Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserung des lebensniveaus beigetragen werden " (Duits → Nederlands) :

Die EU ist im Bereich der Ernährungssicherheit ein wichtiger Akteur: Im Zeitraum 2006‑2011 wurden für ländliche Entwicklung, Raumplanung, nachhaltige Landwirtschaft und Ernährungssicherheit durchschnittlich über 1 Mrd. EUR pro Jahr bereitgestellt. Zu den Initiativen, die zur Verbesserung der Ernährungssicherheit beigetragen haben, gehören insbesondere die Nahrungsmittelfazilität, die mit 1 Mrd. EUR ausgestattet war und zur Unterstützung der von der Nahrungsmittelkrise 2007/2008 am stärksten betroffenen Länder diente, und die mit ebenfalls 1 Mrd. EUR ausgestattete MDG-Initiati ...[+++]

De EU is een belangrijke speler op het gebied van voedselzekerheid en goede voeding. In de periode 2006-2011 zijn voor een bedrag van ruim 1 miljard euro per jaar financieringsbesluiten vastgesteld voor plattelandsontwikkeling, ruimtelijke ordening, duurzame landbouw en continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening. Er zijn gerichte initiatieven ontplooid ter bevordering van de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening, waaronder de Voedselfaciliteit van 1 miljard euro voor de landen die het zwaarst waren getroffen door de voedselprijzencrisis van 2007-2008 en het MDG-initiatief van 1 miljard euro voor de landen die ac ...[+++]


Bekanntermaßen wird die Öffnung der Märkte von der Gesellschaft akzeptiert und als vorteilhaft empfunden, sofern dadurch zur Verbesserung des Lebensniveaus beigetragen werden kann. In gleicher Weise werden der Aufschwung des Handels und der Liberalismus als positiv wahrgenommen, sofern dadurch soziale und ökologische Rechte nicht in Frage gestellt werden.

De openstelling van het handelsverkeer wordt door de samenleving geaccepteerd en als positief ervaren als deze bijdraagt tot een verbetering van de levensstandaard.


In der EU werden seit 1997 Strategien und Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz durchgeführt, die im Zeitraum 1997-2006 zusammen mit dem „normalen“ technologischen Fortschritt zu einer Verbesserung der Endenergieeffizienz von durchschnittlich 1,3 % pro Jahr beigetragen haben[20].

[pic]De beleidslijnen en maatregelen die sinds 1997 zijn uitgevoerd, hebben, samen met de “normale” technologische vooruitgang, bijgedragen tot een verbetering van de eindenergie-efficiëntie met gemiddeld 1,3% per jaar in de periode 1997-2006[20].


10. empfiehlt, Gütesiegel und Zertifizierungen mit EU-weitem Wiedererkennungswert für die Zustelldienste zu entwickeln, die die gesamte Zustellkette der Betreiber erfassen und von den zuständigen Behörden vergeben werden und mit denen den Unternehmen Anreize für die Verbesserung ihrer Leistungen geboten werden, aber auch Anforderungen in Bezug auf Beschwerde- und Streitbeilegungsverfahren, soziale Bedingungen sowie Umweltaspekte gestellt werden, sodass die Verbr ...[+++]

10. bepleit de ontwikkeling van labels en certificaten voor besteldiensten die op Europese schaal herkenbaar zijn, de gehele keten van marktdeelnemers bestrijken en door een bevoegde instantie worden afgegeven, zodat bedrijven aangespoord worden hun prestaties te verbeteren, met inbegrip van vereisten voor procedures voor klachtenafhandeling en geschilbeslechting, sociale voorwaarden en milieuaspecten, en zodat de consumenten ervan verzekerd kunnen zijn dat de geboden diensten kwalitatief goed, betrouwbaar en vanuit maatschappelijk en ...[+++]


die von der Expertengruppe zu grenzüberschreitenden Videokonferenzen durchgeführte Arbeit, mit der zur Verbesserung des allgemeinen Funktionierens des E-Justiz-Systems in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene beigetragen werden soll.

De inspanningen van de deskundigengroep grensoverschrijdende videoconferenties om het algehele functioneren van e-justitiesystemen in de lidstaten en op Europees niveau te helpen verbeteren.


