Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGRFA
Ursprungland der genetischen Ressourcen

Vertaling van "genetischen ressourcen verbundenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ursprungland der genetischen Ressourcen

land van oorsprong van genetische rijkdommen


Ausschuss zur Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft

Comité voor de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw


FAO-Kommission zu Genetischen Ressourcen für die Ernährung und Landwirtschaft | CGRFA [Abbr.]

Commissie genetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Protokoll von Nagoya gilt auch für die Nutzung des mit den genetischen Ressourcen verbundenen traditionellen Wissens indigener und lokaler Bevölkerungsgruppen.

Het Protocol van Nagoya is ook van toepassing op het gebruik van traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen in handen van inheemse en lokale gemeenschappen.


Das Protokoll von Nagoya gilt auch für die Nutzung des mit den genetischen Ressourcen verbundenen traditionellen Wissens indigener und lokaler Bevölkerungsgruppen.

Het Protocol van Nagoya is ook van toepassing op het gebruik van traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen in handen van inheemse en lokale gemeenschappen.


20. erkennt an, dass das mit genetischen Ressourcen verbundene traditionelle Wissen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt sowie für den fairen und gerechten Ausgleich der mit der Nutzung der genetischen Ressourcen verbundenen Vorteile von Belang ist und dass daher im ABS-Protokoll im Einklang mit der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker in angemessener Weise auf dieses Wissen eingegangen werden muss;

20. erkent dat traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen relevant is voor het behoud en het duurzaam gebruik van de biodiversiteit en voor de eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen, en dat deze kennis derhalve op adequate wijze in het ABS-protocol aan de orde dient te komen overeenkomstig de verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volken;


20. erkennt an, dass das mit genetischen Ressourcen verbundene traditionelle Wissen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt sowie für den fairen und gerechten Ausgleich der mit der Nutzung der genetischen Ressourcen verbundenen Vorteile von Belang ist und dass daher im ABS-Protokoll im Einklang mit der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker in angemessener Weise auf dieses Wissen eingegangen werden muss;

20. erkent dat traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen relevant is voor het behoud en het duurzaam gebruik van de biodiversiteit en voor de eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen, en dat deze kennis derhalve op adequate wijze in het ABS-protocol aan de orde dient te komen overeenkomstig de verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. erkennt an, dass das mit genetischen Ressourcen verbundene traditionelle Wissen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt sowie für den fairen und gerechten Ausgleich der mit der Nutzung der genetischen Ressourcen verbundenen Vorteile von Belang ist und dass daher im ABS-Protokoll im Einklang mit der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker in angemessener Weise auf dieses Wissen eingegangen werden muss;

19. erkent dat traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen relevant is voor het behoud en het duurzaam gebruik van de biodiversiteit en voor de eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen, en dat deze kennis derhalve op adequate wijze in het ABS-protocol aan de orde dient te komen overeenkomstig de verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volken;


B. in der Erwägung, dass das von den Vereinten Nationen ausgerufene Jahr der biologischen Vielfalt politische Impulse für die weitergehende Verwirklichung aller drei Ziele des CBD – die Erhaltung der biologischen Vielfalt, ihre nachhaltige Nutzung und der faire und gerechte Ausgleich der mit der Nutzung der genetischen Ressourcen verbundenen Vorteile – auslösen sollte,

B. overwegende dat het Jaar van de Biodiversiteit van de Verenigde Naties het politieke momentum moet creëren voor de versterkte tenuitvoerlegging van alle drie doelstellingen van het VBD, te weten: behoud van biodiversiteit, duurzaam gebruik van biodiversiteit en een eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen,


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass in das Protokoll der Grundsatz aufgenommen wird, dass die indigenen und lokalen Gemeinschaften in Bezug auf den Zugang zu dem mit genetischen Ressourcen verbundenen traditionellen Wissen ihre Zustimmung freiwillig, vorher und in Kenntnis der Sachlage erteilen müssen;

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten om steun voor de opneming in het protocol van het beginsel van vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming van inheemse en plaatselijke gemeenschappen als het gaat om toegang tot traditionele kennis in verband met genetische hulpbronnen;


(2) Die Erhaltung und die nachhaltige Nutzung der landwirtschaftlichen Genressourcen tragen auch zur Erreichung der Ziele des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, das mit dem Beschluss 93/626/EWG(1) im Namen der Gemeinschaft genehmigt wurde, und der damit verbundenen Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der biologischen Vielfalt bei, die einen Aktionsplan zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und zum Schutz der genetischen Ressourcen in der L ...[+++]

(2) De instandhouding en het duurzame gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw dragen ook bij tot het verwezenlijken van de doelstellingen van het bij Besluit 93/626/EEG(1) goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit en de daarmee samenhangende strategie van de Europese Gemeenschap inzake biodiversiteit, die een actieplan voor de instandhouding van de biodiversiteit en de bescherming van de genetische hulpbronnen in de landbouw bevat.


Diese Leitlinien erstrecken sich auf sämtliche genetischen Ressourcen und die damit verbundenen Kenntnisse, Erfindungen und Bräuche, die unter das Übereinkommen fallen.

Die richtlijnen omvatten alle genetische hulpbronnen en daarmee verband houdende traditionele kennis, innovaties en gewoonten die onder het Biodiversiteitsverdrag vallen.


Diese Leitlinien erstrecken sich auf sämtliche genetischen Ressourcen und die damit verbundenen Kenntnisse, Erfindungen und Bräuche, die unter das Übereinkommen fallen.

Die richtlijnen omvatten alle genetische hulpbronnen en daarmee verband houdende traditionele kennis, innovaties en gewoonten die onder het Biodiversiteitsverdrag vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genetischen ressourcen verbundenen' ->

Date index: 2023-08-12
w