Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfolgen dazu gehört " (Duits → Nederlands) :

Herzstück dieser Rahmenvorschriften bildet das System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen. Das System wurde 1993 eingerichtet, um der EU und den EU-Ländern zu ermöglichen, die Fortschritte bei der Verringerung der von Menschen verursachten Emissionen, die zum Klimawandel beitragen, zu verfolgen. Dazu gehört auch die Verpflichtung zu einer Senkung der europäischen Emissionen um 20 % bis 2020.

De kern van dit kader is het BKG-bewakingssysteem van 1993 waarmee de EU/EU-landen de vooruitgang kunnen volgen van de reductie van menselijke uitstoot die bijdraagt tot klimaatverandering, met inbegrip van de verplichting tot een Europese emissiereductie van 20 % voor 2020.


Herzstück dieser Rahmenvorschriften bildet das System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen. Das System wurde 1993 eingerichtet, um der EU und den EU-Ländern zu ermöglichen, die Fortschritte bei der Verringerung der von Menschen verursachten Emissionen, die zum Klimawandel beitragen, zu verfolgen. Dazu gehört auch die Verpflichtung zu einer Senkung der europäischen Emissionen um 20 % bis 2020.

De kern van dit kader is het BKG-bewakingssysteem van 1993 waarmee de EU/EU-landen de vooruitgang kunnen volgen van de reductie van menselijke uitstoot die bijdraagt tot klimaatverandering, met inbegrip van de verplichting tot een Europese emissiereductie van 20 % voor 2020.


Wir verfolgen auch Aktivitäten, die auf eine Intensivierung der Kooperation und des Austauschs auf dem Gebiet der Bildung und Kultur abzielen. Dazu gehört der Austausch im Rahmen des Programms „Erasmus Mundus“, der kürzliche Aufenthalt mehrerer iranischer Journalisten in Brüssel sowie die Übertragung von Fernsehprogrammen in persischer Sprache, die die Kommission noch vor dem Ende dieses Jahres starten möchte.

Verder werken we nog aan een aantal initiatieven ter versterking van de samenwerking en de uitwisseling op het gebied van onderwijs en cultuur, zoals bijvoorbeeld uitwisselingen in het kader van het Erasmus-Mundusprogramma, het recente bezoek van een aantal Iraanse journalisten aan Brussel en de televisie-uitzendingen in het Perzisch waarmee de Commissie voor het einde van dit jaar beginnen wil.


Wir verfolgen auch Aktivitäten, die auf eine Intensivierung der Kooperation und des Austauschs auf dem Gebiet der Bildung und Kultur abzielen. Dazu gehört der Austausch im Rahmen des Programms „Erasmus Mundus“, der kürzliche Aufenthalt mehrerer iranischer Journalisten in Brüssel sowie die Übertragung von Fernsehprogrammen in persischer Sprache, die die Kommission noch vor dem Ende dieses Jahres starten möchte.

Verder werken we nog aan een aantal initiatieven ter versterking van de samenwerking en de uitwisseling op het gebied van onderwijs en cultuur, zoals bijvoorbeeld uitwisselingen in het kader van het Erasmus-Mundusprogramma, het recente bezoek van een aantal Iraanse journalisten aan Brussel en de televisie-uitzendingen in het Perzisch waarmee de Commissie voor het einde van dit jaar beginnen wil.


Um das Interesse der Europäer an der Europapolitik zu fördern, wird die Kommission bei ihrer Kommunikationsstrategie einen stärker bedarfsorientierten Ansatz verfolgen: Dazu gehört die bessere Kenntnis des Zielpublikums und der europapolitischen Multiplikatoren, die bessere Nutzung moderner und wirksamer Kommunikationsinstrumente und -techniken sowie eine professionellere Einstellung zu allen Kommunikationstätigkeiten.

Om bij Europeanen de belangstelling voor Europese politiek te bevorderen, zal de Commissie een meer “vraaggedreven” communicatiebenadering hanteren, waarbij zij tracht meer inzicht te verkrijgen in het doelpubliek en in degenen die fungeren als “multiplicatoren”, beter gebruik wil maken van moderne en doeltreffende instrumenten en technieken op communicatiegebied en een professionelere aanpak voorstaat van al haar communicatiewerkzaamheden.


(2) Folgende Länder und Rechtspersonen können Mitglied des Gemeinsamen Unternehmens Artemis werden, sofern sie die in Artikel 2 der Verordnung genannten Ziele verfolgen und bereit sind, allen aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen nachzukommen; dazu gehört auch die Billigung der Satzung des Gemeinsamen Unternehmens Artemis:

2. Op voorwaarde dat zij de in artikel 2 van de verordening genoemde doelstellingen onderschrijven en bereid zijn alle verplichtingen van het lidmaatschap, inclusief de aanvaarding van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming Artemis, op zich te nemen, kunnen de volgende entiteiten toetreden tot de gemeenschappelijke onderneming Artemis:


(2) Folgende Länder und Rechtspersonen können Mitglied des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC werden, sofern sie die in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Ziele verfolgen und bereit sind, allen aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen nachzukommen; dazu gehört auch die Billigung der Satzung des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC:

2. Op voorwaarde dat zij de in artikel 2 van de verordening genoemde doelstellingen onderschrijven en bereid zijn alle verplichtingen van het lidmaatschap, inclusief de aanvaarding van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC, op zich te nemen, kunnen de volgende entiteiten toetreden tot de gemeenschappelijke onderneming ENIAC:


Ich stimme Ihnen ausdrücklich zu, wenn Sie sagen, die Europäische Union muß alle Mittel und alle Instrumente zur Verfügung haben, um eine wirkliche gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu verfolgen, die diesen Namen verdient, und dazu gehört auch, die militärischen Kapazitäten zu verstärken, und dazu gehört auch, die politischen und militärischen Strukturen zu installieren, die wir für eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik brauchen.

Ik ben het met u eens dat de Europese Unie over alle middelen en instrumenten moet beschikken om een echt gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te kunnen voeren. Wij moeten daarom de militaire capaciteit verhogen en de voor een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid benodigde politieke en militaire structuren tot stand brengen.


Ich stimme Ihnen ausdrücklich zu, wenn Sie sagen, die Europäische Union muß alle Mittel und alle Instrumente zur Verfügung haben, um eine wirkliche gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu verfolgen, die diesen Namen verdient, und dazu gehört auch, die militärischen Kapazitäten zu verstärken, und dazu gehört auch, die politischen und militärischen Strukturen zu installieren, die wir für eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik brauchen.

Ik ben het met u eens dat de Europese Unie over alle middelen en instrumenten moet beschikken om een echt gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te kunnen voeren. Wij moeten daarom de militaire capaciteit verhogen en de voor een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid benodigde politieke en militaire structuren tot stand brengen.


Neben der vereinfachten Durchführung infolge der Verringerung der Zahl der Ziele und der Gemeinschaftsinitiativen sowie der Benennung einer einzigen Behörde für die Verwaltung jedes Programms verfolgen die Vorschläge auch die Vereinfachung des Finanzmanagements. Dazu gehört folgendes:

- De beperking van de aantallen doelstellingen en communautaire initiatieven en de aanstelling van één enkele autoriteit voor het beheer van elk programma zullen de uitvoering sterk vereenvoudigen. Daarnaast worden nog andere voorstellen gedaan om het financiële beheer te vereenvoudigen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfolgen dazu gehört' ->

Date index: 2021-01-05
w