59. ist der Auffassung, dass das Programm REDD+ im Rahmen des UNFCCC die Einhaltung und Förderung der allgemeinen Zielvorgaben im Bereich des Waldschutzes sicherstellen sollte, und dass beispielsweise spezifische Infrastrukturen für die Beobachtung per Satellit und vor Ort entwickelt werden sollten, um die Speicherung von Kohlenstoff in einem bewahrten Wald zu bewerten, und dass das Programm zudem die Achtung der Menschenrechte und der einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sicherstellen sollte; f ...[+++]

59. is van mening dat de opzet van het REDD+-instrument in het kader van de UNFCCC zou moeten zorgen voor naleving van en een bijdrage aan de globale doelstellingen voor bosbescherming, en dat er bijvoorbeeld een specifieke infrastructuur voor satelliet- en in situ-observatie zou moeten worden ontwikkeld om vast te stellen dat koolstof wordt opgeslagen in een niet aangetast bosgebied, alsmede eerbiediging van de mensenrechten en de relevante bepalingen van de Overeenkomst inzake biologische diversiteit; dringt daarom aan op meer transparantie bij de toewijzing van de betrokken gelden en op steviger controles; onderstreept dat het REDD+ ...[+++]


58. ist der Auffassung, dass das Programm REDD+ im Rahmen des UNFCCC die Einhaltung und Förderung der allgemeinen Zielvorgaben im Bereich des Waldschutzes sicherstellen sollte, und dass beispielsweise spezifische Infrastrukturen für die Beobachtung per Satellit und vor Ort entwickelt werden sollten, um die Speicherung von Kohlenstoff in einem bewahrten Wald zu bewerten, und dass das Programm zudem die Achtung der Menschenrechte und der einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sicherstellen sollte; f ...[+++]

58. is van mening dat de opzet van het REDD+-instrument in het kader van de UNFCCC zou moeten zorgen voor naleving van en een bijdrage aan de globale doelstellingen voor bosbescherming, en dat er bijvoorbeeld een specifieke infrastructuur voor satelliet- en in situ-observatie zou moeten worden ontwikkeld om vast te stellen dat koolstof wordt opgeslagen in een niet aangetast bosgebied, alsmede eerbiediging van de mensenrechten en de relevante bepalingen van de Overeenkomst inzake biologische diversiteit; dringt daarom aan op meer transparantie bij de toewijzing van de betrokken gelden en op steviger controles; onderstreept dat het REDD+ ...[+++]


Ziel von Comenius ist die Verbesserung der Qualität und die Stärkung der europäischen Dimension der Schulbildung, und zwar insbesondere durch die Förderung der transnationalen Zusammenarbeit zwischen den Schulen, womit zu einer verbesserten beruflichen Entwicklung des direkt mit schulischen Bildungsaufgaben betrauten Personals beigetragen werden soll, sowie die Förderung der Fremdsprachenkenntnisse und des interkulturellen Bewußtseins.

"Comenius" beoogt de kwaliteit van het schoolonderwijs te verbeteren en de Europese dimensie ervan te versterken, met name door de transnationale samenwerking tussen scholen te bevorderen, door middel van een betere professionele ontwikkeling voor het personeel dat rechtstreeks betrokken is bij het schoolonderwijs, en beoogt het talenonderwijs en het intercultureel bewustzijn te stimuleren.


Vor allen Dingen könnte dadurch zur Senkung der Kosten und zur Verbesserung der Produktivität in Bereichen wie Rechnungsstellung und Archivierung, zur Verringerung medizinischer Fehler, zur Senkung der Kosten für nicht gerechtfertigte Behandlungen, jedoch auch zur Verbesserung der Qualität der Gesundheitsdienste beigetragen werden.

Hierdoor kunnen met name de kosten worden gedrukt en kan de productiviteit worden opgetrokken op gebieden zoals facturering en archivering, het terugdringen van medische fouten en de vermindering van onnodige zorg en kan tegelijk de kwaliteit van de gezondheidszorg verbeteren.


Wir werden fortfahren, für ein Europa der Zusammenarbeit von souveränen, gleichen Staaten zu kämpfen, dessen Ziel die Verbesserung des Lebensniveaus der Arbeitnehmer und der Bevölkerung sowie Frieden und Solidarität mit allen Völkern der Welt ist – ein Weg, der den Interessen Portugals wirklich dient.

Wij zullen blijven strijden voor een Europa waarin soevereine staten met gelijke rechten samenwerken om de levensomstandigheden van de werknemers en de burgers in het algemeen te verbeteren en vrede en solidariteit met alle volkeren van de wereld te waarborgen. Dat is immers de weg waar Portugal baat bij heeft.


w