Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher ihr handy » (Allemand → Néerlandais) :

Verbraucher in Belgien können nun ihre Handys zum Erwerb von Gütern oder Dienstleistungen, zur Einlösung von Coupons oder zur Nutzung ihrer Kundenkarten verwenden, wenn sie mobile Anwendungen der teilnehmenden Händler aufladen.

Dankzij deze gemeenschappelijke onderneming zullen consumenten in België hun mobiele telefoons kunnen gebruiken om goederen of diensten aan te kopen, coupons in te ruilen of hun klantenkaarten te gebruiken wanneer zij de mobiele app van deelnemende handelaar bezoeken.


Es ist jetzt an der Zeit, zu zeigen, dass es einen echten Binnenmarkt für Telekommunikation gibt, in dem Verbraucher ihr Handy in allen 27 EU-Staaten benutzen können, ohne bei Grenzübertritt über Gebühr belastet zu werden", erläuterte Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission.

De tijd is nu aangebroken om te bewijzen dat de eengemaakte telecommunicatiemark een feit is en ervoor te zorgen dat de consument zijn GSM in de 27 EU-lidstaten kan gebruiken zonder te worden benadeeld wanneer hij een grens oversteekt", aldus José Manuel Barroso, Voorzitter van de Europese Commissie".


Mit ihr wurde auf eine häufige Praxis reagiert, die hauptsächlich auf gefährdete Verbraucher (Jugendliche) abzielt: Auf Websites werden Klingeltöne für Handys „gratis“ angeboten, während Verbraucher in Wirklichkeit ein Abonnement abschließen.[82] Die Kommissionsdienststellen haben die Anwendung dieser Bestimmung auf Kopplungsangebote (z. B. „Kaufen Sie zwei Packungen zum Preis von einer“) in den Leitlinien erläutert.

Deze bepaling is gebruikt tegen een vaak gesignaleerde praktijk, waarbij voornamelijk kwetsbare consumenten (tieners) op websites „gratis” mobiele ringtones worden aangeboden, terwijl de consument in werkelijkheid een betalend abonnement neemt[82]. De diensten van de Commissie verduidelijkten in de leidraad de toepassing van deze bepalingen op gecombineerde aanbiedingen (bv. „twee halen, één betalen”).


Durch die so entstehende Transparenz können die Verbraucher leicht die besten Roaming-Angebote ausfindig machen. Sie sind insbesondere dann über die Preise informiert, wenn es am wichtigsten ist, nämlich während sie ihr Handy im Ausland benutzen.

Dankzij deze transparantieverplichtingen kunnen consumenten de best beschikbare roamingaanbiedingen vergelijken en zijn ze op de hoogte van wat ze moeten betalen wanneer ze aan het roamen zijn.


Mit ihr wurde auf eine häufige Praxis reagiert, die hauptsächlich auf gefährdete Verbraucher (Jugendliche) abzielt: Auf Websites werden Klingeltöne für Handys „gratis“ angeboten, während Verbraucher in Wirklichkeit ein Abonnement abschließen.[82] Die Kommissionsdienststellen haben die Anwendung dieser Bestimmung auf Kopplungsangebote (z. B. „Kaufen Sie zwei Packungen zum Preis von einer“) in den Leitlinien erläutert.

Deze bepaling is gebruikt tegen een vaak gesignaleerde praktijk, waarbij voornamelijk kwetsbare consumenten (tieners) op websites „gratis” mobiele ringtones worden aangeboden, terwijl de consument in werkelijkheid een betalend abonnement neemt[82]. De diensten van de Commissie verduidelijkten in de leidraad de toepassing van deze bepalingen op gecombineerde aanbiedingen (bv. „twee halen, één betalen”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher ihr handy' ->

Date index: 2024-07-23
w