Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinigten staaten nach marktorientierten lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass die Vereinigten Staaten nach marktorientierten Lösungen trachten werden, Europa hingegen nach Lösungen im Gesetzgebungsbereich und China wiederum nach Lösungen für seine eigenen nationalen sozialen Probleme.

We moeten beseffen dat de VS op de markt gebaseerde oplossingen willen, dat Europa op wetgeving gestoelde oplossingen wil en dat China zijn eigen binnenlandse sociale problemen wil oplossen.


(5) Notifiziert die Europäische Kommission den Vereinigten Staaten nach Inkrafttreten dieses Abkommens, dass es auf das Hoheitsgebiet Dänemarks, des Vereinigten Königreichs oder Irlands Anwendung findet, gilt das Abkommen für das Hoheitsgebiet des betreffenden Staates ab dem ersten Tag nach Eingang der Notifikation bei den Vereinigten Staaten.

5. Indien de Europese Commissie na de inwerkingtreding van deze overeenkomst de Verenigde Staten ervan in kennis stelt dat deze van toepassing zal zijn op het grondgebied van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk of Ierland, is deze overeenkomst op het grondgebied van de betrokken lidstaat van toepassing op de eerste dag na die waarop de kennisgeving door de Verenigde Staten is ontvangen.


(4) Notifiziert die Europäische Kommission den Vereinigten Staaten nach Inkrafttreten dieses Abkommens, dass es auf Dänemark, das Vereinigte Königreich oder Irland Anwendung findet, gilt dieses Abkommen für das Hoheitsgebiet des betreffenden Staates ab dem ersten Tag des Monats nach Eingang der Notifikation bei den Vereinigten Staaten.

4. Indien de Europese Commissie de Verenigde Staten na de inwerkingtreding van deze overeenkomst ervan in kennis stelt dat deze van toepassing zal zijn op Denemarken, het Verenigd Koninkrijk of Ierland, wordt deze overeenkomst op het grondgebied van de betrokken lidstaat van kracht op de eerste dag van de maand volgende op die waarin de kennisgeving door de Verenigde Staten is ontvangen.


H. in der Erwägung, dass sowohl die Vereinigten Staaten als auch Russland Militärstützpunkte in dem Land unterhalten; in der Erwägung, dass die Regierung der Vereinigten Staaten nach der Entscheidung des Parlaments, den Militärstützpunkt der Vereinigten zu schließen, die Zahlungen beträchtlich erhöht und eine Verlängerung bis zum Sommer 2010 ausgehandelt hat; in der Erwägung, dass die Reg ...[+++]

H. overwegende dat zowel de Verenigde Staten als Rusland militaire bases in het land hebben; overwegende dat de regering van de Verenigde Staten na een besluit van het parlement om de Amerikaanse militaire basis te sluiten de betalingen aanzienlijk heeft opgeschroefd en een verlenging tot de zomer van 2010 heeft weten te verkrijgen, overwegende dat de regering-Bakijev intensief nieuwe onderhandelingen met de Verenigde Staten heeft gevoerd over een overeenkomst op lange termijn; overwegende dat de Amerikaanse militaire basis in Kirgizië van groot belang is voor de militaire ...[+++]


Ein Beschluss über die Aussetzung der gegenseitigen Anerkennung von behördlichen Feststellungen hinsichtlich der Eignung und Staatszugehörigkeit von Luftfahrtunternehmen und über eine entsprechende Unterrichtung der Vereinigten Staaten nach Artikel 6a Absatz 2 des Abkommens in der durch das Protokoll geänderten Fassung wird vom Rat im Namen der Union und der Mitgliedstaaten einstimmig im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gefasst.

Een besluit om de wederzijdse erkenning van regelgevende vaststellingen met betrekking tot de deugdelijkheid en nationaliteit van luchtvaartmaatschappijen op te schorten en om de Verenigde Staten daar overeenkomstig artikel 6 ter, lid 2, van de overeenkomst zoals gewijzigd bij het Protocol, van in kennis te stellen, wordt namens de Unie en de lidstaten met eenparigheid van stemmen door de Raad genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Verdrag.


