16. fordert, dass alle Kämpfer und deren Anführer von Handlungen Abstand ne
hmen, die als Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit angesehen werden können, darunter wahllose Angriffe, Angriffe auf medizinische Einrichtungen und Krankenwagen, das Verschwindenlassen von Personen, Mord, Geiselnahme, Folter und andere Arten von Misshandlung s
owie Zerstörung von Eigentum; fordert die Anführer bewaffneter Gruppen auf, diejenigen ihrer Mitglieder, die im Verdacht stehen, solche Taten begangen zu haben, nicht mehr in ihren Re
...[+++]ihen tätig werden zu lassen und zur Rechenschaft zu ziehen; 16. verzoekt met klem dat alle strijders en hun leiders zich onthouden van elke handeling die als een oorlogsmis
daad of een misdaad tegen de menselijkheid worden beschouwd, zoals willekeurige aanvallen, aanvallen op medische faciliteiten en ambulances, gedwongen verdwijningen, moord, gijzeling, foltering en andere mishandeling
, en vernieling van eigendommen; verzoekt de leiders van gewapende gr
oeperingen de leden verdacht van dergelijke misd ...[+++]aden uit de actieve dienst te nemen en hen ter verantwoording te roepen;