Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system erstellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System,bei dem die Gewinne wahlweise der Steuer unterworfen werden

stelsel waarbij gekozen wordt voor belasting


Systeme,die von Organisationen ohne Erwerbszweck betrieben werden

stelsels beheerd door instellingen zonder winstoogmerk


System,das vom Endnutzer nicht programmiert werden kann

door eindgebruiker niet programmeerbaar systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass die derzeitige Energiepolitik der EU keine Ergebnisse hervorbringt und einen anderen Ansatz benötigt; stellt fest, dass neue alternative Energiequellen und innovative Technologien eine Neuausrichtung der derzeitigen Maßnahmen der EU im Bereich Klima und Energie möglich machen und neue Aktionspläne für nachhaltige und wirksame Systeme erstellt werden können; weist darauf hin, dass die derzeitige Strategie der EU aufgegeben werden und andere Formen annehmen muss;

7. benadrukt dat het huidige energiebeleid van de EU niet functioneert en anders moet worden aangepakt; merkt op dat nieuwe alternatieve energiebronnen en innovatieve technologieën het mogelijk maken anders te gaan denken over het huidige Europese beleid inzake klimaat en energie, waarbij nieuwe actieplannen voor duurzame en efficiënte systemen worden geïdentificeerd; wijst erop dat moet worden afgestapt van de huidige EU-strategie en dat andere energievormen moeten worden aangenomen;


2. fordert die Einführung eines Kontrollmechanismus auf europäischer Ebene, damit ein Überblick über die Arbeitsweise der nationalen Systeme erstellt werden kann;

2. dringt erop aan op Europees niveau een monitoringmechanisme te ontwikkelen dat voor inzicht zorgt in de werking van de nationale systemen;


16. entnimmt dem Rechnungsabschluss der Behörde, dass die Haushaltskonten mit Hilfe des ABAC-Systems geführt werden, während für die Finanzbuchhaltung das SAP-System benutzt wird, das über eine direkte Schnittstelle mit dem Finanzbuchhaltungssystem der Kommission verfügt; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die verschiedenen Haushalts- und Finanzberichte unter Verwendung des Berichterstattungsinstruments „Business Objects“ erstellt werden;

16. neemt kennis van de informatie in de jaarrekening dat de begrotingsboekhouding wordt beheerd door het ABAC-systeem en de algemene boekhouding door het SAP-systeem, dat een directe koppeling heeft met het algemene boekhoudsysteem van de Commissie; wijst er tevens op dat de verschillende budgettaire en financiële verslagen worden geproduceerd met behulp van het Business Objects-rapportageinstrument;


280. betont, dass das Europäische Statistische System selbst Triebfeder für systemische Verbesserungen sein muss, um seine Strukturen und Ressourcen an die neuen Herausforderungen anzupassen; stellt fest, dass angesichts schrumpfender Ressourcen eine wachsende Nachfrage nach Statistiken eine systemische Änderung der Art und Weise wie Statistiken erstellt werden, nötig macht, um die Effizienz weiter zu verbessern; betont, dass die Umsetzung der Zielvorstellungen für das nächste Jahrzehnt und das damit zusammenhän ...[+++]

280. benadrukt het feit dat het Europees statistisch systeem zelf een aanjager moet zijn van systemische verbetering, teneinde de structuren en middelen ervan aan te passen aan de nieuwe uitdagingen; merkt op dat, aangezien er steeds meer vraag is naar statistieken terwijl de middelen teruglopen, er behoefte is aan systemische verandering met betrekking tot de manier waarop statistieken worden geproduceerd, teneinde de efficiëntie verder te verbeteren; onderstreept het feit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies soll in Form eines harmonisierten, gemeinsamen Datensatzes geschehen, wobei die Statistiken vom Europäischen Statistischen System erstellt werden (d. h. von Eurostat gemeinsam mit den Nationalen Statistischen Ämtern und allen anderen nationalen Einrichtungen, die amtliche Statistiken zu diesen beiden Bereichen bereitstellen).

De statistieken moeten de vorm krijgen van een geharmoniseerde en gemeenschappelijke gegevensverzameling en worden opgesteld door het Europees statistisch systeem (d.w.z. Eurostat, samen met de nationale bureaus voor de statistiek en alle andere nationale instanties die bevoegd zijn voor het verstrekken van officiële statistieken op deze gebieden).


Nur Berichte, die im Rahmen eines solchen Systems erstellt werden, erlauben eine Antwort auf die vorgenannten Fragen, und die Schlussfolgerungen aus solchen Kontrollen könnten helfen, die Haushaltsmittel künftig wirksamer einzusetzen.

Alleen als de rapportage tot stand komt via een dergelijk systeem, kunnen de hiervoor genoemde vragen worden beantwoord, terwijl we aan de hand van de conclusies van dergelijke controles in toekomstige jaren zouden kunnen zorgen voor doelmatiger begrotingsuitgaven.


KKP müssen nach einer harmonisierten Methodik erstellt werden, die mit dem Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene im Einklang steht.

De KKP’s moeten worden opgesteld volgens een geharmoniseerde methodiek die in overeenstemming is met het communautaire systeem voor nationale en regionale rekeningen.


Mit Hilfe des Systems können durch Synthese von atmosphärischen Daten der satellitengestützten Sensoren, Messungen am Erdboden und Daten aus Computermodellen aussagekräftige und umfassende Karten zur räumlichen Verteilung der Konzentration von Partikeln in der unteren Atmosphäre erstellt werden.

Het systeem combineert atmosferische informatie afkomstig van sensoren in satellieten met metingen vanop de grond en resultaten van computermodellen om te komen tot afdoende en uitgebreide kaarten van de ruimtelijke distributie van de deeltjesconcentratie van in de lagere atmosfeer.


Zur Verwirklichung dieses Ziels wäre es zweckmäßig, - im Rahmen der für die Wirtschaftspolitik vorgesehenen Verfahren der multilaterialen Überwachung gemäß Artikel 103 EG-Vertrag vorzugehen; - unter besonderer Berücksichtigung der fünf Schwerpunkte aus den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen festzustellen, welches die Hauptwesensmerkmale der Beschäftigungswirksamkeit sind; - gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die essentiellen Komponenten und Faktoren zur Anpassung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu eruieren; - die Beschäftigungsentwicklung und die Beschäftigungspolitiken in den wirtschaftlichen Konver ...[+++]

Om dit doel te bereiken zou het nuttig zijn om: - te werken in het kader van multilateraal toezicht op het economisch beleid, volgens de in artikel 103 van het Verdrag beschreven procedures; - de belangrijkste kenmerken van het scheppen van banen te identificeren, met speciale verwijzing naar de vijf maatregelen in de Conclusies van Essen; - met de Lid-Staten de essentiële aspecten en factoren vast te stellen voor de aanpassing van onderwijs- en opleidingssystemen; - de secties erbij te betrekken die in de programma's voor economis ...[+++]


Jedes Tier sowie seine Umsetzungen werden in den einzelnen Mitgliedstaaten mittels eines EDV-Systems registriert, und hierzu wird eine EDV-Datei erstellt.

De identiteit en de verplaatsingen van elk dier worden in elke lidstaat geregistreerd op een elektronisch verwerkbare drager ; met het oog daarop wordt een gecomputeriseerd gegevensbestand opgezet.




D'autres ont cherché : system erstellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system erstellt werden' ->

Date index: 2020-12-22
w