Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbarung angestrebten ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Die Organisationen informieren das Amt und den Begleitausschuss über die für Rechnung der Verwaltungsinstanz im Hinblick auf die Erreichung des in der vorliegenden Vereinbarung angestrebten Ziels abgeschlossenen Recycling- und Aufwertungsvereinbarungen.

De Organisaties geven de Dienst en het begeleidingscomité kennis van de overeenkomsten die inzake recyclage en valorisatie voor rekening van de beheersinstelling gesloten worden om de doelstelling van deze overeenkomst te halen.


Da das Ziel der Vereinbarung in einer umfassenderen Dienstleistungspalette (einschließlich der bislang nicht angebotenen Auslieferung) für ein neues Kundensegment besteht und unter einer gemeinsamen Marke und zu gemeinsamen Standardbedingungen angeboten werden soll, kann die Preisfestsetzung als unerlässlich für die Verkaufsförderung der gemeinsamen Marke und folglich für den Erfolg des Vorhabens und für die angestrebten Effizienzgewinne betrachtet werden.

Aangezien de overeenkomst beoogt een meer volledige dienstverlening aan te bieden (onder meer ophaling en aflevering, wat voorheen niet werd aangeboden) aan een nieuwe categorie klanten, onder een enkele merknaam en met gemeenschappelijke standaardvoorwaarden, kan de vaststelling van prijzen worden beschouwd als onmisbaar voor de promotie van het gemeenschappelijke merk en derhalve voor het welslagen van het project en de daaruit voortvloeiende efficiëntieverbeteringen.


F. in der Erwägung, dass dank der technologischen Innovationen und der Anstrengungen seitens der Automobilindustrie die durch den Straßenverkehr entstehenden Schadstoffemissionen zurückgehen, insbesondere dank der Einführung von Katalysatoren, Partikelfiltern und anderen Fahrzeugtechnologien, die dazu beigetragen haben, den Ausstoß an NOx und Schadstoffpartikeln in den letzten fünfzehn Jahren um 30 - 40 % zu verringern; in der Erwägung, dass trotz dieser Verbesserungen die in der freiwilligen Vereinbarung zwischen den Automobilherstellern angestrebten Ziele ...[+++]sichtlich der Verringerung der CO2-Emissionen nur teilweise erreicht worden sind,

F. overwegende dat de schadelijke emissies afkomstig van het wegvervoer verminderd zijn dankzij technologische innovaties en de uitgebreide inspanningen van de motorindustrie; overwegende dat dit resultaat met name werd bereikt dankzij de invoering van katalysators, roetfilters en andere technologieën die in de loop van de voorbije 15 jaar hebben bijgedragen tot een vermindering met 30 tot 40% van de uitstoot van NOx en vervuilende deeltjes; overwegende dat, ondanks deze verbeteringen, de doelstellingen rond de vermindering van de CO2-uitstoot voortvloeiend uit het vrijwillige akkoord van de motorfabrikanten slechts gedeeltelijk werde ...[+++]


F. in der Erwägung, dass dank der technologischen Innovationen und der Anstrengungen seitens der Automobilindustrie die durch den Straßenverkehr entstehenden Schadstoffemissionen zurückgehen, insbesondere dank der Einführung von Katalysatoren, Partikelfiltern und anderen Fahrzeugtechnologien, die dazu beigetragen haben, den Ausstoß an NOx und Schadstoffpartikeln in den letzten fünfzehn Jahren um 30 – 40 % zu verringern; in der Erwägung, dass trotz dieser Verbesserungen die in der freiwilligen Vereinbarung zwischen den Automobilherstellern angestrebten Ziele ...[+++]sichtlich der Verringerung der CO2-Emissionen nur teilweise erreicht worden sind,

F. overwegende dat de schadelijke emissies afkomstig van het wegvervoer verminderd zijn dankzij technologische innovaties en de vele inspanningen van de motorindustrie; overwegende dat dit resultaat werd bereikt dankzij de invoering van katalysators, roetfilters en andere technologieën die in de loop van de voorbije 15 jaar hebben bijgedragen tot een vermindering met 30 tot 40 % van de uitstoot van NOx en vervuilende deeltjes; overwegende dat, ondanks deze verbeteringen, de doelstellingen rond de vermindering van de CO2-uitstoot voo ...[+++]


Die Organisationen informieren das Amt und den Begleitausschuss über die für Rechnung der Verwaltungsinstanz im Hinblick auf die Erreichung des in der vorliegenden Vereinbarung angestrebten Ziels abgeschlossenen Recycling- und Aufwertungsvereinbarungen.

