Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher schützen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Sie soll Verbraucher schützen, die andere Formen von Kombinationsreisen buchen, z. B. eine Verbindung von Flug und Hotel oder Mietwagen auf einer Website.

Ze biedt ook bescherming aan consumenten die andere vormen van gecombineerde reizen boeken, bijv. de combinatie van een vlucht met een hotel of een huurauto aangeboden op een website.


Denn das Ziel eines unverfälschten Wettbewerbs wird auch vom AEU-Vertrag verfolgt und soll letztlich den Verbraucher schützen.

Het doel van onvervalste mededinging wordt immers ook door het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie nagestreefd, uiteindelijk om de consument te beschermen.


Wir bereiten die Annahme einer Maßnahme vor, die die Verbraucher schützen soll. Sie sollen über die Herkunft der Produkte informiert werden, wodurch die Chancengleichheit im internationalen Handel und die Reziprozität zwischen der Europäischen Union und ihren Hauptkonkurrenten wiederhergestellt wird.

We staan op het punt om een maatregel aan te nemen die de consumenten zou moeten beschermen en informeren over de oorsprong van producten voor algemeen gebruik, waarbij er weer sprake zal zijn van gelijke kansen in de internationale handel en van wederkerigheid tussen de Europese Unie en haar belangrijkste concurrenten.


– (IT) Heute stimmen wir über eine Verordnung ab, die die Verbraucher schützen soll, indem sie ihnen das Recht auf Informationen über Lebensmittel, die ihnen verkauft werden, zugesteht, damit sie informierte Kaufentscheidungen treffen können.

– (IT) Vandaag stemmen we over een verordening die consumenten moet beschermen door hun recht op informatie over de aan hen verkochte levensmiddelen te garanderen, zodat ze bij hun aankopen goed doordachte keuzes kunnen maken.


SANCO-Generaldirektorin Testori Coggi, OECD-Vize-Generalsekretär Tamaki und die CPSC-Vorsitzende Tenenbaum zeigten sich sehr zufrieden mit dem Portal, das den Informationsaustausch verbessern und die Verbraucher auf dem Weltmarkt wirkungsvoll schützen soll.

Mevrouw Testori Coggi, de heer Tamaki en mevrouw Tenenbaum waren erg opgetogen over het "Global Recalls Portal", dat de uitwisseling van informatie zal bevorderen en de bescherming van de consumenten op de wereldmarkt ten goede zal komen.


Die Richtlinie 2005/29/EG soll die Verbraucher vor unlauteren Geschäftspraktiken von Unternehmen schützen, das Vertrauen der Verbraucher in Bezug auf den Geschäftsverkehr im Binnenmarkt stärken und größere Rechtssicherheit für die Unternehmen schaffen.

Met richtlijn 2005/29/EG wordt beoogd de consument te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen, hun vertrouwen te wekken ten opzichte van transacties in de interne markt en tegelijkertijd aan ondernemingen een grotere juridische zekerheid te verschaffen.


Genaue Informationen über die Zusammensetzung von Futtermitteln sollte auf dem Etikett zur Verfügung stehen, nicht nur wegen des unveräußerlichen Rechts des Verbrauchers, sondern vor allem wegen des Zwecks der Richtlinie, die im Wesentlichen die Gesundheit schützen soll.

Gedetailleerde informatie over de samenstelling van diervoeders moet op het etiket beschikbaar zijn, niet enkel omdat de consument daar ontegenzeglijk recht op heeft, maar voornamelijk om het basisdoel van de richtlijn te bereiken, namelijk de bescherming van de gezondheid.


Genaue Informationen über die Zusammensetzung von Futtermitteln sollte auf dem Etikett zur Verfügung stehen, nicht nur wegen des unveräußerlichen Rechts des Verbrauchers, sondern vor allem wegen des Zwecks der Richtlinie, die im Wesentlichen die Gesundheit schützen soll.

Gedetailleerde informatie over de samenstelling van diervoeders moet op het etiket beschikbaar zijn, niet enkel omdat de consument daar ontegenzeglijk recht op heeft, maar voornamelijk om het basisdoel van de richtlijn te bereiken, namelijk de bescherming van de gezondheid.


Der Gerichtshof stellt fest, dass die Unentgeltlichkeit der Herstellung des vertragsgemäßen Zustands durch den Verkäufer den Verbraucher vor drohenden finanziellen Belastungen schützen soll, die ihn in Ermangelung eines solchen Schutzes davon abhalten könnten, seine Ansprüche geltend zu machen.

Het Hof wijst erop dat op de verkoper rustende verplichting om het goed kosteloos in overeenstemming te brengen, de consument beoogt te beschermen tegen het risico van financiële lasten, dat hem zonder die bescherming ervan zou kunnen weerhouden zijn rechten geldend te maken.


So soll eine Energieverbrauchercharta die grundlegenden Rechte der Energieverbraucher schützen: Recht auf sachdienliche Informationen hinsichtlich der verschiedenen Versorger und Versorgungsmöglichkeiten, Recht auf ein praktikables Verfahren für den Versorgerwechsel, Schutz vor Energiearmut für die am stärksten schutzbedürftigen Verbraucher, Schutz vor unlauteren kommerziellen Praktiken usw.

Zo moet een handvest voor energieconsumenten de essentiële rechten van die consumenten beschermen: recht op nuttige informatie betreffende de verschillende leveranciers en leveringsopties, recht op een praktische procedure om van leverancier te veranderen, bescherming van de meest kwetsbare consumenten tegen brandstof­armoede, bescherming tegen oneerlijke handelspraktijken, enz.


w