Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucherschutz angenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über eine neue europäische Agenda der Verbraucherschutzpolitik (A7‑0163/2013), der am 25. April 2013 angenommen wurde,

– gezien het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming getiteld "Een nieuwe agenda voor het Europese consumentenbeleid", goedgekeurd op 25 april 2013 (A7-0163/2013),


In diesem Sinne stimmt die Kommission der großen Mehrheit der in diesem Bericht, der vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommen wurde, vorgeschlagenen Änderungsanträgen zu.

Na deze inleidende woorden kan ik u laten weten dat de Commissie instemt met de overgrote meerderheid van de amendementen die zijn voorgesteld in het verslag dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft goedgekeurd.


Dieser Vorschlag wurde bereits 2003 vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommen und ist Teil der Binnenmarktstrategie.

Dit voorstel is al in 2003 door de Commissie interne markt en consumentenbescherming aangenomen en vormt een onderdeel van de internemarktstrategie.


Ich glaube, dass Herr Audy völlig zu Recht auf das Thema der Komitologie zu sprechen kam. Doch meine Meinung lautet, dass entsprechend den Berichten, die wir von den juristischen Diensten erhalten haben, die einzig mögliche Lösung in dem Paket besteht, das vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommen wurde. Und ich vertrete die Auffassung, dass das Problem nicht in einer Auseinandersetzung zwischen den Ausschüssen liegt, sondern eher darin, dass wir alle die derzeitige Realität in Betracht ziehen und uns dieser Situation anpassen müssen.

De heer Audy heeft de kwestie van comitologie mijns inziens volkomen terecht te berde gebracht, maar ik denk dat, overeenkomstig de verslagen die we van de juridische diensten hebben ontvangen, de enige oplossing die van de Commissie interne markt en consumentenbescherming is, en dat het niet gaat om een confrontatie tussen commissies maar om de noodzaak dat wij ons allemaal, gelet op de huidige realiteit, aanpassen aan deze situatie.


Es ist schade, dass diese Kompromisse trotz der heroischen Anstrengungen von Herrn Harbour als Schattenberichterstatter derart stark vom Text abweichen, der im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommen wurde.

Het is wel jammer dat deze compromissen zo ver afwijken van de tekst die na heroïsch ingrijpen van de schaduwrapporteur, de heer Harbour, door de Commissie interne markt en consumentenbescherming is aanvaard.


Die Arbeiten von Eurostat werden auf der Gesundheits- und Verbraucherschutzstrategie und dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz (2007—2013), der im April 2005 von der Kommission angenommen wurde, aufbauen.

De werkzaamheden van Eurostat zullen zijn gebaseerd op de strategie voor gezondheid en consumentenbescherming en op het door de Commissie in april 2005 goedgekeurde voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming 2007-2013.


Die ersten Ergebnisse, zu denen die Kommission gelangt ist, und Optionen für entsprechende Maßnahmen, haben ihren Niederschlag in dem Grünbuch „Die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz“ gefunden, das am 8. Februar 2007 angenommen wurde.

De eerste bevindingen van de Commissie en de mogelijke opties zijn neergelegd in het Groenboek Herziening van het consumentenacquis van 8 februari 2007.


Der Rat hat die Entschließung über ein europäisches Netz einzelstaatlicher Einrichtungen für die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten, die am 13. April 2000 vom Rat (Verbraucherschutz) gebilligt wurde, förmlich angenommen (der Wortlaut der Entschließung ist in Dok. 7707/00 Presse 108 wiedergegeben).

De Raad ging over tot formele aanneming van de resolutie inzake een Europees netwerk van nationale organen voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen, die de Raad Consumentenzaken op 13 april 2000 had aangenomen (de tekst van de resolutie staat in doc. 7707/00 Presse 108).


Entsprechend der am 2./3. Dezember 2002 (vom Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz") erzielten politischen Einigung wurde die Richtlinie unter Aufnahme zweier vom Europäischen Parlament vorgenommener Abänderungen angenommen.

Overeenkomstig het op 2-3 december 2002 bereikte politieke akkoord (Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) werd deze richtlijn aangenomen met de toevoeging van twee door het Europees Parlement aangebrachte amendementen.


w