Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr genau verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

ES || 2012 || Sehr schwerwiegendes Ungleichgewicht: Makroökonomische Entwicklungen, wie sie sich unter dem Einfluss der Geschehnisse auf dem Immobilienmarkt insbesondere in der erheblichen Verschuldung des Privatsektors, der beträchtlichen negativen außenwirtschaftlichen Position und im Finanzsektor zeigen, müssen genau verfolgt werden und bedürfen dringender wirtschaftspolitischer Maßnahmen, um nachteilige Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Wirtschafts- und Währungsunion zu verhindern.

ES || 2012 || Zeer ernstige onevenwichtigheid: macro-economische ontwikkelingen, onder meer ten aanzien van het aanzienlijke schuldniveau van de particuliere sector, de grote negatieve externe positie en de financiële sector, die invloed hebben ondervonden van de ontwikkelingen op de woningmarkt, vereisen nauwlettend toezicht en dringende aandacht in het kader van het economisch beleid om negatieve effecten op de werking van de economie en de economische en monetaire unie af te wenden.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe das Gesetzgebungsverfahren für die Europäische Bürgerinitiative sehr genau verfolgt und freue mich sehr darüber, dass – teilweise auf der Grundlage der Erklärung des Rates und der Kommission – die ersten Petitionen in einem Jahr eingereicht werden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb de wetgevingsprocedure voor het Europees burgerinitiatief op de voet gevolgd en ik ben verheugd, deels door de verklaringen van de Raad en de Commissie, dat de eerste verzoekschriften over een jaar zullen worden ingediend.


Der Rat hat auch die im März dieses Jahres durch das Parlament abgehaltenen Debatten und Anhörungen sehr genau verfolgt. Er berücksichtigt die durch das Parlament im Entwurf von Ramón Jáuregui Atondo, Kinga Gál und Cristian Dan Predavon zum Ausdruck gebrachten Ansichten sehr ernsthaft.

De Raad heeft daarnaast de debatten en hoorzittingen van het Europees Parlement in maart van dit jaar aandachtig gevolgd en houdt terdege rekening met de adviezen van het Europees Parlement in het ontwerpverslag van de heer Ramón Jáuregui Atondo, mevrouw Kinga Gál en de heer Cristian Dan Preda.


Die Konferenz der maritimen Randregionen (CPMR), in der rund 160 europäische Regionen mitwirken, verfolgt die Umsetzung des Aktionsplans sehr genau im Rahmen ihrer Arbeitsgruppe Aquamarina, deren Mandat die Förderung regionaler IMP-Aktionen ist.

De ca. 160 Europese regio’s die deel uitmaken van de Conferentie van de Perifere en Maritieme Regio's (CPMR) volgen de voortgang van het actieplan op de voet via geregelde vergaderingen van de werkgroep Aquamarina die is opgericht om GMB-acties op regionaal niveau te bevorderen.


Die Konferenz der maritimen Randregionen (CPMR), in der rund 160 europäische Regionen mitwirken, verfolgt die Umsetzung des Aktionsplans sehr genau im Rahmen ihrer Arbeitsgruppe Aquamarina, deren Mandat die Förderung regionaler IMP-Aktionen ist.

De ca. 160 Europese regio’s die deel uitmaken van de Conferentie van de Perifere en Maritieme Regio's (CPMR) volgen de voortgang van het actieplan op de voet via geregelde vergaderingen van de werkgroep Aquamarina die is opgericht om GMB-acties op regionaal niveau te bevorderen.


Ich verspreche, mich möglichst kurz zu fassen. Es wurden sehr viele wichtige und interessante Ausführungen zum Thema gemacht, und ich kann Herrn Poettering und auch Frau Berger versichern, dass der Bundeskanzler trotz seiner Abwesenheit sehr genau verfolgt, was das Europäische Parlament zu sagen hat.

Er zijn zeer veel belangrijke en interessante opmerkingen over dit onderwerp gemaakt, en ik kan de heer Poettering en mevrouw Berger garanderen dat de bondskanselier ondanks zijn afwezigheid op de voet volgt wat het Parlement te zeggen heeft.


2. ist der Ansicht, dass diese neue Verurteilung in eindeutigem Widerspruch zu der von der türkischen Regierung eingeleiteten Justizreform steht, deren Durchführung vom Europäischen Parlament auch im Hinblick auf Dezember 2004 sehr genau verfolgt wird;

2. meent dat deze hernieuwde veroordeling volledig in tegenspraak is met de justitiële hervormingen die de Turkse regering op gang heeft gebracht en die het Parlement ook met het oog op de beslissing in december 2004 van nabij zal volgen;


Diese Kodifizierung ist eine schwierige und problematische Arbeit, die die Kommission für die EU nicht nur sehr genau verfolgt, sondern zu der sie auch bestrebt ist, die Positionen der Mitgliedstaaten zu koordinieren.

Deze codificatie is een moeilijke en delicate onderneming, en de Commissie volgt niet alleen namens de EU de desbetreffende werkzaamheden van zeer nabij, maar tracht ook de standpunten van de lidstaten te coördineren.


Humanitärer Einsatz Die Europäische Kommission, die die Ereignisse in Ostzaire dank des von ECHO (Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft) eingerichteten "Krisenstabes" sehr genau verfolgt, untersucht derzeit alle praktischen Aspekte eines möglichen humanitären Einsatzes in der Region.

Humanitaire actie De Europese Commissie, die dankzij de Crisisgroep van ECHO (Bureau voor Humanitaire Noodhulp van de Europese Gemeenschap) de gebeurtenissen in Oost- Zaïre van nabij volgt, is alle praktische aspecten van een mogelijke grootscheepse humanitaire actie aan het onderzoeken.


w