Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzerfreundlichkeit verbessern
Betriebsprozesse verbessern
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Verbessern
Zugangebot verbessern

Traduction de «verbessern würden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


Gemeinsame Massnahmen mit dem Ziel,die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur zu verbessern

Gemeenschappelijke actie om de verwerking en de afzet van visserij- en aquicultuurproducten te verbeteren


Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern

verbeteren van het product




Benutzerfreundlichkeit verbessern

gebruikersvriendelijkheid verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders großes Potenzial birgt die Förderung erschwinglicher und inklusiver Innovationen, die es den aufstrebenden Volkswirtschaften ermöglichen würden, gesellschaftliche Herausforderungen zu bewältigen, und die gleichzeitig den Marktzugang und die Handels- und Investitionsgelegenheiten für europäische Unternehmen verbessern würden.

Een bijzondere kans ligt in de promotie van betaalbare en inclusieve innovatie, die de opkomende economieën zou kunnen helpen om hun maatschappelijke uitdagingen aan te pakken, en van markttoegang, handel en investeringen voor Europese bedrijven.


welche internationalen Instrumente die Strafverfolgung und die Regierungsführung verbessern würden.

welke instrumenten op internationaal niveau de handhaving en het bestuur kunnen verbeteren.


70 % der Lehrkräfte gerne ihre IKT-Kenntnisse im Rahmen von Fortbildungen verbessern würden.

70 % van de leraren vragende partij is voor opleiding om hun ICT-vaardigheden te verbeteren.


Um den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten zu verringern und die Wirksamkeit zu verbessern, wurden daher Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 durch die Verordnung (EG) Nr. 2035/2005 der Kommission und Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1831/94 durch die Verordnung (EG) Nr. 2168/2005 der Kommission geändert, so dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 die Mitgliedstaaten keine Unregelmäßigkeitsfälle mitteilen müssen, in denen das einzige Element einer Unregelmäßigkeit darin besteht, dass infolge der Insolvenz des Endbegünstigten und/oder des Endempfängers eine a ...[+++]

Om de last voor de lidstaten te verlichten en de doelmatigheid te verbeteren, is artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1681/94 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2035/2005 van de Commissie en is artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1831/94 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2168/2005 van de Commissie zodat de lidstaten voor de programmeringsperiode 2000-2006 geen kennisgeving hoeven te doen van gevallen waarbij de onregelmatigheid alleen bestaat in het feit dat een uit de begroting van de Unie medegefinancierde activiteit niet volledig of gedeeltelijk is uitgevoerd wegens het faillissement van de eindbegunstigde of de eindontv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern keine alternative Methode durch Unionsrecht anerkannt ist, könnte die Anzahl der Versuchstiere verringert werden, indem auf andere Methoden ausgewichen wird und Versuchsstrategien wie In-vitro- und andere Methoden eingeführt werden, die den Einsatz von Tieren vermindern und verbessern würden.

Als de wetgeving van de Unie een alternatieve methode erkent, kunnen de aantallen proefdieren worden verminderd door gebruik te maken van andere methoden en door de toepassing van beproevingsstrategieën, bijvoorbeeld met gebruikmaking van in-vitro- en andere methoden, waardoor het gebruik van dieren wordt verminderd en verfijnd.


Die Mitteilung der Kommission vom 12. Juli 2004 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen — „Hochwasserrisikomanagement — Vermeidungs-, Schutz- und Minderungsmaßnahmen“ beschreibt auf der Grundlage einer Analyse ein Konzept für ein Hochwasserrisikomanagement auf Gemeinschaftsebene und kommt zu dem Schluss, dass konzertierte, koordinierte Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft einen beträchtlichen Mehrwert erbringen und das Niveau des Hochwasserschutzes insgesamt verbessern würden.

In de mededeling van de Commissie van 12 juli 2004 aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s — „Overstromingsrisicobeheer — Preventie van, bescherming tegen en verzachting van de gevolgen van overstromingen” wordt een analyse en een benadering van het overstromingsrisicobeheer op Gemeenschapsniveau uiteengezet en wordt gesteld dat gecoördineerde en geïntegreerde actie op Gemeenschapsniveau een aanzienlijke toegevoegde waarde zou opleveren en de algehele doeltreffendheid van de bescherming tegen watersnood ten goede zou komen.


Sie können bestimmte Beschränkungen enthalten, die normalerweise Produktion und Vertrieb verbessern würden, falls kein Unternehmen über eine nennenswerte Marktmacht verfügt.

Zij kunnen bepaalde beperkingen omvatten die, wanneer er geen noemenswaardige marktmacht bestaat, normaal gezien de productie en distributie verbeteren.


In ihrer heute angenommenen Mitteilung legt die Kommission dar, daß diesbezügliche Fortschritte die Effizienz beider Arten von Beihilfen erheblich verbessern würden.

In een vandaag goedgekeurde mededeling stelt de Commissie dat deze stap een belangrijk effect zou sorteren doordat beide soorten bijstand er efficiënter door zouden worden.


Ferner sollte die EU folgende neue Initiativen fortsetzen: - Aufstellung eines Inventars der wichtigsten Maßnahmen, die das Klima für Auslandsinvestitionen in Japan verbessern würden; - Drängen auf eine offenere Wettbewerbspolitik in Japan; - Lancierung eines neuen Ausfuhrförderungsprogramms bei Dienstleistungen, Untersuchung der Möglichkeiten für eine erhebliche Erhöhung des von 1996 an verfügbaren Haushalts, um ihre derzeitigen Ausfuhrförderungsinitiativen einschließlich des Zugangs zu Japan und des Ausbildungsprogramms für Führungskräfte zu festigen; -Gewährleistung einer besseren Koordinierung von Mitteln der Mitgliedstaaten und d ...[+++]

De EU dient ook de volgende nieuwe initiatieven te ontplooien: - opstelling van een inventaris van de belangrijkste maatregelen die het klimaat voor buitenlandse investeringen in Japan zouden verbeteren; - aandringen op een opener concurrentiebeleid in Japan; - opzetten van een nieuw exportbevorderingsprogramma voor diensten, onderzoeken van de mogelijkheden voor een belangrijke toename van het vanaf 1996 beschikbare budget om de bestaande initiatieven op het gebied van exportbevordering, waaronder de "Gateway to Japan" en het "Executive Training Programme" (opleidingsprogramma voor leidinggevend personeel), te consolideren; - zorgen ...[+++]


So seien beispielsweise einheitliche Leitlinien für die Sammlung von Blut erforderlich, die Sicherheit und Qualität verbessern würden.

Zo is er bijv. behoefte aan uniforme richtsnoeren voor het verzamelen van bloed ten einde de veiligheid en een hoge kwaliteit te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbessern würden' ->

Date index: 2025-03-08
w