Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Dekret
Erlass
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Rechtsverordnung
Regionen Spaniens
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Spanien
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Verfügbar
Verfügung
Zur Verfügung
Zur Verfügung stehend

Vertaling van "verfügung in spanien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


verfügbar | zur Verfügung | zur Verfügung stehend

beschikbaar




Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die im Jahr 2004 für Mittelbindungen zur Verfügung stehenden Kohäsionsfondsmittel beliefen sich auf 2 723 606 000 EUR (Preise von 1999) für die drei Mitgliedstaaten der EU-15 (Portugal, Spanien und Griechenland) und auf 2 897 000 000 EUR (Preise von 1999) für die zehn neuen Mitgliedstaaten.

De vastleggingsmiddelen waarover het Cohesiefonds beschikte voor 2004, bedroegen 2 723 606 000 euro (prijzen van 1999) voor de 3 lidstaten van EU-15 (Portugal, Spanje, Griekenland) en 2 897 000 000 euro (prijzen van 1999) voor de 10 nieuwe lidstaten.


**Spanien: Es stehen keine genauen Angaben zur Verfügung.

**Spanje: Geen nauwkeurige informatie beschikbaar.


21. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem Königreich Spanien und dem gemeinsamen Unternehmen zwar ein Sitzabkommen über Standort und Unterstützung sowie über Vorrechte und Befreiungen abgeschlossen wurde, dem gemeinsamen Unternehmen aber noch keine dauerhaften Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt wurden; stellt allerdings fest, dass das gemeinsame Unternehmen vorübergehend bereitgestellte Räumlichkeiten weiterhin nutzt, für deren Kosten das Königreich Spanien aufkommt;

21. erkent dat, hoewel tussen het Koninkrijk Spanje en de gemeenschappelijke onderneming een gastheerschapsovereenkomst over de locatie, steun, voorrechten en immuniteiten is getekend, de permanente ruimten nog steeds niet aan de gemeenschappelijke onderneming ter beschikking zijn gesteld; neemt echter ter kennis dat de gemeenschappelijke onderneming nog steeds door het Koninkrijk Spanje gesponsorde tijdelijke kantoorruimten gebruikt;


21. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem Königreich Spanien und dem gemeinsamen Unternehmen zwar ein Sitzabkommen über Standort und Unterstützung sowie über Vorrechte und Befreiungen abgeschlossen wurde, dem gemeinsamen Unternehmen aber noch keine dauerhaften Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt wurden; stellt allerdings fest, dass das gemeinsame Unternehmen vorübergehend bereitgestellte Räumlichkeiten weiterhin nutzt, für deren Kosten das Königreich Spanien aufkommt;

21 erkent dat, hoewel tussen het Koninkrijk Spanje en de gemeenschappelijke onderneming een gastheerschapsovereenkomst over de locatie, steun, voorrechten en immuniteiten is getekend, de permanente ruimten nog steeds niet aan de gemeenschappelijke onderneming ter beschikking zijn gesteld; neemt echter ter kennis dat de gemeenschappelijke onderneming nog steeds door het Koninkrijk Spanje gesponsorde tijdelijke kantoorruimten gebruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem Königreich Spanien und dem gemeinsamen Unternehmen zwar ein Sitzabkommen über Standort und Unterstützung sowie über Vorrechte und Befreiungen abgeschlossen wurde, dem gemeinsamen Unternehmen aber noch keine dauerhaften Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt wurden; stellt allerdings fest, dass das gemeinsame Unternehmen vorübergehend bereitgestellte Räumlichkeiten nutzt, für deren Kosten das Königreich Spanien aufkommt;

20. erkent dat ondanks ondertekening door het koninkrijk Spanje en de gemeenschappelijke onderneming van een gastheerschapsovereenkomst inzake accommodatie, ondersteuning, voorrechten en immuniteiten nog geen permanente kantoorruimte beschikbaar is gesteld aan de gemeenschappelijke onderneming; merkt echter op dat de gemeenschappelijke onderneming in een tijdelijk kantoor is gevestigd dat door het koninkrijk Spanje wordt gefinancierd;


20. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem Königreich Spanien und dem gemeinsamen Unternehmen zwar ein Sitzabkommen über Standort und Unterstützung sowie über Vorrechte und Befreiungen abgeschlossen wurde, dem gemeinsamen Unternehmen aber noch keine dauerhaften Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt wurden; stellt allerdings fest, dass das gemeinsame Unternehmen vorübergehend bereitgestellte Räumlichkeiten nutzt, für deren Kosten das Königreich Spanien aufkommt;

20. erkent dat ondanks ondertekening door het koninkrijk Spanje en de gemeenschappelijke onderneming van een gastheerschapsovereenkomst inzake accommodatie, ondersteuning, voorrechten en immuniteiten nog geen permanente kantoorruimte beschikbaar is gesteld aan de gemeenschappelijke onderneming; merkt echter op dat de gemeenschappelijke onderneming in een tijdelijk kantoor is gevestigd dat door het koninkrijk Spanje wordt gefinancierd;


Tabak: Spanien kann den Kanarischen Inseln eine Beihilfe zur Tabakerzeugung von nicht mehr als 10 Tonnen pro Jahr zur Verfügung stellen.

tabak: Spanje kan op de Canarische Eilanden steun verlenen voor de tabaksproductie.


Tabak: Spanien kann den Kanarischen Inseln eine Beihilfe zur Tabakerzeugung von nicht mehr als 10 Tonnen pro Jahr zur Verfügung stellen.

tabak: Spanje kan op de Canarische Eilanden steun verlenen voor de tabaksproductie.


Kann die Kommission mitteilen, ob sie beabsichtigt, Spanien einen Teil der Mittel, die dieses Jahr im Rahmen des Solidaritätsfonds verfügbar sind, zur Verfügung zu stellen, wie dies in der Entschließung des Europäischen Parlaments gefordert wird, und ob sie mittlerweile seitens der spanischen Regierung einen an die zuständigen Dienststellen gerichteten offiziellen Antrag erhalten hat?

Is de Commissie bereid om een deel van de middelen die dit jaar beschikbaar zijn voor het Solidariteitsfonds vrij te maken voor Spanje, zoals in de resolutie wordt voorgesteld? Heeft zij reeds een formele aanvraag van de Spaanse regering ontvangen, die is gericht aan de ter zake bevoegde diensten?


Dennoch wurden der Kommission Informationen über die Rechtsvorschriften Bulgariens, Spaniens, Italiens, Maltas und der Niederlande zur Verfügung gestellt.

De gegevens met betrekking tot de wetgeving van Bulgarije, Spanje, Italië, Malta en Nederland zijn echter wel aan de Commissie ter beschikking gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung in spanien' ->

Date index: 2023-10-25
w