Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserungen unserer wirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Wirtschaft benötigt nämlich Sauerstoff, und wir müssen strukturelle Verbesserungen für unsere Wettbewerbsposition vornehmen.

Ons land heeft immers nood aan zuurstof voor de economie en een structurele verbetering van onze concurrentiepositie.


Als ein Bürger Navarras und Spaniens, wo die Automobilindustrie einen bedeutenden Teil unserer Wirtschaft ausmacht, fühlte ich mich dazu verpflichtet, mich einzubringen, um die Schutzklausel zu verbessern, da eine Verbesserung des Abkommens nicht mehr möglich war, da das Parlament an dieser Stelle Verbesserungen einführen könnte.

Als burger van Navarra en Spanje, waar de automobielindustrie een belangrijk onderdeel van de economie vormt, achtte ik het mijn plicht om mee te werken aan de verbetering van deze overeenkomst. En dan niet aan de essentie van de overeenkomst zelf, want dat was niet meer mogelijk. Wat het Parlement nog wel kon verbeteren, was de vrijwaringsclausule.


Er bringt Verbesserungen zu einer Anzahl wichtiger Themen ein, zu denen als erstes die Bedeutung der Schifffahrt für unsere Wirtschaft gehört.

Hij benadrukt een aantal essentiële elementen, om te beginnen het belang van de scheepvaart voor onze economie.


Es ist ein Aufschwung mit Investitionen, die sehr zufrieden stellend wachsen und künftige Verbesserungen unserer Wirtschaft ankündigen, und mit einer Wirtschaft, die zur Schaffung von – im letzten Jahr – zwei Millionen Arbeitsplätzen in den Ländern der Eurozone beiträgt.

Het herstel gaat gepaard met een zeer bevredigende groei van de investeringen, die een aankondiging is van toekomstige verbeteringen van onze economie, en met een economie die vorig jaar heeft bijgedragen aan de creatie van twee miljoen banen in de landen van de eurozone.


Dieser gemeinsame Kurs muss jederzeit auf der Vorbedingung basieren, dass unsere Verbesserungen den Menschen gelten müssen, nicht den Märkten oder der Wirtschaft.

Die gemeenschappelijke koers moet te allen tijde zijn gebaseerd op de noodzaak betere dingen te bereiken voor de mensen, niet betere dingen voor de markten of betere dingen voor de economie.


Die Umsetzung unserer Pläne muss noch beschleunigt werden, um auf den Finanzmärkten wieder Vertrauen zu schaffen und die Verbesserungen bei den öffentlichen Finanzen nicht rückgängig zu machen. Tun wir dies nicht, so werden den künftigen Generationen, die sich aufgrund der Probleme im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung ohnehin schon großen Herausforderungen stellen müssen, noch höhere Lasten aufgebürdet,“ so Joaquín Almunia, der in der Kommission für Wirtschaft und Währu ...[+++]

Het stappenplan om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen, moet sneller worden uitgevoerd en de verbetering van de overheidsfinanciën moet worden vastgehouden om te voorkomen dat toekomstige generaties met nog grotere lasten worden opgezadeld terwijl zij ook al met het probleem van de vergrijzing te maken krijgen.


Sozialere Ausrichtung der Politik: Die Bemühungen und Verbesserungen des politischen Handelns durch Hinzufügung von Maßnahmen in verschiedenen Bereichen, – Finanzen, Wirtschaft, Umwelt, Soziales –, ohne sie zu verknüpfen, ist nicht unsere Auffassung von guter Politikführung.

Sociale governance: Het streven naar verbetering van de governance door nieuwe maatregelen op allerlei gebieden, zoals financiën, economie, milieu, sociale aangelegenheden, zonder enig onderling verband, komt niet overeen met onze opvatting van governance.


im Kontext dieser Prinzipien zeichnen sich einige Politikbereiche ab, die in den kommenden Jahren ein besonderes Maß an Diskussion, Handlung und Entscheidung über konkrete institutionelle Verbesserungen erfordern: (1) Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion nach dem Konzept der Kommission; (2) effizientere Außenvertretung der Union; (3) Stärkung der Werte der Union und der Unionsbürgerschaft; (4) eine bessere Arbeitsteilung in der Rechtssetzung und (5) die Notwendigkeit, unsere politisch ...[+++]

In het licht van deze uitgangspunten komen enkele beleidsterreinen naar voren waar in het bijzonder debat, maatregelen en besluitvorming geboden zijn met het oog op concrete institutionele verbeteringen in de komende jaren: (1) de verdieping van de Economische en Monetaire Unie overeenkomstig de blauwdruk van de Commissie; (2) doeltreffender externe vertegenwoordiging van de Unie; (3) versterking van de waarden en het burgerschap van de Unie; (4) een betere regeling van de werkverdeling; en (5) de noodzaak om onze politieke unie te vervolmaken.


w