Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher gehen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Verbraucher, die eine Reise bei einem italienischen Reiseveranstalter buchen, sind nun umfassend geschützt, wenn das Unternehmen in Konkurs gehen sollte.

Reizigers die gebruikmaken van Italiaanse touroperators zijn nu volledig beschermd wanneer de onderneming failliet gaat.


17. vertritt die Auffassung, dass es bei den gemeinsamen Normen für Online-Glücksspiele um die Rechte und Pflichten der Dienstleister und der Verbraucher gehen sollte, wobei ein hohes Schutzniveau für die Verbraucher – insbesondere Minderjährige und andere gefährdete Personen – sicherzustellen ist und irreführende und exzessive Werbung zu unterbinden ist; fordert die europäischen Vereinigungen der Glücksspielanbieter auf, selbstregelnde Verhaltenskodizes zu entwickeln und anzunehmen;

17. meent dat gemeenschappelijke normen voor onlinegokken betrekking moeten hebben op de rechten en plichten van zowel aanbieders als consumenten en moeten zorgen voor een hoog beschermingsniveau van burgers en consumenten, met name van minderjarigen en andere kwetsbare personen, en de verhindering van misleidende en buitensporige reclame; spoort de verenigingen van Europese gokexploitanten ertoe aan om zelfregulerende gedragscodes te ontwikkelen en toe te passen;


17. vertritt die Auffassung, dass es bei den gemeinsamen Normen für Online-Glücksspiele um die Rechte und Pflichten der Dienstleister und der Verbraucher gehen sollte, wobei ein hohes Schutzniveau für die Verbraucher – insbesondere Minderjährige und andere gefährdete Personen – sicherzustellen ist und irreführende und exzessive Werbung zu unterbinden ist; fordert die europäischen Vereinigungen der Glücksspielanbieter auf, selbstregelnde Verhaltenskodizes zu entwickeln und anzunehmen;

17. meent dat gemeenschappelijke normen voor onlinegokken betrekking moeten hebben op de rechten en plichten van zowel aanbieders als consumenten en moeten zorgen voor een hoog beschermingsniveau van burgers en consumenten, met name van minderjarigen en andere kwetsbare personen, en de verhindering van misleidende en buitensporige reclame; spoort de verenigingen van Europese gokexploitanten ertoe aan om zelfregulerende gedragscodes te ontwikkelen en toe te passen;


Allerdings sollte unbedingt darauf geachtet werden, dass keine dieser Optionen zu Lasten schutzbedürftiger Verbraucher gehen und neue Formen der Energiearmut zur Folge haben darf.

Misschien ten overvloede zij er overigens nog eens op gewezen dat geen van de opties nadelig mag uitpakken voor kwetsbare consumenten en ook niet tot nieuwe vormen van energie-armoede mag leiden.


12. fordert eine verstärkte Forschung im Bereich der Tierernährung und der genetischen Selektion von Zuchttieren, um eine Senkung der Methanemissionen zu erreichen, wobei die Annahme solcher Maßnahmen nicht zu Lasten der Gesundheit der Tiere oder des Tierschutzes gehen sollte; fordert gleichzeitig ein Aufklärungsprogramm, durch das die Verbraucher über die Auswirkungen ihres Kauf- und Ernährungsverhaltens auf das Klima unterrichtet werden;

12. dringt aan op meer onderzoek naar veevoeders en genselectie van fokdieren, met het oog op het reduceren van de uitstoot van methaan, op voorwaarde dat deze mitigatiemaatregelen niet worden goedgekeurd indien zij de gezondheid of het welzijn van dieren in gevaar brengen; dringt daarnaast aan op invoering van een programma waarmee de afhankelijkheid van de Europese Unie van de invoer van plantaardige eiwitten voor veevoeders zich laat verkleinen, evenals invoering van een programma om de consumenten voor te lichten omtrent de consequenties van hun koopgedrag en voedingsgewoonten voor het klimaat;


K. in der Erwägung, dass es bei der Reform des Weinsektors in erster Linie darum gehen sollte, den europäischen Weinsektor dynamischer und wettbewerbsfähiger zu machen, ohne dass Marktanteile auf internationalen Märkten eingebüßt werden, wobei die Interessen der europäischen Weinproduzenten und -verbraucher, die Achtung der europäischen Weinbautradition sowie die Qualität und Authentizität europäischer Weine zu berücksichtigen sind,

K. overwegende dat de belangrijkste doelstelling van de hervorming van de wijnsector erin bestaat de Europese wijnsector dynamischer en concurrerender te maken op internationale markten zonder verlies van marktaandeel, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de Europese wijnproducenten en –consumenten, de Europese wijntraditie en de kwaliteit en authenticiteit van Europese wijnen,


Diese Richtlinie sollte nicht dazu führen, dass Verbraucher der Rechte verlustig gehen, die ihnen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die gesamtschuldnerische Haftung des Verkäufers oder Dienstleistungserbringers und des Kreditgebers einräumen.

Deze richtlijn mag de consumenten niet de rechten ontzeggen die hun worden toegekend bij nationale bepalingen inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid van de verkoper of de aanbieder van diensten en de kredietgever.


Diese Richtlinie sollte nicht dazu führen, dass Verbraucher der Rechte verlustig gehen, die ihnen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die gesamtschuldnerische Haftung des Verkäufers oder Dienstleistungserbringers und des Kreditgebers einräumen.

Deze richtlijn mag de consumenten niet de rechten ontzeggen die hun worden toegekend bij nationale bepalingen inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid van de verkoper of de aanbieder van diensten en de kredietgever.


Zur Förderung der wirtschaftlichen Tragfähigkeit sowohl auf Ebene der Verbraucher als auch auf staatlicher Ebene sollte der Zugang einher gehen mit der Förderung der Schaffung von Einkommen und Arbeitsplätzen (produktive Nutzung von Energie).

Om economische duurzaamheid op zowel gebruikers- als overheidsniveau mogelijk te maken, moet toegang gepaard gaan met de bevordering van het genereren van inkomen en het scheppen van banen (productief energiegebruik).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher gehen sollte' ->

Date index: 2022-09-01
w