Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung darauf hingewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Mitteilung „Ein europäischer Raum der Straßenverkehrssicherheit: Leitlinien für die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit 2011-2020“ (2) wird darauf hingewiesen, dass IVS „eine erhebliche Rolle bei der Verbesserung der Verkehrssicherheit“ spielen können, „etwa durch die Einführung von Systemen zur Feststellung von Störungen und zur Verkehrsüberwachung, die den Verkehrsteilnehmern Informationen in Echtzeit übermitteln können“.

In de mededeling „Naar een Europese verkeersveiligheidsruimte — Strategische beleidsoriëntaties inzake de verkeersveiligheid voor de periode 2011-2020” (2) wordt bevestigd dat „Intelligente vervoerssystemen potentieel een grote rol kunnen spelen bij het verbeteren van de verkeersveiligheid, bijvoorbeeld door de invoering van systemen om ongevallen te detecteren en het verkeer te geleiden, die in staat zijn de gebruikers in realtime van de nodige informatie te voorzien”.


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung P6_TA(2006)0390 vom 28. September 2006 zu der wirtschaftlichen Lage der Fischwirtschaft und ihrer Verbesserung darauf hingewiesen, dass der Rückgang der Erträge im Fischereisektor u.a. auch durch „die anhaltend niedrigen Erstverkaufspreise, die von der Struktur dieses Sektors herrühren“, und die „ungünstige Verteilung des Mehrwerts“ bedingt ist.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie P6_TA(2006)0390 over de verbetering van de economische situatie van de visserijsector van 28 september 2006 vastgesteld dat de inkomensdaling in de visserijsector - onder meer - te wijten is aan de "lage prijzen bij de eerste verkoop, bepaald door de structuur van de sector" en de "slechte verdeling van de toegevoegde waarde".


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung P6_TA(2006)0390 vom 28. September 2006 zu der wirtschaftlichen Lage der Fischwirtschaft und ihrer Verbesserung darauf hingewiesen, dass der Rückgang der Erträge im Fischereisektor u.a. auch durch „die anhaltend niedrigen Erstverkaufspreise, die von der Struktur dieses Sektors herrühren”, und die „ungünstige Verteilung des Mehrwerts” bedingt ist.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie P6_TA(2006)0390 over de verbetering van de economische situatie van de visserijsector van 28 september 2006 vastgesteld dat de inkomensdaling in de visserijsector - onder meer - te wijten is aan de "lage prijzen bij de eerste verkoop, bepaald door de structuur van de sector" en de "slechte verdeling van de toegevoegde waarde".


(1) In den Plänen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Rechtsetzung, insbesondere in den Mitteilungen der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel "Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union'║ und ║ "Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union'║, wird eindringlich darauf hingewiesen, dass die administrative Belastung der Unternehmen durch Rechtsvorschri ...[+++]

(1) In het Gemeenschapsbeleid voor betere regelgeving wordt gewezen op het belang van het terugdringen van de uit de bestaande wetgeving voortvloeiende administratieve lasten voor bedrijven als cruciaal aspect om de concurrentiekracht van bedrijven te vergroten en de doelstellingen van de Lissabonagenda te verwezenlijken; dit gebeurt in het bijzonder in de mededelingen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's getiteld "Betere regelgeving in de Europese Unie: Een strategische evaluatie'║ en ║'Actieprogramma ter vermindering ...[+++]


(1) In den Plänen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Rechtsetzung, insbesondere in den Mitteilungen der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel "Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union'║ und ║ "Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union'║, wird eindringlich darauf hingewiesen, dass die administrative Belastung der Unternehmen durch Rechtsvorschri ...[+++]

(1) In het Gemeenschapsbeleid voor betere regelgeving wordt gewezen op het belang van het terugdringen van de uit de bestaande wetgeving voortvloeiende administratieve lasten voor bedrijven als cruciaal aspect om de concurrentiekracht van bedrijven te vergroten en de doelstellingen van de Lissabonagenda te verwezenlijken; dit gebeurt in het bijzonder in de mededelingen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's getiteld "Betere regelgeving in de Europese Unie: Een strategische evaluatie'║ en ║'Actieprogramma ter vermindering ...[+++]


