Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserungen machen können " (Duits → Nederlands) :

Allerdings haben wir in diesen Verhandlungen ganz erhebliche Verbesserungen machen können, auch nach der Abstimmung im Ausschuss, die es am Ende ermöglichten, dass meine Fraktion diesem Kompromisspaket morgen auch wirklich wird zustimmen können.

Tijdens deze onderhandelingen en door de stemming in de commissie hebben we de tekst echter aanzienlijk kunnen verbeteren, waardoor mijn fractie nu toch kan instemmen met het compromispakket.


Natürlich können wir eine jahrhundertelange Ausgrenzung und Diskriminierung nicht über Nacht rückgängig machen, aber nun, da das Thema fester Bestandteil von Europas politischer Agenda ist, sind Verbesserungen erkennbar.

Eeuwenlange uitsluiting en discriminatie kunnen uiteraard niet van de ene dag op de andere ongedaan worden gemaakt. Door deze kwesties evenwel op de Europese politieke agenda te hebben geplaatst, zien we verbetering.


8. betont, dass mit den dem Gerichtshof zur Verfügung stehenden Mitteln nach Auffassung des Gerichtshofs weitere Verbesserungen möglich sind; betont, dass die 2012 durchgeführten internen Reformen – die Einrichtung der neuen, mit fünf bzw. drei Richtern besetzten Kammern, die Änderungen in der Zusammensetzung der Großen Kammer und die Überarbeitung der Verfahrensordnung – zu strukturellen Veränderungen beigetragen haben und dass weitere Reformen noch mehr bewirken können; fordert den Gerichtshof auf, Angaben darüber zu ...[+++]

8. beklemtoont het feit dat het Hof van Justitie erkent dat er binnen de bestaande middelen waarover het beschikt nog ruimte is voor verbetering; benadrukt dat de in 2012 doorgevoerde interne hervormingen, te weten de oprichting van de nieuwe kamer van vijf rechters en de nieuwe kamer van drie rechters en de gewijzigde samenstelling van de grote kamer, alsmede de herziening van het Reglement voor de procesvoering, hebben bijgedragen tot een aantal wijzigingen in het systeem, en beklemtoont dat er meer kan worden gedaan via verdere he ...[+++]


8. betont, dass mit den dem Gerichtshof zur Verfügung stehenden Mitteln nach Auffassung des Gerichtshofs weitere Verbesserungen möglich sind; betont, dass die 2012 durchgeführten internen Reformen – die Einrichtung der neuen, mit fünf bzw. drei Richtern besetzten Kammern, die Änderungen in der Zusammensetzung der Großen Kammer und die Überarbeitung der Verfahrensordnung – zu strukturellen Veränderungen beigetragen haben und dass weitere Reformen noch mehr bewirken können; fordert den Gerichtshof auf, Angaben darüber zu ...[+++]

8. beklemtoont het feit dat het Hof van Justitie erkent dat er binnen de bestaande middelen waarover het beschikt nog ruimte is voor verbetering; benadrukt dat de in 2012 doorgevoerde interne hervormingen, te weten de oprichting van de nieuwe kamer van vijf rechters en de nieuwe kamer van drie rechters en de gewijzigde samenstelling van de grote kamer, alsmede de herziening van het Reglement voor de procesvoering, hebben bijgedragen tot een aantal wijzigingen in het systeem, en beklemtoont dat er meer kan worden gedaan via verdere he ...[+++]


All diese Faktoren machen das wachsende Gebiet der Leistungskontrolle jedoch umso wichtiger, damit wir Verbesserungen fördern und für die Verbreitung bewährter Verfahren sorgen können.

Al deze factoren maken het des te belangrijker dat op het groeiende gebied van doelmatigheidscontrole verbetering wordt aangemoedigd en optimale praktijken worden verspreid.


Neue wissenschaftliche Erkenntnisse in den Bereichen Gesundheit, Umweltschutz, jedoch auch die Entwicklung neuer Analyseverfahren und Verbesserungen im Bereich der Messgenauigkeit (.z. B. im Hinblick auf Nachweisgrenzen) können eine Anpassung der Anhänge erforderlich machen.

Aanpassing van de bijlagen kan noodzakelijk worden door nieuwe wetenschappelijke inzichten op het gebied van gezondheid of milieubescherming maar ook door de ontwikkeling van nieuwe of gevoeliger analysemethoden (detectiegrenzen).


Ich wünsche Vitoria-Gasteiz für seine Tätigkeiten als Europäische Umwelthauptstadt 2012 viel Erfolg und freue mich auf die Initiativen, die die Stadt im kommenden Jahr entfalten wird, damit andere europäische Städte von ihrem Beispiel lernen können und zu Verbesserungen motiviert werden, u. a. beim Wasserverbrauch, bei der Stadtplanung und bei grünen Infrastrukturen sowie bei den vielen anderen Faktoren, die eine Stadt grün und lebenswert machen.“

Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om betere resultaten neer te zetten op het vlak van bijvoorbeeld waterverbruik, stadsplanning en groene infrastructuur alsook op andere gebieden die van een stad een groene stad maken, waar het ...[+++]


Die Länderberichte zeigen einige Bereiche auf, in denen in den einzelnen Ländern Verbesserungen und weitere Reformen notwendig sind, damit sie Fortschritte im Hinblick auf eine engere Beziehung zur Europäischen Union machen können.

In de landenrapporten worden enkele gebieden genoemd waarop verbeteringen en verdere hervormingen in de afzonderlijke landen nodig zijn, willen zij geleidelijk komen tot een nauwere band met de Europese Unie.


Die Verbraucherpolitik schützt die Interessen der Verbraucher und versetzt sie in die Lage, sich den einheitlichen Markt zunutze zu machen, damit sie von den Verbesserungen infolge der Binnenmarktvollendung profitieren können.

Het consumentenbeleid beschermt de belangen van de consumenten en stelt hen in staat de geïntegreerde markt in hun voordeel te laten werken, zodat zij profiteren van de verbeteringen die de voltooiing van de interne markt met zich brengt.


w