I. in der Erwägung, dass sowohl die Vereinigten Staaten als auch Russland Militärstützpunkte in dem Land unterhalten, in der Erwägung, dass die Regierung der Vereinigten Staaten nach der Entscheidung des Parlaments, den Militärstützpunkt der Vereinigten zu schließen, die Zahlungen beträchtlich erhöht und eine Verlängerung bis zum Sommer 2010 ausgehandelt hat, in der Erwägung, dass die Regi ...[+++]

I. overwegende dat zowel de VS als Rusland militaire bases in het land hebben; overwegende dat de regering van de VS na een besluit van het Kirgizische parlement om de Amerikaanse legerbasis te sluiten de betalingen aanzienlijk heeft opgeschroefd en uitstel tot de zomer van 2010 heeft weten te krijgen; overwegende dat de regering van Bakijev intensief nieuwe onderhandelingen met de VS voert over een langetermijnovereenkomst; overwegende dat de Amerikaanse legerbasis in Kirgizië van groot belang is voor de militaire aanvoer ten behoeve van de troepen in Afghanistan,


Ich möchte Sie dazu ermuntern, eine eindeutigere Stellung zu beziehen und mit den Vereinigten Staaten zusammenzuarbeiten, um Lösungen zu erzielen, die den Iran beeinflussen und ihn nötigen, damit aufzuhören, sich in die innenpolitischen Angelegenheiten des Irak einzumischen. Meiner Meinung nach wird nämlich nur dann die Möglichkeit der Entstehung eines relativ hohen Grads an Stabilität in der Region gegeben sein.

Ik zou u ertoe willen aanzetten om een assertiever standpunt in te nemen en om samen te werken met de Verenigde Staten, teneinde tot oplossingen te komen die een invloed hebben op Iran en die het land onder druk kunnen zetten om zich niet langer te mengen in de interne aangelegenheden van Irak. Naar mijn mening zal het alleen dan mogelijk zijn om een zekere mate van stabiliteit in de regio tot stand te brengen.


Wie stets hat sich die Kommission auch dieses Jahr darum bemüht, unsere amerikanischen Gastgeber dazu zu bewegen, die Gesetzgebungsorgane in die Veranstaltungen am Rande des Gipfels einzubeziehen. Soweit ich weiß, wollen die Vereinigten Staaten nach den derzeitigen Plänen die TLD-Vertreter zu einem Briefing der Gruppe hoher Beamter aus der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten am Nachmittag nach dem Gipfel einladen.

Zoals altijd heeft de Commissie ook dit jaar geprobeerd om onze Amerikaanse gastheren ertoe te bewegen de wetgevingsinstanties te betrekken bij de evenementen in de marge van de Top. Voor zover ik nu weet, willen de Amerikanen de vertegenwoordigers van de TLD ′s middags na de Top uitnodigen voor een briefing van hoge ambtenaren uit de Europese Unie en de Verenigde Staten.


- dass sie auf Grundlage dieser Mitteilung mit den Vereinigten Staaten nach Maßgabe der oben genannten Vorschläge eine gemeinsame Strategie für die Stärkung der Wirtschaftspartnerschaft EU-USA aufstellt, die die Form einer Erklärung beim EU-USA-Gipfeltreffen 2005 annimmt.

- dat zij op basis van deze mededeling met de Verenigde Staten indachtig de bovengenoemde voorstellen een gezamenlijke strategie opstelt voor de versterking van het economisch partnerschap tussen de EU en de VS in de vorm van een verklaring ter gelegenheid van de EU-VS-topconferentie van 2005.


Die Gemeinschaft ist bereit, gemeinsam mit den AKP-Staaten nach geeigneten Lösungen für die in ihren Anträgen aufgeworfenen Fragen zu suchen und eine gesonderte Übereinkunft im genannten Sinne zu schließen.

De Gemeenschap is bereid naar wederzijds aanvaardbare oplossingen te zoeken ten aanzien van de verzoeken van de ACS-Staten om bovenbedoeld afzonderlijk rechtsinstrument vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinigten staaten nach marktorientierten lösungen' ->

Date index: 2025-02-17
w