Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindung gesetzt habe " (Duits → Nederlands) :

Luxemburg habe sich mit den Steuerbehörden anderer Mitgliedstaaten der EU (der Minister erwähnt konkret Deutschland und Frankreich) in Verbindung gesetzt und sie von ungewöhnlichen Gewinnmeldungen von in den betreffenden Mitgliedstaaten niedergelassenen Unternehmen in Luxemburg in Kenntnis gesetzt. Herr Gramegna erklärt jedoch, dass die betreffenden Behörden keine Folgemaßnahmen ergriffen hätten.

Luxemburg heeft de belastingautoriteiten van andere EU-lidstaten (hij noemt uitdrukkelijk Duitsland en Frankrijk) benaderd/informatie verschaft in verband met abnormale winstrapportage in Luxemburg door bedrijven die in die landen gevestigd zijn.


Mit dem zweiten Rechtsmittelgrund macht Italmobiliare geltend, die Begründung des Gerichts sei insofern widersprüchlich und unlogisch, als es zwar anerkenne, dass die Begründung der Kommission im Hinblick auf das Ziel und den Zweck des Verlangens unzureichend sei, sie jedoch für umfassend angesehen habe, wenn sie mit dem Einleitungsbeschluss in Verbindung gesetzt werde, obwohl dieser in substanzieller Hinsicht dem Inhalt der angefochtenen Entscheidung nichts hinzufüge.

Met het tweede middel betoogt Italmobiliare dat de motivering van het Gerecht tegenstrijdig en incoherent is waar het weliswaar erkent dat de motivering van de Commissie ontoereikend is gelet op het doel en de strekking van het verzoek, maar deze toch als volledig beschouwt indien zij in verband wordt gebracht met hetgeen is bepaald in het beluit tot inleiding van de procedure, hoewel laatstbedoeld besluit niets wezenlijks toevoegt aan de inhoud van het litigieuze besluit.


Ich habe mich bereits per Videolink mit den Mitarbeitern in Jerusalem in Verbindung gesetzt. Zudem habe ich mit Herrn Blair über seine Arbeit gesprochen und auch mit der Außenministerin Frau Clinton über diese Angelegenheiten geredet.

Ik heb in Jeruzalem al met de medewerkers gesproken via een videoverbinding; ik heb al met de heer Blair gesproken over zijn werk en ik heb al gesproken met minister van Buitenlandse Zaken Clinton over deze zaken.


Mit Schreiben vom 3. Mai 2006 teilte die Kommission dem Petenten mit, dass sie von der Angelegenheit Kenntnis erhalten und sich mit den zuständigen italienischen Behörden in Verbindung gesetzt habe, um weitere Informationen zu erhalten.

Bij schrijven van 3 mei 2006 heeft de Commissie de indiener van het verzoekschrift laten weten dat zij de Italiaanse autoriteiten om nadere inlichtingen had gevraagd.


Ich darf Ihnen versichern, dass ich mich bereits mit dem Sekretariat des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten in Verbindung gesetzt habe, um zu klären, wie das Parlament direkten Zugang zu Informationen über den Fortgang der Verhandlungen über die Rückübernahmeabkommen erhalten kann.

Ik kan u vertellen dat ik reeds contact heb opgenomen met het secretariaat van de Commissie vrijheden en rechten van de burger om vast te stellen hoe het Parlement rechtstreeks toegang kan krijgen tot informatie over de ontwikkelingen rond de onderhandelingen over overnameovereenkomsten.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Ihnen nur mitteilen, daß ich mich mit dem Berichterstatter, Herrn Murphy, in Verbindung gesetzt habe und wir uns einig sind, daß es besser wäre, die Abstimmung ohne Aussprache zu diesem Bericht vorzunehmen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik mij in verbinding heb gesteld met de rapporteur van het verslag, de heer Murphy. Wij zijn tot de slotsom gekomen dat het de voorkeur verdient dat wij ten aanzien van dit verslag overgaan tot stemming zonder debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindung gesetzt habe' ->

Date index: 2024-05-27
w