Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung infrastruktur muss priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Priorität werden dabei die Verbesserung der Infrastruktur und des Zugangs zu Dienstleistungen auch in den ländlichen Gebieten haben.

Belangrijke prioriteiten zijn de verbetering van de infrastructuur en de toegang tot dienstverlening, in het bijzonder voor bewoners van plattelandsgebieden.


Die Verbesserung der Infrastruktur muss Priorität besitzen.

De verbetering van de infrastructuur behoort prioriteit te hebben.


In einem Land, in dem noch immer alles zu tun oder wieder zu tun ist, ist der Wiederaufbau nach dem Erdbeben eine Notwendigkeit und die Errichtung der Infrastruktur, die sowohl individuelle als auch kollektive Hygiene verbessern soll, muss Priorität haben.

In een land waar alles nog moet gebeuren of opnieuw moet gebeuren, is wederopbouw een must na de aardbeving, en moet voorrang worden verleend aan het tot stand brengen van infrastructuren bedoeld om zowel de individuele als collectieve hygiëne te verbeteren.


Die Inklusion von Roma muss eine nationale Priorität darstellen, nicht nur in Strategiepapieren, sondern auch in der tatsächlichen Arbeit vor Ort, und zwar durch Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zur Bildung, zur Förderung der Beschäftigung und zur Verbesserung der Gesundheits- und Wohnraumbedingungen, indem vor allem der Zugang zu öffentlichen Versorgungsleistungen wie Wasser- und Stromversorgung sichergestellt wird.

Integratie van de Roma moet een nationale prioriteit worden, niet alleen in strategienota’s, maar ook in de praktijk. Maatregelen zijn nodig om de toegang tot onderwijs te verbeteren, de werkgelegenheid te bevorderen en de gezondheids- en huisvestingssituatie te verbeteren, met name de toegang tot openbare voorzieningen zoals water en elektriciteit.


– (RO) Der Schienentransport muss eine Priorität der EU-Transportpolitik bis 2020 bleiben und solche Ziele wie die Erschließung des Wettbewerbs, die Verbesserung der Interoperabilität der nationalen Netze und ihrer Sicherheit sowie die Entwicklung der Infrastruktur für den Schienentransport unterstützen.

– (RO) Spoorwegvervoer moet een prioriteit in het vervoerbeleid van de EU tot 2020 zijn. Daarbij moet steun worden gegeven aan doelstellingen zoals openstelling voor concurrentie, verbetering van de interoperabiliteit en de veiligheid van de nationale spoorwegnetten en verdere ontwikkeling van de infrastructuur voor het spoorwegvervoer.


Außerdem hat der Rat im November 2004 Schlussfolgerungen über die europäische Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung angenommen und vereinbart, dass der „Verbesserung des Erfassungsbereichs, der Genauigkeit und Zuverlässigkeit von Statistiken im Bereich der beruflichen Bildung“ Priorität eingeräumt werden müsse, „damit die Fortschritte evaluiert werden können“.

In november 2004 heeft de Raad tevens conclusies over Europese samenwerking in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding aangenomen. Overeengekomen werd om op Europees niveau prioriteit te geven aan „de verbetering van het bereik, de nauwkeurigheid en de betrouwbaarheid van de statistieken op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding, waardoor een voortgangsevaluatie mogelijk wordt”.


Der Kampf für Beschäftigung, gegen die soziale Ausgrenzung, für die Verbesserung der Kaufkraft und der Arbeitsbedingungen, für den Erhalt und die Erweiterung der Rechte der Arbeitnehmer im Unternehmen muss zur Priorität der Europäische Union werden, die gleichzeitig mit der Verteidigung und Verbesserung der öffentlichen Dienstleistungen umgesetzt werden muss.

De strijd voor werkgelegenheid, tegen sociale uitsluiting, voor verbetering van de koopkracht en de arbeidsomstandigheden en voor handhaving en uitbreiding van de rechten van werknemers van bedrijven moet voor de Europese Unie, evenals het behoud en de verbetering van de openbare diensten, een concrete speerpunt worden.


Wenn die regionale Integration das Ziel ist, dann muss Projekten mit regionalen Charakter Priorität eingeräumt werden, wie beispielsweise solchen zur Verbesserung der Infrastruktur und der öffentlichen Einrichtungen und für Straßen und Energie, außerdem für Bildung, Gesundheitswesen und neue Technologien.

Als regionale integratie het doel is, dan moeten projecten met een regionaal karakter prioriteit krijgen, zoals verbetering van de infrastructuur en de openbare voorzieningen, wegen, energie en bovendien onderwijs, gezondheidszorg en de nieuwe technologieën.


(14) Um den Bedürfnissen der Nutzer oder potenziellen Nutzer der Fahrwegkapazität der Eisenbahn im Hinblick auf die Planung ihrer Geschäfte sowie den Bedürfnissen der Verbraucher und Geldgeber Rechnung tragen zu können, muss der Betreiber der Infrastruktur sicherstellen, dass die Fahrwegkapazität auf eine Art und Weise zugewiesen wird, die die Notwendigkeit einer Aufrechterhaltung und Verbesserung des Zuverlässigkeitsstandards der Dienstleistungen widerspiegelt.

(14) Om rekening te houden met de behoeften van de gebruikers of potentiële gebruikers van spoorweginfrastructuurcapaciteit om hun activiteiten te plannen, en met de behoeften van klanten en financiers, is het belangrijk dat de infrastructuurbeheerder ervoor zorgt dat infrastructuurcapaciteit zodanig wordt toegewezen dat de noodzaak om het niveau van de betrouwbaarheid van de dienst te handhaven en te verbeteren in acht genomen wordt.


Bei der Erstellung der Entwicklungspläne muss unter Beachtung der Umweltschutzbestimmungen Maßnahmen zur Förderung der Markteffizienz, zur Verbesserung der Qualitäts- und Gesundheitsnormen, zur Erhaltung von Arbeitsplätzen und zur Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten im ländlichen Raum Priorität eingeräumt werden.

Bij de uitwerking van de ontwikkelingsplannen moet voorrang worden gegeven aan maatregelen ter verbetering van de efficiënte werking van de markt en van de kwaliteits- en gezondheidsnormen en aan maatregelen voor de instandhouding van de werkgelegenheid en het creëren van nieuwe werkgelegenheid in de plattelandsgebieden, waarbij de voorschriften inzake milieubescherming moet worden nageleefd.


w