Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserungen erzielen können " (Duits → Nederlands) :

verweist auf den vom EPRS für das Parlament erstellten Bericht, demzufolge die meisten eingeführten Einsparverpflichtungssysteme nachweislich Bedeutung bei der Erreichung von Verbesserungen der Energieeffizienz auf nationaler Ebene hatten und kosteneffektive Einsparungen für eine große Anzahl von Haushalten und Organisationen erzielt haben; unterstreicht ferner, dass der Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Einsparverpflichtungssysteme sehr kosteneffektiv sind und, dass umgesetzte Einsparverpflichtungssysteme mit gutem Konzept bis zu 100 % der Einsparungen nach Artikel 7 eines Landes erzielen ...[+++]

vestigt de aandacht op het EPRS-verslag voor het Parlement, waarin wordt geconcludeerd dat het merendeel van de vastgestelde verplichtingsregelingen voor energie-efficiëntie (EEOS) bij het verbeteren van de nationale energie-efficiëntie aantoonbaar van belang zijn geweest en kosteneffectieve besparingen hebben opgeleverd voor een groot aantal huishoudens en organisaties; wijst ook op de conclusie in het verslag dat EEOS zeer kosteneffectief zijn en dat er bewijs bestaat dat een land met een behoorlijk ontworpen en ten uitvoer gelegde EEOS tot 100 % van de besparingen uit hoofde van artikel 7 kan realiseren; stelt d ...[+++]


Dank dieser Mittel hatten zuvor Länder wie Irland, Spanien, Italien und Griechenland seit den 1990er-Jahren beeindruckende Verbesserungen erzielen können, wobei sich die Zahlen bei der zweiten Behandlungsstufe in einigen Fällen vervierfachten.

Deze financiële middelen hebben voordien landen zoals Ierland, Spanje, Italië en Griekenland geholpen om sinds de jaren 90 indrukwekkende vooruitgang te boeken: zo zijn in sommige gevallen de cijfers voor secundaire behandeling maar liefst verviervoudigd.


KMU, die innerhalb eines Sektors tätig sind, können zudem gemeinsame soziale und ökologische Schwierigkeiten bewältigen und dadurch die Kosten der erforderlichen Maßnahmen senken und Verbesserungen herbeiführen, die eine KMU allein kaum erzielen könnte.

Bovendien hebben kmo's van dezelfde sector de mogelijkheid om gemeenschappelijke sociale en ecologische problemen samen aan te pakken en zodoende de kosten te drukken en verbeteringen door te drukken die een afzonderlijke kmo slechts moeizaam zou kunnen verwezenlijken.


Ich bin zuversichtlich, dass wir im Verlauf des gesamten Verfahrens Verbesserungen des Textes erzielen können, sowohl in Bezug auf seinen Anwendungsbereich wie auch bei der Gewährleistung der Integrität der Verfahren und der Qualität von Übersetzungs- und Dolmetschleistungen.

Ik heb er vertrouwen in dat wij in de loop van het proces in staat zullen zijn deze tekst te verbeteren, zowel met het oog op het toepassingsbereik als op het verzekeren van de integriteit van de procedures en de kwaliteit van vertaling en vertolking.


Jedoch muss die Zahl der sich an EMAS beteiligenden Organisationen erhöht werden, um eine bessere Gesamtwirkung in Bezug auf Verbesserungen im Umweltbereich erzielen zu können.

Het aantal organisaties dat aan het programma deelneemt, moet echter worden opgevoerd ter verbetering van de algemene gevolgen van milieuverbeteringen.


Wenn dies der Fall ist, können wir angesichts dieser Änderungen, also der Verbesserungen in der gegenwärtigen Gesetzgebung, im Zeitraum bis 2013 in dieser Weise weiterarbeiten, um noch mehr Verbesserungen zu erzielen.

En als dat zo is, dan kunnen wij, gelet op die veranderingen, die verbeteringen in de lopende wetgeving, verder werken in die opgaande lijn van de verbeteringen in de periode tot 2013.


8. Aufbauend auf der WTO-Plattform und gleichzeitig auf unseren Bemühungen um Wiederaufnahme der DDA-Verhandlungen werden ergänzende Mechanismen benötigt, damit wir weitere Verbesserungen des Marktzugangs und der Rahmenbedingungen für Unternehmen erzielen können, insbesondere mit unseren künftigen wichtigsten Handelspartnern.

8. Voortbouwend op de resultaten van de WTO en parallel aan onze inspanningen om de DDA-onderhandelingen te hervatten, zijn er aanvullende mechanismen nodig die ons in staat stellen de markttoegang en het bedrijfsklimaat verder te verbeteren, in het bijzonder in de relatie met onze belangrijkste toekomstige handelspartners.


Die Europäische Union wird auch weiterhin die Sechser-Gespräche unterstützen sowie ihr politisches Engagement fortführen, um greifbare Verbesserungen erzielen zu können und die Ursachen des Problems zu bekämpfen.

De Europese Unie zal het zespartijenoverleg blijven steunen en haar op contact gerichte beleid voortzetten in een poging praktische verbeteringen teweeg te brengen en het probleem bij de bron aan te pakken.


Die Europäische Union wird auch weiterhin die Sechser-Gespräche unterstützen sowie ihr politisches Engagement fortführen, um greifbare Verbesserungen erzielen zu können und die Ursachen des Problems zu bekämpfen.

De Europese Unie zal het zespartijenoverleg blijven steunen en haar op contact gerichte beleid voortzetten in een poging praktische verbeteringen teweeg te brengen en het probleem bij de bron aan te pakken.


w