Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwortungsvolle staatsführung sind dabei wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

Eigenverantwortung und eine verantwortungsvolle Staatsführung sind dabei von zentraler Bedeutung.

Eigen verantwoordelijkheid en goed bestuur staan hierbij centraal.


Die Achtung der Menschenrechte, Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung sind dabei wichtige Kriterien für die Gewährung von Mitteln an Partnerländer.

Respect voor mensenrechten, democratie en goed bestuur vormen een belangrijk criterium voor het toekennen van fondsen aan partnerlanden.


(1) Die Waren, die Gegenstand der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung sind, sind in Anhang IX aufgeführt.

1. De producten die onder de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur vallen, zijn opgenomen in bijlage IX.


(1) Die Waren, die Gegenstand der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung sind, sind in Anhang IX aufgeführt.

1. De producten die onder de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur vallen, zijn opgenomen in bijlage IX.


in ihrem Dialog mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo (DRK) mehr Gewicht auf die Tatsache legen sollten, dass demokratische Wahlen ein wesentlicher Bestandteil verantwortungsvoller Staatsführung sind, und sorgfältig alle Risiken bewerten sollten, um sicherzustellen, dass die Programme der Union in diesem Bereich nicht die Stärkung des Regimes begünstigen,

in hun dialoog met de regering van de Democratische Republiek Congo (DRC) meer nadruk leggen op het feit dat democratische verkiezingen een essentieel onderdeel zijn van bestuur en zorgvuldig alle risico’s afwegen om ervoor te zorgen dat de Europese programma’s op dit terrein niet helpen om het regime in het zadel te houden;


(b) in ihrem Dialog mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo (DRK) mehr Gewicht auf die Tatsache legen sollten, dass demokratische Wahlen ein wesentlicher Bestandteil verantwortungsvoller Staatsführung sind, und sorgfältig alle Risiken bewerten sollten, um sicherzustellen, dass die Programme der Union in diesem Bereich nicht die Stärkung des Regimes begünstigen,

(b) in hun dialoog met de regering van de Democratische Republiek Congo (DRC) meer nadruk leggen op het feit dat democratische verkiezingen een essentieel onderdeel zijn van bestuur en zorgvuldig alle risico’s afwegen om ervoor te zorgen dat de Europese programma’s op dit terrein niet helpen om het regime in het zadel te houden;


Kleine und mittlere Unternehmen sind dabei wichtige Partner in den Wertschöpfungsketten, auch als eigenständige Anbieter innovativer Produkte, so beispielsweise im Bereich der Umwelttechnik und im Bereich erneuerbarer Energien.

Kleine en middelgrote ondernemingen zijn belangrijke partners in de waardeketens, ook als zelfstandige aanbieders van innovatieve producten, bijvoorbeeld op het gebied van de milieutechnologie en van hernieuwbare energiebronnen.


Menschenrechte, Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung sind leere Worte.

Mensenrechten, democratie en goed bestuur blijken loze woorden.


A. in der Erwägung, dass Artikel 9 des Partnerschaftsabkommens AKP-EU Folgendes vorsieht: „Die Achtung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Achtung der sozialen Grundrechte, Demokratie auf der Grundlage des Rechtsstaatsprinzips und eine transparente und verantwortungsvolle Staatsführung sind fester Bestandteil einer nachhaltigen Entwicklung“,

A. overwegende dat volgens artikel 9 van de partnerschapsovereenkomst ACS-EU "Eerbieding van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, onder meer inhoudende eerbiediging van de fundamentele sociale rechten, op de rechtsstaat berustende democratie en transparant en verantwoordelijk bestuur, .een integrerend aspect van duurzame ontwikkeling (is)",


Die Achtung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Achtung der sozialen Grundrechte, Demokratie auf der Grundlage des Rechtsstaatsprinzips und eine transparente und verantwortungsvolle Staatsführung sind fester Bestandteil einer nachhaltigen Entwicklung.

Eerbiediging van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, onder meer inhoudende eerbiediging van de fundamentele sociale rechten, op de rechtsstaat berustende democratie en transparant en verantwoordelijk bestuur, is een integrerend aspect van duurzame ontwikkeling.


w