Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "verbesserung derzeitigen leistungen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird neue Instrumente zur Verbesserung der Qualitätsstandards in den Bereichen Suchtprävention, Behandlung von Drogensüchtigen und Maßnahmen zur Verringerung von Gesundheitsschäden entwickeln, um zur erforderlichen Erweiterung und Verbesserung der Leistungen im Zusammenhang mit der Drogenbekämpfung beizutragen.

De Commissie zal op de behoefte om drugsgerelateerde diensten uit te breiden en te versterken reageren door nieuwe instrumenten te ontwikkelen ter verbetering van de kwaliteitseisen inzake drugspreventie, behandeling van verslaafden en schadevermindering.


« Art. 7 - Aufgrund von Artikel 28 des Königlichen Erlasses vom 23. September 1971 über die Verbesserung der Rinderarten wird die folgende Station für die Prüfung der Nachkommenschaft und der Leistungen der Stiere zugelassen:

« Art. 7. Krachtens artikel 28 van het koninklijk besluit van 23 september 1971 betreffende de verbetering van het rundveeras wordt het volgende station voor de controle op de afstamming en de prestaties van de stieren erkend :


Zur Verbesserung dieser Verfahren wird in der Richtlinie die Einführung nationaler Qualitätsprogramme vorgeschlagen, um eine ständige Überwachung der Leistungen, Verbesserungen und Lernprozesse sicherzustellen.

Om deze processen te verbeteren stelt de richtlijn voor dat er nationale kwaliteitsprogramma’s komen voor een continue prestatiebeoordeling en -verbetering, alsmede opleiding.


Dabei wird es gehen um Anreize und Hinderungsgründe für die Errichtung einer SE, Haupttrends hinsichtlich der derzeitigen Verteilung von SEs in den EU/EWR-Mitgliedstaaten, praktische Probleme, auf die Unternehmen bei der Gründung und beim Betrieb einer SE stoßen, und Möglichkeiten für eine Verbesserung des derzeitigen Rechtsrahmens.

De vragen betreffen: positieve en negatieve factoren voor het opzetten van een SE; de belangrijkste trends inzake verspreiding van SE's over de EU-/EER-lidstaten; praktische problemen die ondernemingen ondervinden bij het opzetten of leiden van een SE; en mogelijke verbeteringen van het huidige wettelijke kader.


« ausser im Fall der erheblichen Verbesserung der umweltschutztechnischen Leistungen, und unter der Bedingung, dass das Verfahren zur Förderung von Grünstrom nicht verzerrt wird».

« , behalve in geval van een aanzienlijke verbetering van de resultaten van milieubewust beheer en op voorwaarde dat het evenwicht met het promotiemechanisme van de groene stroom niet wordt verstoord».


eine Gemeinsame Aktion zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen im Rahmen der Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Konferenz von 2008 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen, einen Beschluss betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Ausführung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, mit dem die Liste der Personen geändert wird, für die ...[+++]

een gemeenschappelijk optreden betreffende de ondersteuning van activiteiten van de Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven in het kader van de strategie van de EU ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens, een gemeenschappelijk standpunt betreffende de in 2008 te houden conferentie ter toetsing van het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, een besluit betreffende aanvullende maatregelen ter ondersteuning van de uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië door wijziging van de ...[+++]


Er wird auf einer gründlichen Folgenabschätzung beruhen, bei der Kosten und Nutzen der verschiedenen Optionen gegenüber den derzeitigen Lösungen untersucht werden. Dabei wird die neueste zur Verbesserung der Umweltverträglichkeit von Kraftfahrzeugen vorhandene Technik berücksichtigt.

Een dergelijke effectbeoordeling zal betrekking hebben op de kosten en baten van verschillende opties in vergelijking met de huidige situatie van gemiddelde CO2-uitstoot, rekening houdend met de nieuwste technologie om de auto schoner te maken.


« [.] In das Gesetz über die Krankenhäuser wird eine Bestimmung eingeführt, die deutlich besagt, dass die Vereinbarung zwischen dem Ärzterat und der Verwaltung einerseits in bezug auf die Festlegung der Beträge für die Einbehaltungen zur Deckung der durch medizinische Leistungen verursachten und nicht durch das Budget erstatteten Krankenhauskosten und andererseits in bezug auf die Verwendung dieser Einbehaltungen (im vorliegenden Fall für Massnahmen zur Aufrechterhaltung oder Verbesserung ...[+++]

« [.] in de ziekenhuiswet [wordt] een bepaling ingeschreven die duidelijk stelt dat de overeenstemming tussen de medische raad en de beheerder met betrekking tot enerzijds de vaststelling van de tarieven voor de inhoudingen met het oog op de dekking van kosten van het ziekenhuis die veroorzaakt worden door medische prestaties en die niet door het budget worden vergoed, en anderzijds de vaststelling van de aanwending van deze inhoudingen (in casu voor maatregelen [.] om de medische activiteit in het ziekenhuis in stand te houden of te verbeteren), primeert op elk an ...[+++]


Schließlich vertritt der Rat die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren bedeutende Fortschritte bei der Verbesserung der Effizienz der Systeme zur Finanzkontrolle der Strukturfonds erzielt haben, und er wird dafür Sorge tragen, dass die gesammelten Erfahrungen zur Verbesserung der Effizienz der Kontrollsysteme im Rahmen des derzeitigen Planungsz ...[+++]

De Raad is tenslotte van oordeel dat de lidstaten de afgelopen jaren grote vorderingen hebben gemaakt bij het doeltreffender maken van de systemen voor financiële controle van de structuurfondsen en hij ziet erop toe dat de opgedane ervaring zal bijdragen tot het nog doeltreffender maken van de controlesystemen in de huidige programmeringsperiode 2000-2006".


In den Schlussfolgerungen werden die bisherigen Maßnahmen zur Erhöhung der Organverfügbarkeit (wie die Ausarbeitung nationaler Programme zur Verbesserung der Leistungen im postmortalen Organspendeprozess) begrüßt, und es wird auf die wichtige Aufgabe verwiesen, Menschen dazu zu bewegen, sich nach ihrem Tod als Organspender zur Verfügung zu stellen.

In de conclusies worden de maatregelen toegejuicht die tot dusver zijn genomen om de beschikbaar­heid van organen te vergroten (bijvoorbeeld de ontwikkeling van nationale programma's ter bevordering van de doeltreffendheid van het postmortale donatieproces), en wordt eraan herinnerd dat mensen moeten worden aangemoedigd zich ertoe te verbinden om na hun overlijden als orgaandonor te fungeren.


w