Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfassungsmäßigen ordnung nach " (Duits → Nederlands) :

Nach dem März 2013 gehörte er weiter dem Gefolge von François Bozizé an und trat der Front für die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung in der Zentralafrikanischen Republik (Front pour le Retour à l'Ordre Constitutionnel en CentrAfrique — FROCCA) bei, deren Ziel es war, den abgesetzten Präsidenten mit allen Mitteln wieder an die Macht zu bringen.

Na maart 2013 bleef hij behoren tot de entourage van François Bozizé en sloot hij zich aan bij het Front voor herstel van de constitutionele orde in Centraal-Afrika (Front pour le Retour à l'Ordre Constitutionnel en CentrAfrique — FROCCA), dat de afgezette president met alle nodige middelen weer aan de macht wilde brengen.


6. betont, dass es dringend notwendig ist, zu einer verfassungsmäßigen Ordnung zurückzukehren, was eine Bedingung für die Rückkehr zu einer verfassungsmäßigen Normalität in Madagaskar ist, und fordert nachdrücklich, rasch zu freien, offenen und transparenten Wahlen nach demokratischen Standards unter der Aufsicht der internationalen Gemeinschaft überzugehen;

6. benadrukt dat de grondwettelijke orde moet worden hersteld omdat dat een voorwaarde is voor de institutionele normaliteit in Madagaskar en dringt erop aan dat snel overgegaan wordt tot vrije, open en transparante verkiezingen die voldoen aan democratische normen, onder toezicht van de internationale gemeenschap;


6. betont, dass es dringend notwendig ist, zu einer verfassungsmäßigen Ordnung zurückzukehren, was eine Bedingung für die Rückkehr zu einer verfassungsmäßigen Normalität in Madagaskar ist, und fordert nachdrücklich, rasch zu freien, offenen und transparenten Wahlen nach demokratischen Standards unter der Aufsicht der internationalen Gemeinschaft überzugehen;

6. benadrukt dat de grondwettelijke orde moet worden hersteld omdat dat een voorwaarde is voor de institutionele normaliteit in Madagaskar en dringt erop aan dat snel overgegaan wordt tot vrije, open en transparante verkiezingen die voldoen aan democratische normen, onder toezicht van de internationale gemeenschap;


6. betont, dass es dringend notwendig ist, zu einer verfassungsmäßigen Ordnung zurückzukehren, was eine Bedingung für die Rückkehr zu einer verfassungsmäßigen Normalität in Madagaskar ist, und fordert nachdrücklich, rasch zu freien, offenen und transparenten Wahlen nach demokratischen Standards unter der Aufsicht der internationalen Gemeinschaft überzugehen;

6. benadrukt dat de grondwettelijke orde moet worden hersteld omdat dat een voorwaarde is voor de institutionele normaliteit in Madagaskar en dringt erop aan dat snel overgegaan wordt tot vrije, open en transparante verkiezingen die voldoen aan democratische normen, onder toezicht van de internationale gemeenschap;


Die von uns geforderte Rückkehr und Wiedereinsetzung von Präsident Zelaya ist daher notwendig, aber aller Wahrscheinlichkeit nach zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung, die für unsere Beziehungen mit Honduras, für die Entwicklung von Honduras und für die Glaubwürdigkeit von verfassungsmäßiger Ordnung und Demokratie in diesem Teil der Welt von entscheidender Bedeutung ist, nicht ausreichend.

Onze oproep voor de terugkeer en rehabilitatie van president Zelaya is dus noodzakelijk, maar waarschijnlijk niet voldoende voor een volledig herstel van de grondwettelijke orde, die cruciaal is voor onze betrekkingen met Honduras, voor de ontwikkeling van Honduras en voor de geloofwaardigheid van de grondwettelijke orde en democratie in dat deel van de wereld.


Die von uns geforderte Rückkehr und Wiedereinsetzung von Präsident Zelaya ist daher notwendig, aber aller Wahrscheinlichkeit nach zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung, die für unsere Beziehungen mit Honduras, für die Entwicklung von Honduras und für die Glaubwürdigkeit von verfassungsmäßiger Ordnung und Demokratie in diesem Teil der Welt von entscheidender Bedeutung ist, nicht ausreichend.

