Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verehrte abgeordnete sie baten mich " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, Sie baten mich darum, in den Plenarsaal zu kommen um zu erklären, wo wir uns in den Verhandlungen zum ACTA - dem Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie - befinden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, u hebt mij gevraagd naar de plenaire vergadering te komen om uit te leggen hoe ver we zijn met de onderhandelingen over ACTA, de internationale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak.


– Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete, es freut mich, wieder im Europäischen Parlament zu sein, und ich freue mich sehr auf diese Aussprache über die Beziehungen zu Lateinamerika.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, ik ben blij dat ik weer terug ben in het Europees Parlement en ik verheug mij zeer op dit debat over de betrekkingen met Latijns-Amerika.


Sie baten mich, der Europäischen Kommission nur eine Frage zu stellen und eine definitive Antwort einzuholen: Was können die Imker in den kommenden Jahren erwarten?

Ze verzochten me om de Europese Commissie één vraag te stellen en om een concreet antwoord te vragen, namelijk: Waarop kunnen de bijentelers de komende jaren concreet rekenen?


– (EN) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Ich freue mich wirklich sehr, Ihnen die Jährliche Strategieplanung der Kommission für 2008 vorzustellen, und ich freue mich natürlich auf eine wertvolle politische Diskussion.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben erg blij u de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie voor 2008 te kunnen presenteren en ik zie natuurlijk uit naar een waardevolle politieke discussie.


Sie baten mich, dem Parlament Dank zu sagen für seine Hilfe bei der schnellen Reaktion auf diese tragischen Geschehnisse und für die zukunftweisende, konstruktive und nicht politisierte Debatte, der sie beigewohnt hatten, die in der besten Tradition der Europäischen Union verlief und zum Ziel hatte, den Teilen der Welt, die von Tragödien wie dem jüngsten Tsunami in Südostasien heimgesucht wurden, humanitäre Hilfe zu leisten.

Zij verzochten mij het Parlement te bedanken voor zijn steun aan de snelle respons op de tragische gebeurtenissen en voor het debat waarvan zij getuige zijn geweest en dat paste in de beste traditie van de Europese Unie; met een vooruitziende blik, een constructieve houding en wars van politisering was het streven om humanitaire steun te verlenen aan die delen van de wereld die het slachtoffer zijn van verwoestende tragedies, zoals de recente tsunami in Zuidoost-Azië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verehrte abgeordnete sie baten mich' ->

Date index: 2023-10-29
w