Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfolgt genau dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Genau dieses Ziel verfolgt Die Europäische Kommission steht bereit, durch ihre Zusammenarbeit mit den Partnerländern im Umweltbereich auf dieses Ziel hinzuwirken.

De Europese Commissie staat klaar om via haar milieusamenwerking met de partnerlanden aan deze doelstelling te werken.


Da Europa über eine starke industrielle Basis verfügt und diese weiter stärken muss, sollten beim Umbau des Energiesystems Verzerrungen und Verluste in der Industrie vermieden werden, insbesondere weil Energie weiterhin ein wichtiger Kostenfaktor für die Industrie ist[14]. Schutzmaßnahmen gegen die Verlagerung von CO2-Emissionen müssen in Abhängigkeit von den Anstrengungen von Drittländern genau verfolgt werden.

Aangezien Europa een sterke industriële basis heeft en deze moet verstevigen, moeten bij de omschakeling op een ander energiesysteem onevenwichtigheden en verliezen in de industrie worden vermeden, vooral doordat energie voor de industrie een belangrijke kostenfactor blijft[14]. Maatregelen tegen koolstoflekkage moeten op de voet worden gevolgd in het licht van de door derde landen geleverde inspanningen.


Die rumänische Regierung hat gegenüber der Kommission die Zusage gegeben, dass sie diese Empfehlungen umsetzen wird.[2] Die Kommission hat die Fortschritte in diesen Punkten anhand der Vorgaben des CVM-Beschlusses genau verfolgt.

De Roemeense regering heeft tegenover de Commissie bevestigd deze aanbevelingen te zullen uitvoeren[2]. De Commissie heeft de vooruitgang op deze vlakken nauwlettend in de gaten gehouden, in het licht van de ijkpunten die in het mechanisme voor samenwerking en toetsing zijn bepaald.


Ich kann diesem Hohen Haus versichern, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin Catherine Ashton die Entwicklungen sehr genau verfolgt und diese Angelegenheiten bei der frühestmöglichen Gelegenheit vor den chinesischen Behörden zur Sprache bringen wird und dass außerdem die EU bei der nächsten Runde des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und China, für die wir ein Datum im Mai vorgeschlagen haben, den chinesischen Behörden ihre Besorgnis deutlich machen wird.

Ik kan deze vergadering verzekeren dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, de ontwikkelingen zeer nauw volgt en deze kwesties bij de Chinese autoriteiten zal aankaarten in de volgende gespreksronde over mensenrechten tussen de EU en China, waarvoor we data in mei hebben voorgesteld.


Genau dieses Ziel verfolgt die Kommission mit dem Maßnahmenpaket zu Klima und Energie.

Dat is ook het doel dat de Commissie nastreeft met het pakket maatregelen voor klimaat en energie.


Der Bericht, in den zahlreiche Vorschläge des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport eingeflossen sind, verfolgt genau dieses Anliegen: Er will im Namen des Parlaments dem Wunsch Ausdruck verleihen, dass wir uns dieser Herausforderung stellen, denn anderenfalls wird eine europäische Integration wenig Sinn ergeben und ihres Namens nicht würdig sein.

Wij zijn van oordeel dat wij ons in een eerste fase moeten toeleggen op een aantal zeer concrete aspecten van het schoolleven. Dat is nu juist de doelstelling van het verslag, waarin overigens in hoge mate rekening is gehouden met de suggesties van de leden van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, ongeacht hun politieke strekking. In deze tekst spreken wij namens het Europees Parlement de wens uit dat deze uitdaging op de agenda wordt gep ...[+++]


Die Europäische Union hat die Fortschritte genau verfolgt, die diese Länder bei der letztendlichen Durchführung von Reformen und der Einhaltung ihrer im Beitrittsvertrag verankerten Verpflichtungen erreicht haben.

De Europese Unie heeft de vorderingen die beide landen hebben gemaakt bij het doorvoeren van de noodzakelijke hervormingen en het voldoen aan de toetredingscriteria overeenkomstig het toetredingsverdrag nauwkeurig gevolgd.


Genau diese Politik wird von der Kommission seit Jahren verfolgt, indem sie versucht, dieser Krise nachhaltig Herr zu werden.

Dat is precies de politiek die de Commissie al jaren volgt, door te proberen een duurzaam antwoord op deze crisis te bieden.


Genau dieses Ziel verfolgt die Kommission mit Initiativen wie „ eEurope ". Bei dieser Initiative liegt der Schwerpunkt auf der Produktivitätssteigerung sowie auf der Verbesserung der Qualität von und des Zugangs zu den entsprechenden Diensten für alle europäischen Bürgerinnen und Bürger mit Hilfe der schnellen Breitbandtechnik und eines sicheren Internetzugangs für möglichst viele Menschen.

Dat is precies het doel van initiatieven als ".eEurope " van de Commissie. Dit initiatief legt de nadruk op de groei van de economische productiviteit en de verbetering van de kwaliteit en de toegankelijkheid van diensten ten behoeve van alle Europese burgers en baseert zich op een snelle infrastructuur (breedband) met een veilige toegang tot internet die voor zoveel mogelijk mensen beschikbaar is.


Diese Informationen dienen zur Erstellung von Länderberichten, in denen die Entwicklung der nuklearen Tätigkeiten sowie der Ein- und/oder Ausfuhr von nuklearen und Dual-Use-Ausrüstungen und -Technologien in bestimmten Ländern genau verfolgt wird.

Deze gegevens zullen worden gebruikt voor de opstelling van landenrapporten waarbij de nucleaire activiteiten en de in- en/of uitvoer van stoffen of technologieën voor nucleaire toepassingen of voor tweeërlei gebruik („dual use”) in geselecteerde landen nauwlettend worden gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfolgt genau dieses' ->

Date index: 2025-03-29
w