Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher werden heutzutage mitunter durch " (Duits → Nederlands) :

Die Verbraucher werden über die durch die Sammlung, die Behandlung und das Recycling der Altreifen entstehenden Kosten, die Art und Weise ihrer Finanzierung sowie die Bewirtschaftungsverfahren dieser Abfälle regelmäßig informiert.

De kosten van de inzameling, de verwerking en de recycling van afvalbanden, de wijze van financiering ervan alsook de wijzen van beheer van die afval maken het voorwerp uit van een mededeling aan de verbruikers.


Die Verbraucher werden heutzutage mitunter durch Verwendung von Zusatzstoffen irregeführt, obwohl eines der Kriterien für die Zulassung gemäß den bisherigen Rechtsvorschriften besagt, dass die Verbraucher bisweilen nicht irregeführt werden dürfen.

De consument wordt tegenwoordig soms misleid door het gebruik van additieven ofschoon de bestaande wetgeving voor goedkeuring onder meer vereist dat de consument niet misleid wordt.


Die Verbraucher werden über die durch die Sammlung, die Behandlung und das Recycling der Altreifen entstehenden Kosten, die Art und Weise ihrer Finanzierung sowie die Bewirtschaftungsverfahren dieser Abfälle regelmässig informiert.

De kosten van de inzameling, verwerking en recycling van de afvalbanden, de wijze van financiering ervan, alsook de wijzen van beheer van die afval zijn het voorwerp van een bericht aan de verbruikers.


Die Verbraucher werden über die durch die Sammlung, die Behandlung und das Recycling der Altreifen entstehenden Kosten, die Art und Weise ihrer Finanzierung sowie die Bewirtschaftungsverfahren dieser Abfälle regelmässig informiert.

De kosten van de inzameling, verwerking en recycling van de versleten banden, de wijze van financiering ervan, alsook de wijzen van beheer van die afval zijn het voorwerp van een bericht aan de verbruikers.


In der Erwägung, dass die ehemalige Festung von Eben-Emael und der westlich dieser Festung gelegene Steinbruch heutzutage weitgehend durch das durch Beschluss der Wallonischen Regierung vom 26. September 2002 (ergänzt durch die Beschlüsse vom 3. Februar 2004 und 24. März 2005) der Europäischen Kommission vorgeschlagene Natura 2000-Gebiet Nr. BE33003B0 " Montagne Saint-Pierre" gedeckt werden;

Overwegende dat het voormalig fort van Eben-Emael en de steengroeve gelegen ten westen ervan heden ruimschoots vallen onder de Natura 2000-locatie BE33003B0 " Montagne Saint-Pierre" voorgesteld aan de Europese Commissie bij beslissing van de Waalse Regering van 26 september 2002, aangevuld door haar beslissingen van 3 februari 2004 en 24 maart 2005;


Die Verbraucher sind heutzutage in der Lage, durch Preisvergleiche selbst zu entscheiden, was sie kaufen wollen.

Consumenten zijn tegenwoordig heel goed in staat om zelf uit te maken wat zij willen kopen door prijzen te vergelijken.


14. vertritt die Auffassung, dass die Rechte der Verbraucher im Bereich des Tourismus festgelegt und verstärkt geschützt werden müssen, auch durch Festlegung neuer Arten des Schutzes, beispielsweise durch Stärkung der Schlichtungskammern für Touristen; fordert die Kommission und die betroffenen Verbände auf, auf europäischer Ebene dafür zu sorgen, dass die Gremien, die die Touristen als Verbraucher vertreten, wirklich repräsentativ sind; legt der Kommission darüber hinaus nahe, die Erarbeitu ...[+++]

14. is van oordeel dat de rechten van de consument inzake toerisme moeten worden vastgelegd en beter moeten worden beschermd, o.a. door de invoering van nieuwe beschermingsmogelijkheden, bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal geschillencommissies voor toeristen; nodigt de Commissie en de betrokken groeperingen uit om op Europees vlak de representativiteit van de instanties die de toeristen als consumenten vertegenwoordigen, te bevorderen; verzoekt de Commissie bovendien na te denken over de ontwikkeling van een "toerismepakket", dat zowel de herziening van de bestaande richtlijnen inzake de rechten van consumenten op het gebied v ...[+++]


14. vertritt die Auffassung, dass die Rechte der Verbraucher im Bereich des Tourismus festgelegt und verstärkt geschützt werden müssen, auch durch Festlegung neuer Arten des Schutzes, beispielsweise durch Stärkung der Schlichtungskammern für Touristen; fordert die Kommission und die betroffenen Verbände auf, auf europäischer Ebene dafür zu sorgen, dass die Gremien, die die Touristen als Verbraucher vertreten, wirklich repräsentativ sind; legt der Kommission darüber hinaus nahe, die Erarbeitu ...[+++]

14. is van oordeel dat de rechten van de consument inzake toerisme moeten worden vastgelegd en beter moeten worden beschermd, o.a. door de invoering van nieuwe beschermingsmogelijkheden, bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal geschillencommissies voor toeristen; nodigt de Commissie en de betrokken groeperingen uit om op Europees vlak de representativiteit van de instanties die de toeristen als consumenten vertegenwoordigen, te bevorderen; verzoekt de Commissie bovendien na te denken over de ontwikkeling van een "toerismepakket", dat zowel de herziening van de bestaande richtlijnen inzake de rechten van consumenten op het gebied v ...[+++]


14. vertritt die Auffassung, dass die Rechte der Verbraucher im Bereich des Fremdenverkehrs festgelegt und verstärkt geschützt werden müssen, auch durch Festlegung neuer Arten des Schutzes, beispielsweise durch Stärkung der Schlichtungskammern für Touristen; fordert die Kommission und die betroffenen Verbände auf, auf europäischer Ebene dafür zu sorgen, dass die Gremien, die die Touristen als Verbraucher vertreten, wirklich repräsentativ sind; legt der Kommission darüber hinaus nahe, die Era ...[+++]

14. is van oordeel dat de rechten van de consument inzake toerisme moeten worden vastgelegd en beter moeten worden beschermd, o.a. door de invoering van nieuwe beschermingsmogelijkheden, bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal geschillencommissies voor toeristen; nodigt de Commissie en de betrokken groeperingen uit om op Europees vlak de representativiteit van de instanties die de toeristen als consumenten vertegenwoordigen, te bevorderen; verzoekt de Commissie bovendien na te denken over de ontwikkeling van een "toerismepakket", dat zowel de herziening van de bestaande richtlijnen inzake de rechten van consumenten op het gebied v ...[+++]


(2) Durch das Inverkehrbringen nachgeahmter und unerlaubt hergestellter Waren und allgemein durch das Inverkehrbringen von Waren, die Rechte geistigen Eigentums verletzen, wird den rechtstreuen Herstellern und Händlern sowie den Rechtsinhabern erheblicher Schaden zugefügt; außerdem werden die Verbraucher getäuscht und mitunter Gefahren für ihre Gesundheit und ihre Sicherheit ausgesetzt.

(2) De handel in namaakgoederen, door piraterij verkregen goederen en, in het algemeen, van alle goederen die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten, berokkent bonafide fabrikanten en handelaren en houders van rechten aanzienlijke schade, misleidt de consument en brengt in sommige gevallen zijn gezondheid en veiligheid in gevaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher werden heutzutage mitunter durch' ->

Date index: 2023-07-02
w