Onze oproep voor de terugkeer en rehabilitatie van president Zelaya is dus noodzakelijk, maar waarschijnlijk niet voldoende voor een volledig herstel van de grondwettelijke orde, die cruciaal is voor onze betrekkingen met Honduras, voor de ontwikkeling van Honduras en voor de geloofwaardigheid van de grondwettelijke orde en democratie in dat deel van de wereld.


(3) Nach der gemäß Absatz 2 abgegebenen Mitteilung eines potenziellen Mitglieds genehmigt der betreffende Mitgliedstaat entsprechend seiner verfassungsmäßigen Struktur dessen Teilnahme an dem EVTZ, es sei denn, dass die Teilnahme seines Erachtens im Widerspruch zu dieser Verordnung oder seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften, einschließlich der Befugnisse und Aufgaben des potenziellen Mitglieds, steht oder dass die Teilnahme aus Gründen des öffentl ...[+++]

3. Na kennisgeving krachtens lid 2 door een kandidaat-lid stemt de betrokken lidstaat, rekening houdend met zijn constitutionele bestel, in met de deelneming van het kandidaat-lid aan de EGTS, tenzij de lidstaat van oordeel is dat deze deelneming niet in overeenstemming is met deze verordening of met zijn nationale wetgeving, ook wat betreft de bevoegdheden en taken van het kandidaat-lid, of dat deze deelneming niet gerechtvaardigd is om redenen van algemeen belang of openbare orde van die lidstaat.


(3) Nach der gemäß Absatz 2 abgegebenen Mitteilung eines potenziellen Mitglieds genehmigt der betreffende Mitgliedstaat entsprechend seiner verfassungsmäßigen Struktur dessen Teilnahme an dem EVTZ, es sei denn, dass die Teilnahme seines Erachtens im Widerspruch zu dieser Verordnung oder seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften, einschließlich der Befugnisse und Aufgaben des potenziellen Mitglieds, steht oder dass die Teilnahme aus Gründen des öffentl ...[+++]

3. Na kennisgeving krachtens lid 2 door een kandidaat-lid stemt de betrokken lidstaat, rekening houdend met zijn constitutionele bestel, in met de deelneming van het kandidaat-lid aan de EGTS, tenzij de lidstaat van oordeel is dat deze deelneming niet in overeenstemming is met deze verordening of met zijn nationale wetgeving, ook wat betreft de bevoegdheden en taken van het kandidaat-lid, of dat deze deelneming niet gerechtvaardigd is om redenen van algemeen belang of openbare orde van die lidstaat.


Gestützt auf Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit seiner Resolution 1132 (1997) beschlossen, daß alle Staaten bestimmte Maßnahmen bezüglich Sierra Leone zu treffen haben, um zur Überwindung der dort herrschenden Krise und zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung in diesem Land beizutragen. Er wird diese Maßnahmen nach Ablauf von 180 Tagen überprüfen, sofern er nicht vorher ihre Aufhebung beschlossen hat.

Overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, bij zijn Resolutie 1132 (1997) heeft besloten dat alle staten bepaalde maatregelen ten aanzien van Sierra Leone moeten nemen, teneinde bij te dragen tot het vinden van een oplossing voor de crisis in Sierra Leone en tot een herstel van de constitutionele orde in dat land; dat de Veiligheidsraad deze maatregelen na 180 dagen opnieuw zal bekijken, tenzij hij ondertussen heeft besloten ze in te trekken;


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 8. Oktober 1997 die Resolution 1132 (1997) angenommen, in der er die Militärjunta in Sierra Leone auffordert, unverzüglich Maßnahmen zu treffen, um ihre Macht abzugeben und die Wiedereinsetzung der demokratisch gewählten Regierung und die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung zu erleichtern. Diese Resolution sollte in der gesamten Europäischen Union nach Maßgabe der Resolution 1132 (1997), insbesondere hinsichtlich der Dauer der ergr ...[+++]

Overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 8 oktober 1997 Resolutie 1132 (1997) heeft aangenomen, waarin de militaire junta in Sierra Leone wordt opgeroepen onmiddellijk stappen te nemen om afstand te doen van haar macht en bij te dragen tot de terugkeer van de democratisch gekozen regering en het grondwettelijk bestel; dat Resolutie 1132 (1997) in de gehele Europese Unie moet worden uitgevoerd, volgens de voorwaarden die, in het bijzonder wat betreft de duur van de genomen maatregelen, in die resolutie zijn vervat,


w