De Organisaties geven de Dienst en het begeleidingscomité kennis van de overeenkomsten die inzake recyclage en valorisatie voor rekening van de beheersinstelling gesloten worden om de doelstelling van deze overeenkomst te halen.


(h) Zustimmung des Parlaments und des Rates bei jedem vorgeschlagenen Rückgriff auf die Selbstregulierung; ein solcher Vorschlag muss klar die durch die Vereinbarung angestrebten Ziele vorgeben;

akkoord tussen Parlement en Raad over elk voorstel om gebruik te maken van zelfregulering; in zo'n voorstel moeten de met het akkoord te verwezenlijken doelstellingen duidelijk worden omschreven;


(g) vorherige politische Zustimmung des Parlaments und des Rates, wenn die Kommission darauf verzichtet, einen Vorschlag vorzulegen, um den Rückgriff auf die Selbstregulierung zu ermöglichen; in einem solchen Antrag der Kommission müssen die durch die Vereinbarung über die Selbstregulierung angestrebten Ziele klar vorgeben sein;

voorafgaand politiek akkoord tussen Parlement en Raad ingeval de Commissie geen voorstel indient om gebruik te kunnen maken van zelfregulering; in een dergelijk verzoek van de Commissie moeten de met het akkoord te verwezenlijken doelstellingen duidelijk worden omschreven;


(a) eine freiwillige Vereinbarung oder eine ausgehandelte Selbstverpflichtung im vorliegenden Fall als schnelleres und flexibleres Instrument zur Verwirklichung des angestrebten Zieles gesehen wird;

(a) een vrijwillig akkoord of een door onderhandelingen totstandbrenging verbintenis wordt in dit geval beschouwd als een sneller en flexibeler middel ter verwezenlijking van het beoogde doel;


Aufgrund des Beschlusses wird eine Vereinbarung zwischen der Kommission und der begünstigten Nichtregierungsorganisation geschlossen, in der der Zuschusshöchstbetrag, die Zahlungsmethoden, die Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen und die mit dem Zuschuss angestrebten Ziele festgelegt werden.

Dit besluit geeft aanleiding tot een overeenkomst tussen de Commissie en de begunstigde waarin het maximumbedrag van de subsidie, de wijze van betaling, de maatregelen voor controle en toezicht en de met de subsidie beoogde doelstellingen worden vastgelegd.


In einem vierten Teil wirft der Klagegrund den angefochtenen Bestimmungen vor, unverhältnismässig zum angestrebten Ziel zu sein, indem das Ziel seit 1995 sowohl hinsichtlich der Personen mit Vorzugstarif (VIPO) als auch der anderen minderbemittelten Bevölkerungskategorien umfassend erreicht sei, indem diese Bestimmungen bewirkten, dass diese Kategorien von Patienten nicht weniger bezahlten, da das System der Vereinbarung ihnen bereits den Zugang zur Pflege im Krankenhausbereich zu den K.I. V. ...[+++]

In een vierde onderdeel verwijt het middel de bestreden bepalingen onevenredig te zijn ten opzichte van het beoogde doel, doordat dat doel ruimschoots is bereikt sinds 1995 zowel wat de W.I. G.W (weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen), als wat de andere minder gegoede categorieën van de bevolking betreft, doordat die bepalingen ertoe leiden dat die laatstgenoemde categorieën niet minder betalen, waarbij het systeem van de overeenkomst hen reeds de toegang tot de zorgverlening in een ziekenhuisomgeving tegen Z.I. V. -tarieven waarborgt, doordat het enige effect ervan zal zijn dat het hotelv ...[+++]


w