Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwortliche unternehmen muss " (Duits → Nederlands) :

die zuständige Person oder das verantwortliche Unternehmen muss klar identifizierbar sein;

de persoon of onderneming die daarvoor verantwoordelijk is, is duidelijk identificeerbaar


Der Gesetzgeber glaubte, eine spezifische und restriktive Regelung annehmen zu müssen mit dem Ziel, nicht eine Expansion dieser Unternehmen zu fördern oder ihnen einen amtlichen Status zu verleihen, sondern im Gegenteil eine strenge Kontrolle ihrer Tätigkeit zu organisieren und deren Wachstum zu begrenzen, da die öffentliche Hand als erste für die Wahrung der öffentlichen Ordnung verantwortlich bleiben müsse (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 775-1, SS. 1, 2 und 4; Nr. 775-2, S. 4).

De wetgever heeft gemeend een specifieke en restrictieve reglementering te moeten aannemen, niet met als doel een expansie van die ondernemingen te bevorderen of hen een officieel statuut toe te kennen maar, integendeel, een strenge controle op hun activiteit te organiseren en de groei ervan te beperken omdat de openbare overheid als eerste verantwoordelijk moet blijven voor de handhaving van de openbare orde (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, pp. 1, 2 en 4; nr. 775-2, p. 4).


- Ehrgeizige Zielsetzungen: Für den übergeordneten Rechtsrahmen muss stets der Gesetzgeber verantwortlich sein (ein gutes Beispiel für die Aufgabenteilung zwischen den Unternehmen, den Verwaltungsbehörden und der Legislative sind die Gesetze über den elektronischen Geschäftsverkehr).

- ambitie, omdat het algemene regelgevingskader altijd de verantwoordelijkheid van de wetgever moet zijn (de wetgeving inzake elektronische handel is een goed voorbeeld van de taakverdeling tussen ondernemingen, administraties en de wetgevende macht),


„Ohne Kinderarbeit“ bedeutet in diesem Zusammenhang nicht nur, dass in der Dachgesellschaft oder bei direkten Lieferanten keine Kinder beschäftigt werden dürfen, sondern auch, dass sich das Unternehmen, das sich in der Lieferkette ganz oben befindet, auch dahingehend verantwortlich zeigen muss, dass sämtliche Schritte der Lieferkette und alle Zulieferungen ohne Kinderarbeit erfolgen.

Vrij van kinderarbeid betekent niet alleen dat er geen gebruik wordt gemaakt van kinderarbeid door het moederbedrijf en door de directe toeleveranciers, maar dat het bedrijf dat boven aan de toeleveringsketen staat, de verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat alle stappen in en toevoerkanalen van de toeleveringsketen kinderarbeidvrij zijn.


9. ist der Auffassung, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen einen Mehrwert für ein Unternehmen und seine Nachhaltigkeit erbringen und dass die Arbeit des Forums diesen Sinn und Zweck respektieren muss; unterstreicht die wirtschaftlichen Argumente, die für die soziale Verantwortung der Unternehmen sprechen, wonach sozial verantwortliche Unternehmen die langfristige Rentabilität des Unternehmens schützen und fördern können ...[+++]

9. is van mening dat het doel van MVO dient te zijn aan de onderneming en haar duurzaamheid meerwaarde te verschaffen en dat dit doel in de werkzaamheden van het forum tot uiting moet komen; benadrukt dat bedrijven belang hebben bij MVO, dat maatschappelijk verantwoord ondernemen op lange termijn de winstgevendheid van de onderneming kan beschermen en bevorderen;


die zuständige Person oder das verantwortliche Unternehmen muss klar identifizierbar sein.

de persoon of onderneming die daarvoor verantwoordelijk is, is duidelijk identificeerbaar


37. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass die Wahlen in Simbabwe nicht als freie und reguläre Wahlen betrachtet werden können, verurteilt die Regierung von Simbabwe als verantwortlich für die erschreckenden Manipulationen, zu denen es gekommen ist, begrüßt das staatsbürgerliche, friedliche und demokratische Verhalten der simbabwischen Bevölkerung und äußert seine Besorgnis in Bezug auf die drohende Verletzung der bürgerlichen und politischen Rechte; ist ferner der Auffassung, dass die Europäische Union dieses Land nicht aufgeben darf, sondern die nötigen Anstrengungen unternehmen ...[+++]

37. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met zijn burgerzin en zijn vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om Zimbabwe te helpen de weg naar democratie en rechtsstaat in te slaan;


35. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass diese Wahlen nicht als freie und reguläre Wahlen betrachtet werden können, verurteilt die Regierung von Simbabwe als verantwortlich für die erschreckenden Unregelmäßigkeiten, zu denen es gekommen ist, begrüßt das bürgerliche, friedliche und demokratische Verhalten seiner Bevölkerung und äußert seine Besorgnis in Bezug auf die drohende Verletzung der bürgerlichen und politischen Rechte; ist ferner der Auffassung, dass die Europäische Union dieses Land nicht aufgeben darf, sondern die nötigen Anstrengungen unternehmen muss ...[+++]Simbabwe dabei zu helfen, sich auf den Weg zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu begeben;

35. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met zijn burgerzin en zijn vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om Zimbabwe te helpen de weg naar democratie en rechtsstaat in te slaan;


30. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass diese Wahlen nicht als freie und reguläre Wahlen betrachtet werden können, verurteilt die Regierung von Simbabwe als verantwortlich für die erschreckenden Unregelmäßigkeiten, zu denen es gekommen ist, begrüßt das bürgerliche, friedliche und demokratische Verhalten seiner Bevölkerung und bekundet seine Besorgnis in Bezug auf die drohenden Verletzungen der bürgerlichen und politischen Rechte, und ist der Auffassung, dass die Europäische Union dieses Land nicht aufgeben darf, sondern die nötigen Anstrengungen unternehmen muss ...[+++]Simbabwe dabei zu helfen, sich auf den Weg zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu begeben;

30. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met hun burgerzin en hun vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om Zimbabwe te helpen de weg naar democratie en rechtsstaat in te slaan;


die zuständige Person oder das verantwortliche Unternehmen muss klar identifizierbar sein;

de persoon of onderneming die daarvoor verantwoordelijk is, is duidelijk identificeerbaar


w