk zijn indien lokale bronnen bijvoorbeeld ontoereikend zijn of in de loop der tijd schommelingen vertonen.


Außerdem werden durch den geplanten Europäischen Fonds für strategische Investitionen weitere Mittel zur Verfügung stehen, so dass der Zugang zu Finanzmitteln für Vorhaben von europaweiter Bedeutung erleichtert wird, etwa im Bereich der Energienetze, der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz.

Voorts zal het voorgestelde Europese Fonds voor strategische investeringen aanvullende steun verlenen en op die manier de toegang tot financiering vergemakkelijken voor projecten van Europees belang, zoals energienetwerken, hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


Gestützt auf den Erfolg etwa der europäischen Investitionsfazilitäten oder des EU-Infrastruktur-Treuhandfonds für Afrika, wird sie Mischfinanzierungsmechanismen weiterentwickeln, damit mehr Mittel zur Förderung der Entwicklung zur Verfügung stehen.

De EU zal haar systemen voor de combinatie van steunvormen blijven ontwikkelen om zo meer middelen vrij te maken voor ontwikkeling, daarbij voortbouwend op geslaagde ervaringen als de Europese investeringsfaciliteiten en het Europese trustfonds voor infrastructuur in Afrika.


Zur Bewältigung der Krisen in den betreffenden Regionen werden zudem Mittel umgewidmet, die im Rahmen anderer Finanzierungsinstrumente zur Verfügung stehen, wie etwa dem Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) und dem Europäischen Nachbarschaftsinstrument (ENI).

Voorts is voorzien in financiering uit andere financiële instrumenten zoals het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en het Europees nabuurschapsinstrument (ENI), ten einde de crises in de betrokken regio's het hoofd te bieden.


Für das Instrument stehen etwa 3 Mrd. EUR für einen Zeitraum von sieben Jahren zur Verfügung. Es bietet auf schnelle und einfache Weise Finanzhilfen für Durchführbarkeitsstudien zur Unternehmensinnovation (Phase 1) und für Demonstrationsprojekte (Phase 2).

Voor dit instrument is ongeveer 3 miljard euro uitgetrokken voor een periode van zeven jaar. Hiermee kunnen snel en eenvoudig subsidies voor haalbaarheidsstudies voor bedrijfsinnovatie (fase 1) en demonstratieprojecten (fase 2) worden verleend.


entsprechend den Bedürfnissen der Gesellschaft, des Marktes und der Umwelt Einrichtung von Rastplätzen etwa alle 100 km auf Autobahnen, damit unter anderem für gewerbliche Straßennutzer angemessene Parkplätze mit einem angemessenen Sicherheitsniveau zur Verfügung stehen.

de aanleg van rustplaatsen langs autosnelwegen op ongeveer 100 km afstand van elkaar, in overeenstemming met de behoeften van de samenleving, van de markt en van het milieu, teneinde onder meer te voorzien in adequate parkeergelegenheid voor het commerciële vervoer, met een adequaat veiligheids- en beveiligingsniveau.


Inzwischen ist eine doppelte Herausforderung zu bewältigen: Zunächst einmal ist sicherzustellen, dass genügend Ausrüstung und breitbandige Verbindungen zur Verfügung stehen, damit die Schüler echten Nutzen aus dem Internet ziehen können. Zum zweiten ist für angemessene Lerninhalte und geeignete pädagogische Rahmenbedingungen zu sorgen, damit das neue Lernparadigma (etwa Teamarbeit über das Internet) voll zum Tragen kommen kann.

De werkelijke uitdaging is van tweeërlei aard: in de eerste plaats moet er worden voorzien in voldoende apparatuur en breedbandverbindingen zodat de lerenden werkelijk profijt kunnen trekken van het Internet en in de tweede plaats moet er gezorgd worden voor geschikte leerinhoud en aangepaste pedagogische kaders, zodat het nieuwe onderwijsparadigma (bijvoorbeeld samenwerken via het Internet) optimaal kan worden benut.


Im Rahmen dieser neuen Programme, für die etwa 300 Mio. ECU zur Verfügung stehen, werden eine Vielzahl von Berufsausbildungsprojekten für arbeitslose Jugendliche unter 25 Jahren und für Langzeitarbeitslose mitfinanziert.

Deze nieuwe programma's, waarmee een bedrag van ongeveer 300 miljoen ecu gemoeid is, zullen een aantal beroepsopleidingsprojecten ten behoeve van zowel werkloze jongeren (jonger dan 25 jaar) als langdurig werklozen medefinancieren.


Im Jahr stehen etwa 800 Mio. FF (122 Mio. ECU) an zentralen und lokalen Mitteln zur Verfügung.

De begroting, waardoor zowel door de centrale als door plaatselijke overheden wordt bijgedragen, zal circa 800 miljoen FF (122 miljoen ecu) per jaar belopen.


Die Beihilferegelung, für die etwa 70 Millionen ECU zur Verfügung stehen, umfaßt die teilweise Steuerbefreiung der Investitionen, kürzere Abschreibungsfristen, Steuerbefreiungen für Forschung und Entwicklung sowie die Herabsetzung lokaler Steuern und der Erbschaftssteuern.

Daarvoor wordt ongeveer 70 miljoen ecu ter beschikking gesteld. De steunregeling omvat gedeeltelijke vrijstelling van belasting op investeringen, termijnen voor versnelde afschrijving, belastingvrijstelling voor onderzoek en ontwikkeling en vrijstelling van lokale belastingen en successierechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung stehen etwa' ->

Date index: 2023-06-28
w