Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserungen keinen erheblichen fortschritt gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union ist enttäuscht, dass die am 14. und 21. April abgehaltenen Wahlen trotz der mit Hilfe des Wahlgesetzes von 2006 vorgenommenen Verbesserungen keinen erheblichen Fortschritt gegenüber den Wahlen von 2003 dargestellt haben.

De Europese Unie (EU) betreurt dat de op 14 en 21 april gehouden verkiezingen niet een aanmerkelijke vooruitgang ten opzichte van de verkiezingen van 2003 te zien hebben gegegeven, ondanks de door de kieswet van 2006 doorgevoerde verbeteringen.


Trotz dieser erheblichen Fortschritte werde ich mich für weitere Verbesserungen einsetzen.“

Dit is een geweldige stap vooruit, maar ik zal blijven vechten voor verdere verbetering".


N. in der Erwägung, dass einige Vertreter des Markts für Ersatzteile, Wartung und Reparatur sich für ein neues Paket von Vorschriften für den Anschlussmarkt ausgesprochen haben, das einen erheblichen Fortschritt gegenüber der aktuellen Kfz-GVO darstellen würde,

N. overwegende dat een aantal vertegenwoordigers van de markt van reserveonderdelen van motorvoertuigen, en van de onderhouds- en herstelsector zijn steun heeft uitgesproken voor een nieuwe combinatie van voorschriften voor de vervangingsmarkt, daar dit in vergelijking met de huidige GM een aanzienlijke stap voorwaarts zou zijn,


N. in der Erwägung, dass einige Vertreter des Markts für Ersatzteile, Wartung und Reparatur sich für ein neues Paket von Vorschriften für den Anschlussmarkt ausgesprochen haben, das einen erheblichen Fortschritt gegenüber der aktuellen Kfz-GVO darstellen würde,

N. overwegende dat een aantal vertegenwoordigers van de markt van reserveonderdelen van motorvoertuigen, en van de onderhouds- en herstelsector zijn steun heeft uitgesproken voor een nieuwe combinatie van voorschriften voor de vervangingsmarkt, daar dit in vergelijking met de huidige GM een aanzienlijke stap voorwaarts zou zijn,


N. in der Erwägung, dass einige Vertreter des Markts für Ersatzteile, Wartung und Reparatur sich für ein neues Paket von Vorschriften für den Anschlussmarkt ausgesprochen haben, das einen erheblichen Fortschritt gegenüber der aktuellen Kfz-GVO darstellen würde,

N. overwegende dat een aantal vertegenwoordigers van de markt van reserveonderdelen van motorvoertuigen, en van de onderhouds- en herstelsector zijn steun heeft uitgesproken voor een nieuwe combinatie van voorschriften voor de vervangingsmarkt, daar dit in vergelijking met de huidige GM een aanzienlijke stap voorwaarts zou zijn,


Die Kommission erlässt jeweils einen eigenen delegierten Rechtsakt für jeden Rohstoff, der in die Liste in Anhang IX Teil A aufgenommen werden soll. Jeder delegierte Rechtsakt muss auf einer Analyse der neuesten Fortschritte in Wissenschaft und Technik beruhen, die die Grundsätze der Abfallhierarchie gemäß der Richtlinie 2008/98/EG gebührend berücksichtigt und den Schluss nahelegt, dass der jeweilige Rohstoff keinen zusätzlichen Bedarf an Anbauflächen schafft oder keine erheblichen Verzerrungen ...[+++]

De Commissie stelt een afzonderlijke gedelegeerde handeling vast met betrekking tot elke grondstof die aan de lijst in bijlage IX, deel A, moet worden toegevoegd. Elke gedelegeerde handeling is gebaseerd op een analyse van de meest recente wetenschappelijke en technische vooruitgang, met inachtneming van de beginselen van de afvalhiërarchie zoals vastgelegd in Richtlijn 2008/98/EG, en waaruit kan worden afgeleid dat de betrokken grondstof niet leidt tot extra landgebruik, geen significant verstorend effect heeft op markten voor (bij)producten, afvalstoffen of residuen, aanzienlijke broeikasgasemissiereducties oplevert in vergelijking met ...[+++]


2. betont, dass die Bedingungen für den Wahlkampf 2008 viel besser waren als die für die Wahlen 2004 und danach 2006; bringt jedoch seine tiefe Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die erheblichen Fortschritte, die sich die EU in Bezug auf die demokratische Entwicklung von Belarus erhofft hatte, nicht erzielt wurden und dass die Parlamentswahlen in Belarus vom 28. September 2008 trotz einiger geringfügiger Verbesserungen letztendlich nicht ...[+++]

2. benadrukt het feit dat de verkiezingscampagne van 2008 onder veel betere omstandigheden is verlopen dan de verkiezingen van 2004 en 2006; is echter diep teleurgesteld dat de aanzienlijke vooruitgang in de democratische ontwikkeling van Belarus waarop de EU had gehoopt, geen werkelijkheid is geworden en dat de parlementsverkiezingen van 28 september, ondanks enkele kleine verbeteringen, uiteindelijk niet aan de OVSE-afspraken voldeden;


11. begrüßt den eindeutig positiven Charakter der vom Rechnungshof vorgelegten Zuverlässigkeitserklärung, was einen erheblichen Fortschritt gegenüber der Lage 1994 bedeutet; stellt jedoch fest, daß der Rechnungshof erneut erklärt, daß der rechtliche Rahmen, der für den EEF maßgebend ist, in einigen Bereichen die wirtschaftliche Haushaltsführung gefährdet;

11. is verheugd over de duidelijk positieve aard van de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, die een duidelijke vooruitgang inhoudt t.o.v. de situatie in 1994; stelt echter vast dat de Rekenkamer haar standpunt herhaalt dat het juridisch kader waarbinnen de EOF's opereren een gezond financieel beheer op een aantal gebieden in de weg staat;


Die Fortschritte in der Luftfahrttechnik führen zwar zu erheblichen Verbesserungen der Energieeffizienz, es sind jedoch technologische Innovationen notwendig, um den Anstieg des Verkehrsaufkommens auszugleichen.

De vooruitgang in de vliegtuigbouw leidt tot aanzienlijke verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie, maar technologische innovatie is noodzakelijk om de toename van het verkeer te compenseren.


Allerdings war die Wirksamkeit bei den meisten finanzierten Maßnahmen insofern nur gering, als sie keine erheblichen Fortschritte gegenüber der Ausgangssituation der Erzeugerorganisationen bewirkten.

Van het merendeel van de gefinancierde maatregelen was de doeltreffendheid echter gering, in die zin dat zij niet tot een dergelijke vooruitgang leidden.


w