Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserung des lebensstandards aller bürger " (Duits → Nederlands) :

29. fordert die Regierung auf, sich auf die Förderung des Wirtschaftswachstums zu konzentrieren, um die Armut zu bekämpfen und den Lebensstandard aller Bürger zu verbessern, auch indem geprüft wird, ob und in welchen Bereichen die Sozialfürsorge reformiert werden kann, und um die regionalen Unterschiede zu verringern; fordert, verstärkt gegen den umfangreichen informellen Sektor vorzugehen und den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und das Rechtssystem generell zu verbessern, damit die Korruption systematisch bekämpft wird und das Umfeld für Unternehmen günstiger wird ...[+++]

29. verzoekt de regering de nadruk te leggen op toenemende economisch groei om armoede te bestrijden en de levensstandaard van alle burgers te verbeteren, onder meer door te onderzoeken of de sociale zekerheid kan worden hervormd, en om regionale verschillen te verkleinen; roept op tot meer inspanningen om de omvangrijke informele sector aan te pakken en de bescherming van intellectuele eigendomsrechten en het algemene rechtsstelsel te verbeteren, teneinde corruptie stelselmatig te bestrijden en het bedrijfsklimaat te verbeteren, en ...[+++]


28. fordert die Regierung auf, sich auf die Förderung des Wirtschaftswachstums zu konzentrieren, um die Armut zu bekämpfen und den Lebensstandard aller Bürger zu verbessern, auch indem geprüft wird, ob und in welchen Bereichen die Sozialfürsorge reformiert werden kann, und um die regionalen Unterschiede zu verringern; fordert, verstärkt gegen den umfangreichen informellen Sektor vorzugehen und den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und das Rechtssystem generell zu verbessern, damit die Korruption systematisch bekämpft wird und das Umfeld für Unternehmen günstiger wird ...[+++]

28. verzoekt de regering de nadruk te leggen op toenemende economisch groei om armoede te bestrijden en de levensstandaard van alle burgers te verbeteren, onder meer door te onderzoeken of de sociale zekerheid kan worden hervormd, en om regionale verschillen te verkleinen; roept op tot meer inspanningen om de omvangrijke informele sector aan te pakken en de bescherming van intellectuele eigendomsrechten en het algemene rechtsstelsel te verbeteren, teneinde corruptie stelselmatig te bestrijden en het bedrijfsklimaat te verbeteren, en ...[+++]


G. in der Erwägung, dass eine Europäische Wirtschafts- und Währungsunion in erster Linie den Menschen und der Realwirtschaft als Grundlage für eine Verbesserung des Lebensstandards aller dienen sollte;

G. overwegende dat een Europese Economische en Monetaire Unie eerst en vooral ten dienste moet staan van het volk en de reële economie, als grondslag van een betere levensstandaard voor iedereen;


Die EU betrachtet die Aussöhnung und die Zusammenarbeit zwischen allen Haitianern als Grundvoraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung in Haiti und für eine Verbesserung des Lebensstandards aller Bürger dieses Landes.

De EU is van oordeel dat verzoening en samenwerking onder alle Haïtianen de absolute voorwaarden zijn voor een duurzame ontwikkeling van het land en voor de verbetering van de levensstandaard van al zijn burgers.


Ziel dieser Richtlinie ist es, den Lebensstandard aller Bürger in der Europäischen Union zu verbessern und das Wachstum und die Dynamik der Wirtschaft zu fördern.

Als wij over begrippen als de interne markt spreken, vergeten we soms namelijk dat mensen bij de kern van de zaak en bij ons politieke werk hier worden betrokken. In deze richtlijn gaat het erom de levenstandaard van alle burgers in de Europese Unie te verbeteren en groei en dynamiek in de economie te stimuleren.


Sie zielt auf Förderung eines Modells nachhaltiger Entwicklung für die Union, das den Lebensstandard aller Bürger Europas anhebt, indem Wirtschaftswachstum nachdrücklich mit sozialem Zusammenhalt und Umweltschutz verbunden wird.

Zij beoogt een model van duurzame ontwikkeling voor de Unie te stimuleren die de levensstandaard van alle Europese burgers verhoogt door een combinatie van economische groei en een sterke nadruk op sociale cohesie en milieubehoud.


Der nationale Dialog würde ferner solide und wirksame Reformen sowie politische und wirtschaftliche Stabilität begünstigen, die dem Wachstum des Volksvermögens der Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der Steigerung des Lebensstandards aller Bürgerrderlich wären.

De nationale dialoog zal ook een positieve invloed hebben op de toepassing van gezonde en doeltreffende hervormingen en op de politieke en economische stabiliteit, die zullen bijdagen tot de groei van de nationale rijkdom, tot de maatschappelijke samenhang en tot het verhogen van het levenspeil van alle burgers.


Eigentliches Ziel der Europäischen Gemeinschaft ist die Verbesserung der Lebensqualität aller Bürger, und nicht zuletzt der am meisten benachteiligten Mitglieder der Gesellschaft".

Het uiteindelijke doel van de Europese Gemeenschap is de levenskwaliteit van al haar burgers te verbeteren, vooral van de minst bevoorrechte leden van de samenleving.


17. Der technologische Wandel muss auch zu einer Verbesserung des Lebensstandards und der Lebensbedingungen aller Mitglieder der Gesellschaft führen.

17. De technologische veranderingen moeten ook resulteren in een verbetering van de levensstandaard en de levensomstandigheden die aan de gehele samenleving ten goede komt.


Der Binnenmarkt wird auch künftig eine entscheidende Triebkraft für die Verbesserung des Lebensstandards der europäischen Bürger und der Wettbewerbsfähigkeit Europas in der globalisierten Wirtschaft sein.

10. De interne markt blijft cruciaal als aanjager voor het verhogen van de levensstandaard van de Europese burgers en van Europa's concurrentievermogen in de gemondialiseerde economie.


w