Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patienten verfügbar sein " (Duits → Nederlands) :

Dieser einfache Test wird ab 2018 für Patienten verfügbar sein. Er wurde von MINICARE HNL entwickelt, einem gemeinsamen Forschungsteam von PM Venge AB aus Schweden und PHILIPS Electronics aus den Niederlanden.

De test is ontwikkeld door Minicare HNL, een gezamenlijk onderzoeksinitiatief van PM Venge AB uit Zweden en Philips Electronics uit Nederland.


- (RO) Die Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen ist ein Pfeiler des europäischen Sozialmodells, und die Schaffung eines Binnenmarkts für diese Dienstleistungen sollte nicht den Medizintourismus fördern, der nur für wohlhabende Patienten verfügbar sein wird, die viele Fremdsprachen sprechen und Zugang zu Informationen haben.

– (RO) De levering van medische diensten vormt een pijler van het Europese sociale model, maar de vorming van een interne markt voor deze diensten moet niet de opkomst van zorgtoerisme stimuleren, waartoe alleen financieel zeer welgestelde patiënten die meerdere vreemde talen spreken en kunnen beschikken over de benodigde informatie, toegang zullen hebben.


Weiterhin werden sehr unterschiedliche wissenschaftliche Fortschritte erzielt, daher würde diese Richtlinie den Patienten eine angemessene Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat ermöglichen, sollte diese derzeit nicht für sie verfügbar sein.

Daar komt bij dat de wetenschappelijke vooruitgang niet overal hetzelfde tempo aanhoudt. Deze richtlijn zou patiënten dus mogelijkheden kunnen verschaffen voor een geschikte behandeling in het buitenland, als die in eigen land nog niet beschikbaar is.


Außerdem wird es unseren Patienten sehr helfen, dass in jedem Land die Informationen an einem Ort verfügbar sein werden.

Patiënten zullen er enorm bij gebaat zijn dat er in elk land op één plaats informatie beschikbaar komt.


Sonderanfertigungen in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden, wenn sie den Bedingungen gemäß Artikel 11 in Verbindung mit Anhang VIII entsprechen; den Produkten der Klassen IIa, IIb und III muss die Erklärung gemäß Anhang VIII beigefügt sein, die für den durch seinen Namen, ein Akronym oder einen numerischen Code identifizierbaren Patienten verfügbar sein muss.

dat hulpmiddelen naar maat in de handel worden gebracht en in gebruik worden genomen indien zij aan de voorwaarden van artikel 11, juncto bijlage VIII, voldoen. Hulpmiddelen van de klassen IIa, IIb en III moeten vergezeld zijn van de in bijlage VIII bedoelde verklaring, die aan de door middel van een naam, acroniem of nummercode geïdentificeerde patiënt beschikbaar wordt gesteld”.


Um für einen klareren Konformitätsnachweis für Sonderanfertigungen durch die Hersteller zu sorgen, sollte eine ausdrückliche Verpflichtung zu einer systematischen Marktbeobachtung nach dem Inverkehrbringen einschließlich einer Berichterstattung über Unfälle an die Behörden eingeführt werden, wie sie bereits für andere Medizinprodukte existiert, und um die Patienteninformation zu verbessern, sollte eine Vorschrift dahingehend eingeführt werden, dass die Erklärung gemäß Anhang VIII der Richtlinie 93/42/EWG für den Patienten verfügbar sein und sie zudem den Namen des Herstellers enthalten sollte.

Om beter te kunnen aantonen dat fabrikanten van hulpmiddelen naar maat de voorschriften naleven, moet een productiebeoordelingssysteem verplicht worden gesteld in het kader waarvan fabrikanten na het in de handel brengen van een dergelijk hulpmiddel verslag doen aan de autoriteiten, een systeem dat ook al voor andere hulpmiddelen bestaat, en om de voorlichting aan patiënten te verbeteren, moet worden voorgeschreven dat de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde verklaring beschikbaar moet zijn voor de patiënt en de naam van de fabrikant moet bevatten.


Sonderanfertigungen in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden, wenn sie die in Anhang 6 vorgesehenen Bedingungen erfüllen und wenn ihnen die in diesem Anhang genannte Erklärung beigefügt ist, die für den in diesem Anhang genannten Patienten verfügbar sein muss.

dat hulpmiddelen naar maat in de handel worden gebracht en in gebruik genomen indien zij voldoen aan de voorwaarden van bijlage 6 voldoen en vergezeld zijn van de in die bijlage bedoelde verklaring, die voor de specifieke geïdentificeerde patiënt beschikbaar is.


Sonderanfertigungen in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden, wenn sie den Bedingungen gemäß Artikel 11 in Verbindung mit Anhang VIII entsprechen; den Produkten der Klassen IIa, IIb und III muss die Erklärung gemäß Anhang VIII beigefügt sein, die für den durch seinen Namen, ein Akronym oder einen numerischen Code identifizierbaren Patienten verfügbar sein muss.

dat hulpmiddelen naar maat in de handel worden gebracht en in gebruik worden genomen indien zij aan de voorwaarden van artikel 11, juncto bijlage VIII, voldoen. Hulpmiddelen van de klassen IIa, IIb en III moeten vergezeld zijn van de in bijlage VIII bedoelde verklaring, die aan de door middel van een naam, acroniem of nummercode geïdentificeerde patiënt beschikbaar wordt gesteld”.


Dennoch müssen wir auch erkennen, dass dies nicht immer möglich ist, besonders in Fällen seltener Krankheiten, wo eine Behandlung im zugehörigen Mitgliedstaat des Patienten nicht verfügbar sein könnte.-

Echter, we moeten toegeven dat dit niet altijd mogelijk is, vooral in het geval van zeldzame ziekten, waarbij er wellicht geen behandeling beschikbaar is in de lidstaat van de patiënt.


2. unterstreicht, dass sich Europa dadurch auszeichnet, dass es eine qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung für alle Bürger ungeachtet der persönlichen Umstände verfügbar macht, und dass – auch wenn der Zugang zur grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und die Freizügigkeit von Patienten und Beschäftigten des Gesundheitswesens zur Verbesserung des Gesundheitszustandes beitragen können – der Ausgangspunkt der sein sollte, dass alle P ...[+++]

2. benadrukt dat Europa gekenmerkt wordt door de verstrekking van goede gezondheidszorg aan alle burgers, en meent daarom dat hoewel toegang tot grensoverschrijdende medische zorg en het vrije verkeer van patiënten en beoefenaren van medische beroepen kan bijdragen tot de verbetering van de volksgezondheid, het uitgangspunt moet zijn dat alle patiënten in eigen land een volwaardige behandeling krijgen en de mobiliteit van de patiënt in geen geval de veiligheid van de gezondheidszorg mag ondermijnen;


w