Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbessern wirtschaftliche reformen einzuleiten » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere wirtschaftliche Reformen sind erforderlich, um das Unternehmensumfeld zu verbessern und einen einheitlichen Wirtschaftsraum im Land zu schaffen.

Verdere economische hervormingen zijn noodzakelijk ter verbetering van het zwakke ondernemingsklimaat en de totstandkoming van één economische ruimte in het land.


weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine wirtschaftliche und soziale Unterentwicklung in den benachteiligten Gebieten der Türkei sowie Probleme infolge der Zuwanderung, der Armut und der nach wie vor bestehenden patriarchalischen gesellschaftlichen Strukturen die Probleme der Frauen verschärfen und ihre Position untergraben; fordert, dass die regionalen Disparitäten stärker berücksichtigt werden, wenn es um die Rechte der Frauen geht, und dass entsprechende Maßnahmen konzipiert werden, wobei eingeräumt werden muss, dass Frauen kurdischer Herkunft generell noch größeren Problemen und Ungleichheiten ausgesetzt sind; fordert die türkisch ...[+++]

benadrukt dat de economische en sociale achterstand in achtergestelde gebieden in Turkije alsmede problemen ten gevolge van immigratie, armoede en de bestaande patriarchale sociale structuren de problemen van vrouwen verergeren en hun positie verslechteren; dringt erop aan meer nadruk te leggen op de noodzaak om bij de bescherming van vrouwenrechten rekening te houden met regionale verschillen en dienovereenkomstig maatregelen vast te stellen en daarbij te erkennen dat vrouwen van Koerdische afkomst in het algemeen met nog meer problemen en grotere ongelijkheid geconfronteerd worden ...[+++]


Die Paraphierung des Abkommens kann dazu beitragen, das Leben der Bürgerinnen und Bürger in Turkmenistan zu verbessern und wirtschaftliche Reformen einzuleiten.

De parafering van de overeenkomst kan invloed hebben op de verbetering van de levensomstandigheden van de burgers van Turkmenistan alsook op het doorvoeren van economische hervormingen.


Sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, die Maßnahmen einzuleiten, die erforderlich sind, um das ordnungspolitische, verwaltungstechnische und wirtschaftliche Umfeld zu verbessern und die europäischen KMU zu unterstützen.

Zowel de Europese Commissie als de lidstaten hebben zich ertoe verbonden de nodige maatregelen vast te stellen om de wet- en regelgeving en het ondernemingsklimaat te verbeteren en de Europese kleine en middelgrote ondernemingen te steunen.


Wir sollten Mahmoud Abbas eine Chance geben, die Sicherheitskräfte für sich zu gewinnen sowie legislative und wirtschaftliche Reformen einzuleiten.

Wij moeten Mahmoud Abbas de kans geven om de veiligheidskrachten met elkaar te verzoenen, en om wetgevende en economische hervormingen te introduceren.


8. begrüßt in diesem Zusammenhang den Appell des Erzbischofs von Manila an Präsident Estrada, endlich gesellschaftliche und wirtschaftliche Reformen einzuleiten;

8. spreekt in dat opzicht zijn tevredenheid uit over de oproep van de Aartsbisschop van Manilla aan President Estrada om eindelijk te beginnen met sociale en economische hervormingen;


Die Kommission ist entschlossen, eng mit der Regierung und dem Volk von Kroatien zusammenzuarbeiten, um die Rechtsstaatlichkeit und die demokratische Regierung zu stärken und vor allem wirtschaftliche Reformen einzuleiten, die sich kurzfristig vielleicht als schwierig erweisen werden, von denen aber langfristig Wohlstand und Stabilität Kroatiens abhängen.

De Commissie wil met de Kroatische regering en bevolking nauw samenwerken om recht en orde te consolideren, om een democratisch bestuur te vestigen en vooral om de economische hervormingen tot een succes te maken. Die hervormingen zullen in een eerste tijd wellicht moeizaam verlopen, maar op lange termijn hangt daarvan de voorspoed en stabiliteit van Kroatië af.


Die Kommission ist entschlossen, eng mit der Regierung und dem Volk von Kroatien zusammenzuarbeiten, um die Rechtsstaatlichkeit und die demokratische Regierung zu stärken und vor allem wirtschaftliche Reformen einzuleiten, die sich kurzfristig vielleicht als schwierig erweisen werden, von denen aber langfristig Wohlstand und Stabilität Kroatiens abhängen.

De Commissie wil met de Kroatische regering en bevolking nauw samenwerken om recht en orde te consolideren, om een democratisch bestuur te vestigen en vooral om de economische hervormingen tot een succes te maken. Die hervormingen zullen in een eerste tijd wellicht moeizaam verlopen, maar op lange termijn hangt daarvan de voorspoed en stabiliteit van Kroatië af.


Diese Strategie basiert auf einem weiten Spektrum von zusammenhängenden und sich ergänzenden Aktionen (wie zum Beispiel die Reformen im Bereich der Güter-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte, die Anpassung der Arbeitsmarktpolitiken und der Umbau der Sozialschutzsysteme) die darauf abzielen, das Abschneiden der Union auf wirtschaftlicher und sozialer Ebene zu verbessern und eine nachhaltige Entwicklung zu garantieren.

Deze strategie berust op een breed scala van samenhangende en elkaar onderling aanvullende maatregelen (zoals bijvoorbeeld de hervormingen van de markten voor goederen, diensten en kapitaal, de aanpassing van het werkgelegenheidsbeleid en de arbeidsmarkt en de reorganisatie van de socialezekerheidsstelsels), die beogen de Unie op economische en sociaal gebied beter te laten presteren en een duurzame ontwikkeling te waarborgen.


Die Mitteilung legt Leitlinien mit dem Ziel fest, den Beitrag der Vertreter der Arbeitgeber und Arbeitnehmer („Sozialpartner“) zur Arbeit der öffentlichen Einrichtungen zu verstärken, um die öffentliche Lenkung und wirtschaftliche und soziale Reformen in der EU zu verbessern.

In deze mededeling worden de richtsnoeren uiteengezet die gericht zijn op de intensivering van de bijdrage van vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers (sociale partners) aan het werk van overheidsinstanties, ter verbetering van openbare governance en economische en sociale modernisering binnen de EU.


w