Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwortlichkeiten übernehmen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können als Mitglieder internationaler Wirtschaftsforen wie dem IWF finanzpolitische Verantwortlichkeiten übernehmen, müssen aber in enger Abstimmung mit der zuständigen Institution der Union handeln, wenn die gesamte betreffende Angelegenheit oder Teile davon in die Zuständigkeit der Union fallen.

Terwijl de lidstaten lid zijn van internationale economische fora zoals het IMF, waar zij financiële verantwoordelijkheden kunnen dragen, moeten zij in nauw overleg samenwerken met de bevoegde instelling van de Unie wanneer een onderwerp geheel of gedeeltelijk onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie valt.


6. fordert die EU nachdrücklich auf, bei den Debatten über die Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 bis zum Gipfel der Vereinten Nationen eine einheitliche und entschiedene Führungsrolle zu übernehmen und einen gemeinsamen, wirksamen und ehrgeizigen Standpunkt zu den Grundsätzen und Zielen einzunehmen, die Teil der neuen Entwicklungs-Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 sein sollten; weist darauf hin, dass die Rahmenvorgaben gleichzeitig eindeutig, umfassend und integriert sein, klare Maßstäbe unter Einbeziehung der wesentlichen Entwicklungs- und Nachhaltigkeitsaspekte enthalten und außerdem in sich universell und global anwen ...[+++]

6. verzoekt de EU met klem om tijdens de besprekingen over het kader voor de periode na 2015 tot en met de VN-top de leiding te nemen en krachtig met één stem te spreken, en een gemeenschappelijk, doeltreffend en ambitieus standpunt vast te stellen met betrekking tot de beginselen en doelstellingen die deel moeten uitmaken van het nieuwe ontwikkelingskader voor de periode na 2015; merkt op dat er één alomvattend en geïntegreerd kader met duidelijk benchmarks moet zijn dat de voornaamste ontwikkelings- en duurzaamheidskwesties omvat en dat dit kader tegelijkertijd universeel en mondiaal van aard moet zijn, welvaart, mensenrechten en welzijn voor iedereen moet bevorderen, moet leiden tot directe en actieve betrokkenheid van alle landen bij h ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Mitglieder uneingeschränkt bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten in diesem neuen Kontext zu unterstützen, und dass die geeigneten Strukturen und Einrichtungen geschaffen werden müssen, einschließlich angemessener und leicht zugänglicher Möglichkeiten für Sitzungen bzw. Treffen einzelner Mitglieder; unterstreicht, dass solche Veränderungen für das Parlament nicht neu sind und dass zunehmende Mitentscheidungsbefugnisse im Anschluss a ...[+++]

9. is van mening dat alles in het werk gesteld moet worden om de leden bij te staan bij de uitoefening van hun bevoegdheden in dit nieuwe verband en dat geëigende structuren en faciliteiten tot stand gebracht moeten worden, waaronder adequate en gemakkelijk toegankelijke vergaderruimten voor afzonderlijke leden; onderstreept dat dergelijke veranderingen niet nieuw zijn voor het Parlement en dat grotere medebeslissingsbevoegdheden ook na eerdere verdragswijzigingen soepel in zijn structuren zijn opgenomen; onderstreept dat de overgang van raadplegings- naar medebeslissingsprocedures niet noodzakelijkerwijs een verdubbeling van de werklast van de parlementaire commissies inhoudt; wijst er evenwel op dat de huidige uitbreiding van zijn mede ...[+++]


23. unterstreicht, dass die Vereinten Nationen die Aufgabe übernehmen müssen, vor Ort zu koordinieren und die Prioritäten festzusetzen sowie den jeweils bestplatzierten Agenturen, einschließlich NRO, die Verantwortlichkeiten zu übertragen; unterstreicht, dass die Vereinten Nationen einer koordinierten Impf- und Hygienekampagne zwecks Bekämpfung der durch das Wasser übertragenen Seuchen Vorrang einräumen müssen;

23. benadrukt dat de VN tot taak heeft ter plekke de werkzaamheden te coördineren door vaststelling van prioriteiten en door verantwoordelijkheden toe te wijzen aan instanties die hiervoor het meest geschikt zijn, met inbegrip van NGO's; wijst er nadrukkelijk op dat de VN prioriteit moet toekennen aan een gecoördineerde vaccinatie- en hygiënecampagne ter voorkoming van cholera en andere door water en vector overgebrachte ziekten;


Daher ist es erforderlich, dass aus dieser Aussprache und aus Ihrer morgigen Abstimmung hier im Parlament dasselbe Ergebnis hervorgeht wie am 6. Dezember im Ministerrat, nämlich der klare und entschiedene Wille, radikale Veränderungen anzustoßen, sofortige Entscheidungen in allen Mitgliedstaaten der Union und darüber hinaus weltweit zu treffen, da zwar, das betone ich, vor allem die europäischen Küsten geschützt werden müssen, aber es auch Verantwortlichkeiten im Weltmaßstab gibt, bei denen Europa die Führung übernehmen muss, und diese Ver ...[+++]

Daartoe is het nodig dat uit dit debat en de stemming morgen de onverzettelijke wil spreekt om radicale veranderingen door te voeren. Net zoals de Raad op 6 januari deed, moet ook het Parlement zich uitspreken voor onmiddellijke maatregelen in alle lidstaten van de Unie. Wij mogen niet stoppen bij de Unie want alhoewel in de eerste plaats de Europese kusten moeten worden beschermd, spelen er ook verantwoordelijkheden op internationaal niveau waarbij Europa het voortouw moet nemen, en die verantwoordelijkheden houden in dat wij de zee overal op deze planeet, en dus niet alleen voor onze eigen kusten, schoon houden en beschermen.


Jedoch werden alle regionalen Beteiligten ihre Verantwortlichkeiten übernehmen müssen, indem sie den Weg der Versöhnung und regionalen Stabilität einschlagen.

Maar alle regionale krachten zullen hun verantwoordelijkheid op moeten nemen met het oog op verzoening en regionale stabiliteit.


w