Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbessern möchte obwohl " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte betonen, dass die derzeitige slowakische Regierung ihre Minderheitenpolitik sogar noch weiter verbessern möchte, obwohl sie schon jetzt allen europäischen Standards entspricht.

Ik wil graag benadrukken dat, hoewel het minderhedenbeleid van de huidige Slowaakse regering aan alle Europese normen voldoet, de regering het steeds verder wil blijven verbeteren.


Obwohl der Vorschlag der Kommission einen guten Ausgangspunkt für die Einrichtung des EVHAC darstellt, möchte die Verfasserin der Stellungnahme ihn verbessern, indem sie ihn besser auf die neue Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union (Verordnung Nr. 966/2012) abstimmt, insbesondere im Hinblick auf die Befugnisse der Kommission, im Rahmen der humanitären Hilfe einen EU-Treuhandfonds einzurichten und zu verwalten.

Het Commissievoorstel vormt een goede basis voor de oprichting van het Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening, maar de rapporteur zou het nog willen verbeteren door het meer af te stemmen op de nieuwe financiële regels die van toepassing zijn op de algemene begroting van de Unie (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012), met name inzake de bevoegdheden van de Commissie om in het kader van de humanitaire hulpverlening een EU-trustfonds op te richten en te beheren.


Als eine der Vizepräsidenten, die für die Fragestunde verantwortlich sind, möchte ich anführen, dass ich es bedaure, dass es uns als Institution mit der Kommission nicht gelungen ist, die Fragestunde zu verbessern, obwohl wir uns darauf in unserer interinstitutionellen Vereinbarung verständigt hatten.

Als een van de ondervoorzitters die verantwoordelijk is voor het vragenuur moet ik zeggen dat het mij verontrust dat wij als instelling niet, samen met de Commissie, in actie zijn gekomen om dat wat we in ons Interinstitutioneel Akkoord zijn overeengekomen ten uitvoer te leggen, namelijk de verbetering van het vragenuur.


Die Stammzellen können dann angepasst und in Zukunft jederzeit erfolgreich eingesetzt werden, um Leukämie und mindestens 70 weitere Erkrankungen zu behandeln. Ich hätte gerne gewusst, warum wir in Europa weniger als 1 % der Stammzellen bei der Geburt entnehmen, und ich möchte natürlich dem Herrn Kommissar beipflichten, der sagte, dass es hauptsächlich den Mitgliedstaaten obliegt, die Regeln dafür festzulegen, obwohl die Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten sicherlich dazu beitragen könnte, die Bereitstellung von Informationen ...[+++]

Ik vraag me daarom af waarom in Europa minder dan één procent van de stamcellen bij de geboorte wordt afgenomen en natuurlijk ben ik het eens met de commissaris dat de lidstaten dit vooral zelf moeten reguleren, maar de Commissie kan beslist in samenwerking met de lidstaten helpen ouders te informeren over de voordelen van de opslag van stamcellen in het licht van de vooruitgang in de stamceltherapie en de regeneratieve geneeskunde.


Obwohl die im Jahresbericht des Rechnungshofes aufgeführten Ergebnisse einige Verbesserungen aufweisen, möchte ich abschließend anmerken, dass auch künftig die Hauptaufgaben darin zu sehen sind, die Verfahren zu vereinfachen und die Zusammenarbeit der Staaten während der Kontrollphase zu verbessern.

Alhoewel de in het jaarverslag van de Rekenkamer uiteengezette resultaten enige verbetering laten zien, zou ik toch willen afsluiten met de opmerking dat wij vooral zullen moeten blijven streven naar vereenvoudigde procedures en betere samenwerking tussen de lidstaten gedurende de controlefase.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbessern möchte obwohl' ->

Date index: 2023-09-13
w