Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbleibende gruppe soll gegen ende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeit dieser Gruppe soll mit Unterstützung des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC), der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA) und der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zu einem gemeinsamen Ansatz zur Überwachung der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel bei Mensch und Tier anregen.

De werkzaamheden van deze groep beogen de aanmoediging van een gezamenlijke aanpak bij de monitoring van AMR bij mensen en dieren met de steun van het Europees Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding (ECDC), het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).


Mitte März 2015 hat die Kommission zusammen mit den griechischen Behörden eine hochrangige Gruppe eingesetzt, deren Arbeit sich insbesondere auf die beiden folgenden Bereiche konzentriert: Sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Mittel des Programmzeitraums 2007-2013 in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, bevor sie zum Ende dieses Jahres verfallen, und sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Anford ...[+++]

Medio maart 2015 heeft zij een gezamenlijke groep op hoog niveau met de Griekse overheden opgericht om intensief op twee fronten te werken: Griekenland helpen om ervoor te zorgen dat alle beschikbare geldmiddelen uit de programmeringsperiode 2007-2013 tijdig worden gebruikt voordat zij aan het einde van dit jaar vervallen, en Griekenland helpen aan de noodzakelijke vereisten ...[+++]


Die Gruppe soll bis Ende 2013 ein Strategiehandbuch zur Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln vorlegen.

De werkgroep zal vóór eind 2013 een handboek over onderwijs in ondernemerschap opstellen.


Ende 2016 wird sich die Gruppe auf das Vorgehen gegen Überregulierung konzentrieren, also auf Fälle, in denen den Begünstigten von nationalen oder lokalen Behörden weitere Verwaltungslasten auferlegt werden.

Voor de rest van 2016 zal de groep zich buigen over het probleem van "goldplating" of overregulering, waarvan sprake is als nationale of lokale overheden nog eens extra administratieve eisen stellen aan de begunstigden.


Die Gruppe soll einmal im Monat zu weiteren Sitzungen zusammentreten und bis Ende Juni 2010 ihren Schlussbericht vorlegen.

De groep zal eens per maand vergaderen en tegen eind juni 2010 haar eindverslag overleggen.


(3) Für die Zwecke des Absatzes 1 soll der Verweis auf Religion mindestens Handlungsweisen erfassen, die als Vorwand für die Begehung von Handlungen gegen eine nach Rasse, Hautfarbe, Abstammung oder nationale oder ethnische Herkunft definierte Gruppe oder ein Mitglied einer solchen Gruppe dienen.

3. Voor de toepassing van lid 1 wordt met de verwijzing naar godsdienst beoogd ten minste die gedragingen te bestrijken welke als voorwendsel dienen voor handelingen tegen een groep personen, of een lid van die groep, die op basis van ras, huidskleur, afstamming dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd.


[15] Die Kommission hat gegen Ende 2001 die europäische Beobachtungsstelle für den elektronischen Geschäftsverkehr (e-Business W@tch) eingerichtet, die überwachen und untersuchen soll, in welchem Umfang der elektronische Geschäftsverkehr in den einzelnen Sektoren der europäischen Wirtschaft Verbreitung findet.

[15] De Commissie startte eind 2001 de 'European e-Business Market Watch' (de e-Business W@tch) om de introductie van elektronisch zakendoen in de verschillende sectoren van de Europese economie te volgen en te analyseren en om degelijke economische analyses te maken teneinde het inzicht in de effecten van e-zakendoen op sectoraal niveau te verbeteren.


Er bekräftigt, daß er dafür eintritt, daß im Jahr 2000 umfassende, weitreichende Verhandlungen im Rahmen der WTO eingeleitet werden, und er ersucht den Rat und die Kommission, intensiv darauf hinzuarbeiten, daß hierüber auf der Dritten WTO-Ministerkonferenz, die gegen Ende 1999 stattfinden soll, Einvernehmen erzielt wird.

Hij bevestigt zijn steun voor alomvattende, breed opgezette WTO-onderhandelingen vanaf het jaar 2000 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden te intensiveren opdat over deze doelstelling een akkoord kan worden bereikt tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO, die eind 1999 zal plaatsvinden.


Die von der Kommission geplante finanzielle Unterstützung für dieses Projekt beläuft sich auf 1,5 Mio. ECU und soll durch eine gegen Ende dieses Monats geschlossene Vereinbarung bestätigt werden.

Over de financiële steun ten belope van 1,5 miljoen ECU die de Commissie voornemens is voor dit project te verlenen moet eind deze maand een definitieve overeenkomst worden gesloten.


Das Dokument ist Bestandteil der vorbereitenden Arbeiten zu einem Seminar über die wirtschaftlichen Auswirkungen der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung, das im Dezember von Präsident Delors und dem für Umweltfragen zuständigen Kommissar angekündigt wurde und gegen Ende dieses Jahres stattfinden soll.

Met dit document willen zij ook een bijdrage leveren tot de voorbereiding van het seminar over de economische consequenties van duurzame ontwikkeling dat in december door Commissievoorzitter Delors en de Commissaris voor milieu is aangekondigd en dat voor het eind van dit jaar is gepland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbleibende gruppe soll gegen ende' ->

Date index: 2022-08-08
w