Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfolgen einer verantwortungsvollen haushaltspolitik " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus spiegeln sie den Schwerpunkt des Europäischen Semesters in diesem Jahr wider: Wiederbelebung der Investitionstätigkeit, Durchführung von Strukturreformen und Verfolgen einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik.

Zij stonden eveneens in het teken van de doelstellingen die dit jaar in het kader van het Europees semester worden nagestreefd: de investeringen weer op gang brengen, de structurele hervormingen voortzetten en een verantwoord begrotingsbeleid voeren.


Seit dem Tag ihres Amtsantritts hat diese Kommission ihre Prioritäten verfolgt: die Förderung von Investitionen, Strukturreformen und die Gewährleistung einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik.

Vanaf het moment dat de Commissie-Juncker aantrad, heeft ze haar prioriteiten gesteld: investeringen stimuleren, structurele hervormingen steunen en een verantwoordelijk begrotingsbeleid nastreven.


Seit Amtsantritt der von Präsident Jean-Claude Juncker geführten Kommission und der Veröffentlichung des Jahreswachstumsberichts beruht dieses Programm auf drei sich wechselseitig verstärkenden Säulen: Steigerung der Investitionen, Strukturreformen und Fortführung einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik.

Sinds de Commissie-Juncker in november 2014 is aangetreden en de jaarlijkse groeianalyse voor 2015 heeft gepubliceerd, spitst de agenda zich toe op drie elkaar versterkende pijlers: investeringen stimuleren, structurele hervormingen doorvoeren en streven naar budgettaire verantwoordelijkheid.


Damit dies gelingt, sollte der auf EU-Ebene unterstützte Ansatz mit drei Prioritäten – Strukturreformen, Aufstockung der Investitionen und Stärkung einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik – umgesetzt werden, wobei auch die länderspezifischen Herausforderungen anzugehen sind.

Dit is mogelijk als we de aanpak volgen die op EU-niveau uit drie pijlers bestaat - structurele hervormingen, meer investeringen en een verantwoord begrotingsbeleid – en daarnaast de landspecifieke problemen worden aangepakt.


Die Umsetzung der Investitions- und Reformvorhaben und die Weiterverfolgung einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik sind eine zentrale Voraussetzung dafür, die in Europa benötigten dauerhaften Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum zu schaffen.“

Om de duurzame groei en werkgelegenheid te krijgen die Europa nodig heeft, is het van essentieel belang om concreet te presteren op investerings- en hervormingsgebied en vast te houden aan een verantwoord begrotingsbeleid”.


Zudem müssen Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise als Teil einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik integriert werden.

Ook moeten maatregelen ter bestrijding van de crisis een geïntegreerd deel uitmaken van een verantwoord begrotingsbeleid.


20. vertritt die Auffassung, dass der Übergang Pakistans zur Demokratie der EU eine Gelegenheit geboten hat, in den bilateralen Beziehungen und bei der Unterstützung einen expliziteren politischen Ansatz zu verfolgen; ist der Ansicht, dass bei der Unterstützung der EU für Pakistan der Konsolidierung demokratischer Institutionen auf allen Ebenen, der Stärkung der staatlichen Kapazität und der verantwortungsvollen Staatsführung, dem Aufbau einer wirksamen Strafverfolgung un ...[+++]

20. is van mening dat de overgang van Pakistan naar democratie een goede gelegenheid voor de EU heeft gecreëerd om een meer uitgesproken politieke benadering te hanteren ten aanzien van de bilaterale betrekkingen en de verlening van steun; is van mening dat de prioriteit van de EU-steun aan Pakistan moet liggen bij de consolidatie van de democratische instituties op alle niveaus, de versterking van de overheidscapaciteit en van goed bestuur, de opbouw van doeltreffende voorzieningen op het gebied van rechtshandhaving en civiele terrorismebestrijding, met inbegrip van een onafhankelijke rechterlijke macht, en het stimuleren van het maats ...[+++]


20. vertritt die Auffassung, dass der Übergang Pakistans zur Demokratie der EU eine Gelegenheit geboten hat, in den bilateralen Beziehungen und bei der Unterstützung einen expliziteren politischen Ansatz zu verfolgen; ist der Ansicht, dass bei der Unterstützung der EU für Pakistan der Konsolidierung demokratischer Institutionen auf allen Ebenen, der Stärkung der staatlichen Kapazität und der verantwortungsvollen Staatsführung, dem Aufbau einer wirksamen Strafverfolgung un ...[+++]

20. is van mening dat de overgang van Pakistan naar democratie een goede gelegenheid voor de EU heeft gecreëerd om een meer uitgesproken politieke benadering te hanteren ten aanzien van de bilaterale betrekkingen en de verlening van steun; is van mening dat de prioriteit van de EU-steun aan Pakistan moet liggen bij de consolidatie van de democratische instituties op alle niveaus, de versterking van de overheidscapaciteit en van goed bestuur, de opbouw van doeltreffende voorzieningen op het gebied van rechtshandhaving en civiele terrorismebestrijding, met inbegrip van een onafhankelijke rechterlijke macht, en het stimuleren van het maats ...[+++]


4. stellt fest, dass das Europäische Semester und seine Bewertung – im Interesse einer Koordinierung auf EU-Ebene – darauf abzielen, die präventiven Maßnahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts hervorzustreichen, indem rechtzeitig und in Echtzeit gewährleistet wird, dass die Mitgliedstaaten eine disziplinierte Haushaltspolitik verfolgen;

4. stelt vast dat het Europees semester en de evaluatie ervan – in het belang van een coördinatie op EU-niveau – bedoeld zijn om de nadruk te leggen op de preventieve maatregelen van het stabiliteits- en groeipact door er tijdig en in real time voor te zorgen dat de lidstaten een gedisciplineerd begrotingsbeleid voeren;


[6] "Die Gemeinschaft sollte langfristig weiterhin das Ziel verfolgen, in Partnerschaft mit den Drittländern die tieferen Ursachen der Migration zu beseitigen, und zwar unter gebührender Berücksichtigung der Wirkung von langfristig angelegten Entwicklungsprogrammen auf dem Gebiet der Migrationsströme, insbesondere im Bereich Armutsbekämpfung, Wirtschaftswachstum zugunsten der Armen, Schaffung von Arbeitsplätzen, Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung, Förderung der Menschenrechte, Förderung bevölkerungspolitischer Maßnahme ...[+++]

[6] Het doel van de Gemeenschap op de lange termijn moet zijn om het migratievraagstuk in een partnerschap met de derde landen bij de wortel aan te pakken, waarbij de juiste waarde moet worden toegekend aan het effect van langlopende ontwikkelingsprogramma's op de migratiestromen, met name door uitbanning van armoede, economische groei ten voordele van de armen, het scheppen van banen, bevordering van behoorlijk bestuur, ondersteuning van de mensenrechten, ondersteuning van maatregelen op het gebied van demografisch beleid, opbouw van institutionele infrastructuur en capaciteit, en conflictpreventie.


w