Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährleistung einer verantwortungsvollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterstützung einer wirksamen Governance (d. h. Hilfe bei der Gewährleistung einer verantwortungsvollen Führung und Politikgestaltung).

ondersteuning van doeltreffend bestuur (bijv. door verantwoord leiderschap en beleidsvorming te waarborgen).


Seit dem Tag ihres Amtsantritts hat diese Kommission ihre Prioritäten verfolgt: die Förderung von Investitionen, Strukturreformen und die Gewährleistung einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik.

Vanaf het moment dat de Commissie-Juncker aantrad, heeft ze haar prioriteiten gesteld: investeringen stimuleren, structurele hervormingen steunen en een verantwoordelijk begrotingsbeleid nastreven.


Stärkung der institutionellen Kapazitäten und Gewährleistung einer verantwortungsvollen Staatsführung (beispielsweise durch die Unterstützung institutioneller Reformen, des Dialogs zwischen dem Staat und den Oppositionsgruppen sowie durch die Reform des Wahlsystems usw.).

Opbouw van institutionele capaciteit en goed bestuur (bijvoorbeeld door het bevorderen van institutionele hervormingen, het ondersteunen van de dialoog tussen overheid en oppositiegroepen, hervorming van het kiesstelsel, enzovoort).


Zur Gewährleistung einer verantwortungsvollen Staatsführung kommt es außerdem entscheidend darauf an, die internationalen Normen in Bezug auf Arbeitnehmerrechte und die Bekämpfung von Korruption, Geldwäsche und der Finanzierung von Terrorismus in stärkerem Maße zu erfüllen.

Bovendien is het van groot belang om te zorgen voor strengere naleving van internationale normen voor de bestrijding van corruptie, witwassen en financiering van terroristische activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er nimmt Kenntnis von der Absicht des Sonderbeauftragten Wolfensohn, dem Quartett im Herbst weitere Einzelheiten seiner Arbeit vorzulegen, sowie von der Rolle der Kommission, die darin besteht, die Gebertätigkeit im Hinblick auf die Gewährleistung einer verantwortungsvollen palästinensischen Politikgestaltung zu lenken.

De Raad nam nota van het voornemen van de heer Wolfensohn om het Kwartet in het najaar nader over zijn werkzaamheden in te lichten, alsook van de rol die de Commissie blijft spelen als belangrijkste donor met betrekking tot de Palestijnse bestuursproblematiek.


Gewährleistung einer demokratischen Staatsführung und der Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen für alle Menschen im Kosovo sowie Schaffung einer professionellen, verantwortungsvollen, zugänglichen, repräsentativen öffentlichen Verwaltung, die frei von unzulässiger politischer Einflussnahme ist.

Zorgen voor democratisch bestuur en overheidsdiensten aanbieden aan de hele bevolking van Kosovo door totstandbrenging van een professioneel, verantwoordingsplichtig, toegankelijk en representatief overheidsapparaat, dat vrij is van onterechte politieke inmenging.


Gewährleistung einer demokratischen Staatsführung und der Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen für alle Menschen im Kosovo sowie Schaffung einer professionellen, verantwortungsvollen, zugänglichen, repräsentativen und transparenten öffentlichen Verwaltung, die frei von politischer Einflussnahme ist.

Zorgen voor democratische governance en bieden van overheidsdiensten voor de hele bevolking van Kosovo door de oprichting van een professioneel, verantwoordingsplichtig, toegankelijk en transparant overheidsapparaat, dat vrij is van politieke inmenging.


Weiter nennt das Dokument als wichtige Fragen die Überführung von Schwarzarbeit in legale Arbeit und die Prüfung der Auswirkungen der Einwanderung auf die Arbeitsmärkte ebenso wie die Gewährleistung einer verantwortungsvollen Verwaltung und partnerschaftlicher Beziehungen zwischen den Sozialpartnern.

Voorts wordt in het document gewezen op het belang van omzetting van zwart werk in regulier werk, en van aandacht voor de invloed van immigratie op de arbeidsmarkten, waarbij ook rekening gehouden moet worden met goed bestuur en sociaal partnerschap.


G. in Anbetracht der immer größeren Bedeutung der RFO als multilaterale Organe für die Bewirtschaftung der Bestände und geeignete Foren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Vertragsparteien und zur Gewährleistung einer verantwortungsvollen Bestandsbewirtschaftung und der Bekämpfung der illegalen Fischerei bzw. des Fischfangs durch Schiffe unter Billigflaggen sowie in Anbetracht der Notwendigkeit einer Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den RFO und Drittländern, um zu einer Kontrollpolitik und einem kohärenten Sanktionssystem auf internationaler Ebene zu gelangen, die zur wirksamen Bekämpfung der illegalen F ...[+++]

G. overwegende dat de RVO's steeds belangrijker worden als multilaterale organen voor visstandbeheer, als forum bij uitstek voor het oplossen van geschillen tussen partijen en de tenuitvoerlegging van een verantwoord beheer, door bestrijding van de illegale visvangst door onder goedkope vlag varende visserijvaartuigen; en gelet op de noodzaak van coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten, RVO's en derde landen om te komen tot een coherent controlebeleid en sanctiesysteem op mondiaal niveau, met de nadruk op bestrijding van illegale visserij,


F. in Erwägung der immer größeren Bedeutung der RFO als multilaterale Organe für die Bewirtschaftung der Bestände und geeignete Foren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Vertragsparteien und zur Gewährleistung einer verantwortungsvollen Bestandsbewirtschaftung und der Bekämpfung der illegalen Fischerei bzw. des Fischfangs durch Schiffe unter Billigflaggen sowie in Erwägung der Notwendigkeit einer Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den RFO und Drittländern, um zu einer Kontrollpolitik und einem kohärenten Sanktionssystem auf internationaler Ebene zu gelangen, die zur wirksamen Bekämpfung der illegalen Fische ...[+++]

F. overwegende dat de RVO’s steeds belangrijker worden als multilaterale organen voor visstandbeheer, als forum bij uitstek voor het oplossen van geschillen tussen partijen en de tenuitvoerlegging van een verantwoord beheer, door bestrijding van de illegale visvangst door onder goedkope vlag varende visserijvaartuigen; en gelet op de noodzaak van coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten, RVO’s en derde landen om te komen tot een coherent controlebeleid en sanctiesysteem op mondiaal niveau, met de nadruk op bestrijding van illegale visserij,




D'autres ont cherché : gewährleistung einer verantwortungsvollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährleistung einer verantwortungsvollen' ->

Date index: 2023-10-29
w