Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbundenen traditionellen wissens " (Duits → Nederlands) :

Das Protokoll von Nagoya gilt auch für die Nutzung des mit den genetischen Ressourcen verbundenen traditionellen Wissens indigener und lokaler Bevölkerungsgruppen.

Het Protocol van Nagoya is ook van toepassing op het gebruik van traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen in handen van inheemse en lokale gemeenschappen.


Das Protokoll von Nagoya gilt auch für die Nutzung des mit den genetischen Ressourcen verbundenen traditionellen Wissens indigener und lokaler Bevölkerungsgruppen.

Het Protocol van Nagoya is ook van toepassing op het gebruik van traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen in handen van inheemse en lokale gemeenschappen.


(8a) Die Biopiraterie, die sich entweder auf die unrechtmäßige Aneignung genetischer Ressourcen oder auf die unrechtmäßige Nutzung und anschließende Vermarktung von Produkten bezieht, die aus diesen Ressourcen oder dem damit verbundenen traditionellen Wissen hervorgegangen sind, sollte verboten und gemäß Richtlinie 2008/99/EG strafrechtlich geahndet werden.

(8 bis) Biopiraterij in de vorm van ofwel illegale winning van genetische rijkdommen ofwel illegaal gebruik of later in de handel brengen van op dergelijke rijkdommen of daarmee verband houdende kennis gebaseerde producten, dient te worden verboden en overeenkomstig Richtlijn 2008/99/EG strafbaar te worden gesteld.


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass in das Protokoll der Grundsatz aufgenommen wird, dass die indigenen und lokalen Gemeinschaften in Bezug auf den Zugang zu dem mit genetischen Ressourcen verbundenen traditionellen Wissen ihre Zustimmung freiwillig, vorher und in Kenntnis der Sachlage erteilen müssen;

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten om steun voor de opneming in het protocol van het beginsel van vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming van inheemse en plaatselijke gemeenschappen als het gaat om toegang tot traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen;


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass in das Protokoll der Grundsatz aufgenommen wird, dass die indigenen und lokalen Gemeinschaften in Bezug auf den Zugang zu dem mit genetischen Ressourcen verbundenen traditionellen Wissen ihre Zustimmung freiwillig, vorher und in Kenntnis der Sachlage erteilen müssen;

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten om steun voor de opneming in het protocol van het beginsel van vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming van inheemse en plaatselijke gemeenschappen als het gaat om toegang tot traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen;


18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass in das Protokoll der Grundsatz aufgenommen wird, dass die indigenen und lokalen Gemeinschaften in Bezug auf den Zugang zu dem mit genetischen Ressourcen verbundenen traditionellen Wissen ihre Zustimmung freiwillig, vorher und in Kenntnis der Sachlage erteilen müssen;

18. verzoekt de Commissie en de lidstaten om steun voor de opneming in het protocol van het beginsel van vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming van inheemse en plaatselijke gemeenschappen als het gaat om toegang tot traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen;


45. hebt das Potenzial hervor, das die Digitalisierung des kulturellen Erbes birgt, und zwar sowohl als Mittel zur Bewahrung unserer Geschichte als auch als Ausgangspunkt für Bildungs- und Forschungsmöglichkeiten, die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, bessere soziale Eingliederung, breiteren Zugang für Menschen mit Behinderung oder in abgelegenen Gegenden Wohnende sowie für nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung; hebt hervor, dass die Digitalisierung des Kulturerbes konsequente finanzielle Anstrengungen für kleine, mittlere oder isolierte Kulturinstitute erfordert und dass eine ausreichende Finanzierung entscheidend dafür ist, ein größeres Publikum zu erreichen und das Wissen ...[+++]

45. onderstreept het potentieel van digitalisatie van cultureel erfgoed, zowel ten behoeve van de instandhouding van het verleden als bij wijze van bron voor onderzoekskansen op het vlak van onderwijs, het genereren van hoogwaardige banen, betere sociale inclusie, betere toegang voor gehandicapten of mensen in afgelegen gebieden, en duurzame economische ontwikkeling; benadrukt dat de digitalisatie van erfgoed constante financiële inspanningen vergt van kleine en middelgrote of geïsoleerde culturele instellingen, en dat toereikende financiering cruciaal is om een groter publiek te bereiken en de verspreiding van dit erfgoed in bredere kr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbundenen traditionellen wissens' ->

Date index: 2024-10-05
w