Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbarten harmonisierten systemen erstellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bestimmungen dieses Artikels schließen jedoch nicht aus, dass Bescheinigungen auch elektronisch oder nach anderen auf Unionsebene vereinbarten harmonisierten Systemen erstellt werden.

De bepalingen van dit artikel sluiten echter niet uit dat gebruik kan worden gemaakt van een elektronisch certificeringssysteem of een ander overeengekomen systeem dat op het niveau van de Europese Unie is geharmoniseerd.


Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und Drittländern zur Vereinfachung der Vergleichbarkeit europäischer Statistiken mit Statistiken, die von anderen statistischen Systemen erstellt werden und gegebenenfalls Unterstützung von Drittländern bei der Verbesserung ihrer statistischen Systeme.

samenwerken met internationale organisaties en derde landen, teneinde de vergelijkbaarheid van Europese statistieken met in andere statistische systemen geproduceerde statistieken te bevorderen, en in voorkomend geval steun geven aan derde landen bij de verbetering van hun statistische systeem.


Damit elektronische Fernsignaturen tatsächlich rechtlich in gleicher Weise anerkannt werden können wie elektronische Signaturen, die vollständig in der Umgebung des Nutzers erstellt werden, sollten die Anbieter von elektronischen Fernsignaturdiensten jedoch spezielle Verfahren für die Handhabung und Sicherheitsverwaltung mit vertrauenswürdigen Systemen und Produkten anwenden, u. a. durch abgesicherte elektronische Kommunikationskan ...[+++]

Om er evenwel voor te zorgen dat die elektronische handtekeningen dezelfde juridische erkenning krijgen als elektronische handtekeningen die zijn aangemaakt in een volledig door de gebruiker beheerde omgeving, dienen de verleners van diensten voor elektronische handtekeningen op afstand specifieke veiligheidsprocedures toe te passen wat betreft beheer en administratie, en gebruik te maken van betrouwbare systemen en producten, met inbegrip van beveiligde elektronische communicatiekanalen, om te waarborgen dat de omgeving waarin de ele ...[+++]


KKP müssen nach einer harmonisierten Methodik erstellt werden, die mit dem Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene im Einklang steht.

De KKP’s moeten worden opgesteld volgens een geharmoniseerde methodiek die in overeenstemming is met het communautaire systeem voor nationale en regionale rekeningen.


Europäische Statistiken bauen zwar in der Regel auf einzelstaatlichen Daten auf, die von den statistischen Stellen aller Mitgliedstaaten erstellt und verbreitet werden, können aber auch anhand von nicht veröffentlichten einzelstaatlichen Datenbeiträgen, Teilmengen einzelstaatlicher Datenbeiträge, eigens entwickelten europäischen statistischen Erhebungen oder harmonisierten Konzepten und Methoden erstellt werden.

Terwijl Europese statistieken gewoonlijk zijn gebaseerd op nationale gegevens die door de nationale statistische instanties van alle lidstaten worden geproduceerd en verspreid, kunnen zij ook worden geproduceerd aan de hand van niet-gepubliceerde nationale bijdragen, deelverzamelingen van nationale bijdragen, specifiek voor dat doel ontwikkelde Europese statistische enquêtes of geharmoniseerde begrippen of methoden.


Dies soll in Form eines harmonisierten, gemeinsamen Datensatzes geschehen, wobei die Statistiken vom Europäischen Statistischen System erstellt werden (d. h. von Eurostat gemeinsam mit den Nationalen Statistischen Ämtern und allen anderen nationalen Einrichtungen, die amtliche Statistiken zu diesen beiden Bereichen bereitstellen).

De statistieken moeten de vorm krijgen van een geharmoniseerde en gemeenschappelijke gegevensverzameling en worden opgesteld door het Europees statistisch systeem (d.w.z. Eurostat, samen met de nationale bureaus voor de statistiek en alle andere nationale instanties die bevoegd zijn voor het verstrekken van officiële statistieken op deze gebieden).


Die Kommission hat in diesem Zusammenhang gemeinsam mit der Europäischen Zentralbank (EZB) Leitlinien erstellt, die eine solide Grundlage für die Festlegung eines gemeinsam vereinbarten EU‑Rahmens bilden, durch den insbesondere sichergestellt werden soll, dass einheitliche Ausgangsvoraussetzungen herrschen.

De Commissie zal, in samenwerking met de ECB, op dit gebied richtsnoeren verstrekken die een goede basis vormen voor de opstelling van een gemeen­schappelijk EU-raamwerk, met name om te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden.


Die Richtlinie schafft einen harmonisierten Rahmen mit Verwaltungsvorschriften und allgemeinen technischen Anforderungen für die Genehmigung von Neufahrzeugen und zur Verwendung in diesen Fahrzeugen bestimmten Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten; damit sollen ihre Zulassung, ihr Verkauf und ihre Inbetriebnahme in der Gemeinschaft erleichtert werden.

Deze richtlijn stelt een geharmoniseerd kader vast voor de bestuursrechtelijke bepalingen en de technische voorschriften voor de goedkeuring van alle nieuwe voertuigen en van de systemen, onderdelen en technische eenheden die voor die voertuigen zijn bestemd, met als doel de registratie, de verkoop en het in het verkeer brengen ervan in de Gemeenschap te vergemakkelijken.


Kontrollverfahren und -methoden, wie zum Beispiel die Überprüfung von Systemen, welche von Unternehmen zur Erfüllung der Vorschriften des Futtermittel- und Lebensmittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz erstellt werden.

controlemethoden en -technieken zoals de beoordeling van systemen die de exploitanten opzetten om de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn na te leven.


Die Parteien vereinbarten ferner, dassdie Kooperationsvorhaben in der Regel zur Unterstuetzung der von den Empfaengerlaendern durchgefuehrten sektoriellen Politiken sowie der regionalen Politiken gemeinsam erstellt werden muessen, und zwar im Wege eines verstaerkten Dialogs mit diesen Laendern - insbesondere hinsichtlich der Verpflichtungen, die sie zur Gewaehrleistung der Tragfaehigkeit der Projekte eingehen muessen.

De partijen komen ook overeen dat de samenwerkingsprojecten in het algemeen gezamenlijk moeten worden opgezet, ter ondersteuning van beleidsmaatregelen van de begunstigde landen in de betreffende sectoren en van de regionale beleidsmaatregelen, zulks door middel van een versterkte dialoog met die landen, met name op het punt van de verbintenissen die zij m ...[+++]


w