In der (am 3. August 2007 verabschiedeten) neuen Mitteilung der Kommission zur „Verbesserung der Qualität der Lehrerausbildung“ wird darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, dass die Lehrkräfte Fachwissen, Einstellungen und pädagogische Fähigkeiten in ihrer ganzen Breite erwerben, um junge Menschen besser darauf vorzubereiten, ihren Platz in der Gesellschaft und in der Welt der Arbeit einzunehmen, vor durch Hilfe beim Erwerb der in der Empfehlung formulierten Schlüsselkompetenzen.

In de nieuwe mededeling van de Commissie “De kwaliteit van de lerarenopleiding verbeteren” (aangenomen op 3 augustus 2007) wordt onderstreept dat leerkrachten zich vertrouwd moeten kunnen maken met de nodige vakkennis, attitudes en pedagogische vaardigheden om jongeren voor te bereiden op de samenleving en de arbeidsmarkt, namelijk door ze te helpen de kerncompetenties te verwerven die in de aanbeveling worden genoemd.


In den Plänen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Rechtsetzung, insbesondere in den Mitteilungen der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“ vom 14. November 2006 bzw. dem Titel „Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union“ vom 24. Januar 2007, wird eindringlich darauf hingewiesen, dass die administrative ...[+++]

In het Gemeenschapsbeleid voor betere regelgeving wordt gewezen op het belang van het terugdringen van de uit de bestaande wetgeving voortvloeiende administratieve lasten voor bedrijven als cruciaal aspect om de concurrentiekracht van bedrijven te vergroten en de doelstellingen van de Lissabonagenda te verwezenlijken; dit gebeurt in het bijzonder in de twee mededelingen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s „Betere regelgeving in de Europese Unie: Een strategische evaluatie” van 14 november 2006 en „Actieprogramma ter ...[+++]


Im Rahmen dieser Vereinfachung der Erhebungsvorschriften sowie der Verbesserung der Eintreibungsvorschriften bezüglich der Verurteilungsgebühr wurde in der Begründung darauf hingewiesen, dass « Artikel 169 des Entwurfs zum Zweck hat, die zu Lasten des Staates, der Regionen, der Gemeinschaften sowie der öffentlichen Einrichtungen des Staates, der Regionen und der Gemeinschaften verkündeten Urteile nunmehr von der Verurteilungsgebühr zu befreien » (ebenda, S. 34).

In het kader van die vereenvoudiging van de inningsregels en de verbetering van de invorderingsregels van het veroordelingsrecht, werd in de memorie van toelichting erop gewezen dat « artikel 169 van het ontwerp tot doel heeft de vonnissen en arresten uitgesproken lastens de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen en de openbare instellingen van de Staat, van de Gewesten en van de Gemeenschappen voortaan van het veroordelingsrecht vrij te stellen » (ibid., p. 34).


Es sei ferner darauf hingewiesen, dass eine weitere relevante Änderung im Interesse der Verbesserung von Konsistenz und Wirksamkeit der Entwicklungspolitik der Union die ,Budgetisierung" des EEF wäre.

Ook de opname van het EOF in de EU-begroting zou nuttig zijn om de samenhang en doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de Unie te vergroten.


Energieeffizienz und Energienachfragebeherrschung werden quasi generell als zentrale Instrumente zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit betrachtet, die die Einfuhrabhängigkeit und die Treibhausgasemissionen reduzieren könnten, wobei darauf hingewiesen wird, dass die Energieeinsparungen nicht notwendigerweise eingeführte Energie betreffen müssen.

Energie-efficiëntie en energievraagbeheersing worden bijna universeel gezien als de belangrijkste instrumenten voor verbetering van de veiligheid van de energievoorziening, vermindering van de importafhankelijkheid en het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen, hoewel ook wordt opgemerkt dat het bij de zo bespaarde energie niet noodzakelijk om import gaat.


w