Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-staaten nach geeigneten » (Allemand → Néerlandais) :

Homosexualität in 38 AKP-Staaten nach wie vor ein Verbrechen ist, wobei in fünf Staaten die Todesstrafe angewendet werden kann.

homoseksualiteit nog steeds een misdaad is in 38 ACS-staten, en hiervoor in vijf landen de doodstraf kan worden opgelegd.


Es sollten detaillierte Bestimmungen festgelegt werden, nach denen der von der Kommission bevollmächtigte Anweisungsbefugte mit der Gruppe von Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) und den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) die zur ordnungsgemäßen Durchführung der Aktionen erforderlichen Maßnahmen trifft; dies sollte in enger Zusammenarbeit mit dem von den AKP-Staaten oder den ÜLG benannten nationalen, regionalen, AKP-internen ...[+++]

Er moeten nadere voorschriften worden vastgesteld voor de wijze waarop de door de Commissie gemachtigde ordonnateur met de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) („de ACS-staten”) en de landen en gebieden overzee („LGO's”) de nodige voorzieningen treft voor een goede uitvoering van de activiteiten, in nauwe samenwerking met de nationale, regionale, intra-ACS of territoriale ordonnateur die door de ACS-staten of LGO's is aangewezen.


Zudem ist die Anwendung von Artikel 13 des Cotonou-Abkommens zwischen der EU und den AKP-Staaten nach wie vor mangelhaft.

Bovendien laat de tenuitvoerlegging van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en de ACS-landen nog steeds te wensen over.


28. bringt seine tiefe Besorgnis über den gegenwärtig zu beobachtenden Landerwerb (insbesondere in Afrika) durch von Regierungen unterstützte ausländische Investoren zum Ausdruck, der – sollte ihm nicht angemessen begegnet werden – die lokale Lebensmittelsicherheit zu untergraben und ernste und weitreichende Folgen in den AKP-Staaten nach sich zu ziehen droht;

28. uit zijn diepe bezorgdheid over de aankoop van landbouwgrond (in het bijzonder in Afrika) door buitenlandse investeerders, met steun van de overheid, die, indien niet in goede banen geleid, de lokale voedselzekerheid dreigt te ondermijnen en ernstige en verstrekkende gevolgen voor de ACS-landen kan hebben;


28. bringt seine tiefe Besorgnis über den gegenwärtig zu beobachtenden Landerwerb (insbesondere in Afrika) durch von Regierungen unterstützte ausländische Investoren zum Ausdruck, der – sollte ihm nicht angemessen begegnet werden – die lokale Lebensmittelsicherheit zu untergraben und ernste und weitreichende Folgen in den AKP-Staaten nach sich zu ziehen droht;

28. uit zijn diepe bezorgdheid over de aankoop van landbouwgrond (in het bijzonder in Afrika) door buitenlandse investeerders, met steun van de overheid, die, indien niet in goede banen geleid, de lokale voedselzekerheid dreigt te ondermijnen en ernstige en verstrekkende gevolgen voor de ACS-landen kan hebben;


Nach Artikel 37 Absatz 1 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens gilt die Handelsregelung für Erzeugnisse mit Ursprung in den AKP-Staaten nach Anhang V dieses Abkommens während eines Vorbereitungszeitraumes, der spätestens am 31. Dezember 2007 endet, und ab 1. Januar 2008 soll eine neue Handelsregelung in Kraft treten.

Overeenkomstig artikel 37, lid 1, van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EG geldt de handelsregeling voor producten van oorsprong uit de ACS-staten die in bijlage V bij die overeenkomst is vastgesteld voor een voorbereidingsperiode, die uiterlijk op 31 december 2007 afloopt, en treden op 1 januari 2008 nieuwe handelsregelingen in werking.


15. stellt fest, dass die EU und die AKP-Staaten in Bezug auf den Umfang und den Inhalt der Verhandlungen über die Abkommen über Wirtschaftspartnerschaft äußerst widersprüchliche Standpunkte vertreten, vor allem in den Bereichen Landwirtschaft und Liberalisierung von Dienstleistungen; fordert die Kommission auf, die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung in den Verhandlungen zu wahren, und unterstützt die Forderung der AKP-Staaten nach Ausschluss der so genannten Singapur- ...[+++]

15. stelt dat de opvattingen van de EU en de ACS-landen sterk uiteenlopen als het gaat om de omvang en de inhoud van onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten, met name op het punt van landbouw en de liberalisatie van de dienstensector; verzoekt de Commissie om zich te houden aan de beginselen van duurzame ontwikkeling bij de onderhandelingen en steunt het verzoek van de ACS-landen om de zgn. kwesties van Singapore hiervan uit te sluiten;


Gemäß Artikel 38 Absätze 1 bis 5 ist die beantragte Ausnahme gerechtfertigt; Kap Verde ist es nicht möglich, bei der Herstellung von Hemden für Männer oder Knaben im Rahmen der Kumulierungsvorschriften ausreichende Mengen an Materialien einer geeigneten Qualität mit Ursprung in der Gemeinschaft, den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) oder anderen AKP-Staaten zu nutzen.

De gevraagde afwijking is op grond van artikel 38, leden 1 tot en met 6, gerechtvaardigd, aangezien Kaapverdië in zijn productie van overhemden voor heren op grond van de cumulatiebepalingen niet voldoende materialen van oorsprong uit de Gemeenschap, de landen en gebieden overzee (LGO) of andere ACS-staten kan gebruiken.


Die PPV ist gekennzeichnet durch ein grundlegendes Ungleichgewicht, da die Vertretung der AKP-Staaten nach der Formel „ein Land, eine Stimme“ erfolgt, während die europäische Seite die politische Zusammensetzung des Europäischen Parlaments widerspiegelt.

De PPV wordt gekenmerkt door een fundamenteel gebrek aan evenwicht dat erop neerkomt dat de ACS vertegenwoordigd zijn op basis van "een land, een stem", terwijl in het Europese deel de politieke samenstelling van het Europees Parlement doorklinkt.


Die gemäß den Artikeln 10 und 11 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92(9) festgelegte Abschöpfung findet bis zu einer jährlichen Menge von 8000 Tonnen keine Anwendung auf Einfuhren von Weizenkleie des KN-Codes 2302 30 mit Ursprung in den AKP-Staaten nach Réunion.

Voor een jaarlijkse maximumhoeveelheid van 8000 ton wordt de uit hoofde van de artikelen 10 en 11 van Verordening (EG) nr. 1766/92(9) ingestelde heffing niet toegepast op de invoer in Réunion van uit ACS-landen afkomstige tarwezemelen van GN-code 2302 30.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-staaten nach geeigneten' ->

Date index: 2025-02-22
w