Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinbarung siehe weiter " (Duits → Nederlands) :

Die Vereinbarung über weitere Kapitalzuführungen bis 2040 zur Finanzierung des Umwandlungsprojekts (siehe Erwägungsgrund 28) wurde am 11. März 2011 (52) unterzeichnet (kurz vor Abschluss der zweiten MEIP-Studie am 13. Mai 2011).

Daarnaast werd de aandeelhoudersovereenkomst over de verdere verhogingen van het aandelenkapitaal van de vennootschap tot 2040 (vermeld in overweging 28) in maart 2011 (52) ondertekend (d.w.z. voordat de tweede studie met betrekking tot het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie op 13 mei 2011 werd voltooid).


Mit der vorliegenden Mitteilung soll die Politik für die Bedeutung sensibilisiert werden, die der Umsetzung des Aktionsplans der Kommission aus dem Jahr 2002 für eine Verbesserung des Regelungsumfelds[3] zukommt: Es bedarf nämlich eines kollektiven Engagements; nicht nur die Kommission und/oder die EU-Gesetzgeber, die sich bereits über eine Interinstitutionelle Vereinbarung (siehe weiter unten) verpflichtet haben, sind gefordert, sondern auch und insbesondere die Mitgliedstaaten selbst, die durch ihre nationalen Lissabon-Programme (Aktionspläne) beweisen müssen, dass sie sich den Grundsätzen einer besseren Rechtsetz ...[+++]

Deze mededeling beoogt het politieke bewustzijn van het belang van de uitvoering van het actieplan van de Commissie van 2002 “Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving”[3] te vergroten, aangezien een collectieve inspanning nodig is, niet alleen van de Commissie en/of van de EU-wetgevingsinstanties, die reeds door een interinstitutioneel akkoord (zie verderop) zijn bevestigd, maar in het bijzonder ook van de lidstaten zelf, die door hun nationale actieplannen duidelijk moeten aantonen dat zij achter de beginselen voor betere re ...[+++]


Am 31. Oktober 1996 meldeten die Unternehmen The Peninsular and Oriental Steam Navigation Company („PO") und Stena Line Limited gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 bei der Kommission eine Vereinbarung über die Errichtung und den Betrieb eines Gemeinschaftsunternehmens (nachstehend „die Vereinbarung") an, in dem sie ihr Fährgeschäft auf den kurzen Seeverkehrsstrecken (Definition siehe weiter unten) zusammenlegen.

1. Op 31 oktober 1996 stelden The Peninsular and Oriental Steam Navigation Company ("PO") en Stena Line Limited, overeenkomstig artikel 12, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4056/86, de Commissie in kennis van een overeenkomst betreffende de oprichting en de exploitatie van een gemeenschappelijke onderneming ("de overeenkomst") waarbij hun respectieve ferry-activiteiten in het Kanaal (zoals hieronder omschreven) worden samengevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbarung siehe weiter' ->

Date index: 2024-09-27
w