Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranstaltungen diesem anlass organisiert » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck organisiert EFI nicht nur Seminare und andere Bildungsaktivitäten für Kinder, Jugendliche und alle im sozialpädagogischen Bereich arbeitenden Menschen, sondern auch Workshops und andere kreative Veranstaltungen, die die Beteiligung der Jugendlichen fördern sollen.

Vanuit dit gezichtspunt dienen jongeren de kans te krijgen om in hun vrije tijd hun leefomgeving samen met anderen - ook grensoverschrijdend - te verkennen. Zo organiseert EFI niet alleen seminars en andere studieactiviteiten voor kinderen, jongeren en allen die op sociaal-educatief gebied werkzaam zijn, maar ook workshops en andere creatieve activiteiten om de participatie van jongeren te vergroten.


Überall in der EU werden zahlreiche Veranstaltungen zu diesem Anlass organisiert, z.B.:

In heel Europa worden allerlei evenementen georganiseerd, zoals:


Heute wird der „Tag des sicheren Internets“ in über 100 Ländern begangen (zum ersten Mal auch in den USA). Auf einer der Tausenden Veranstaltungen, die aus diesem Anlass stattfinden, wird Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, die Macher der besten Online-Inhalte für Kinder auszeichnen.

De Dag voor een veiliger internet ("Safer Internet Day") wordt vandaag gevierd in meer dan 100 landen (voor het eerst ook in de Verenigde Staten.) Tijdens een van de duizenden evenementen die plaatsvinden, zal vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes een prijs uitreiken aan de makers van de beste online inhoud voor kinderen en zal zij, samen met INSAFE, het startschot geven voor een Jeugdmanifest over hoe internet kan worden verbeterd door de inbreng van ideeën van jonge mensen.


Aus diesem Anlass werden in den 27 Ländern der Union Veranstaltungen organisiert.

Bij deze gelegenheid worden in de 27 landen van de Unie activiteiten georganiseerd.


Überall in Europa wird es aus diesem Anlass so viele politische Diskussionen sowie kulturelle und andere Aktionen geben wie nie zuvor; für 200 ausgewählte junge Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden in Brüssel zahlreiche Veranstaltungen organisiert.

Overal in Europa zal een ongekend aantal politieke debatten en culturele en andere evenementen worden georganiseerd en in Brussel zullen ongeveer 200 geselecteerde jongeren aan talrijke activiteiten deelnemen.


7. begrüßt die verschiedenen Veranstaltungen wie Tage der offenen Tür, Empfänge und sonstige öffentliche Veranstaltungen, die zumindest von den drei GSVP-Missionen EUPM, EULEX und EUMM organisiert worden sind, um den 10. Jahrestag der der Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu begehen; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Zivilen Planungs- und Durchführungsstab der EU (CPCC) ausgehenden Impulse; erinne ...[+++]

7. is ingenomen met de reeks evenementen als open dagen, recepties en andere openbare gelegenheden die door ten minste drie van de GVDB-missies – EUPM, EULEX en EEMM – worden georganiseerd om de tiende verjaardag van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de VN te vieren; is ingenomen met het stimulerende optreden in dit opzicht van het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen van de EU (CPCC); herinnert eraan dat de GVDB-missies een van de belangrijkste instrumenten zijn waarover de EU beschikt om haar inzet voor de doelstellin ...[+++]


Aus diesem Anlass finden derzeit unter Mitwirkung öffentlicher und privater Einrichtungen Kongresse, Ausstellungen und Veranstaltungen verschiedener Art zur Verbreitung der Wissenschaft statt.

Naar aanleiding van dat Jaar van de Wetenschap worden er congressen en exposities gehouden en uiteenlopende activiteiten georganiseerd voor de verspreiding van de wetenschap, waaraan zowel openbare als particuliere organen en instellingen hun steentje hebben bijgedragen.


Zu diesem Thema haben wir bereits drei große Veranstaltungen organisiert.

Tegen die achtergrond hebben we al drie grote bijeenkomsten gehouden.


Am 10. Juli findet in Brüssel eine Initiative für junge Menschen statt, bei der sie Gelegenheit haben, über Sicherheit im Straßenverkehr zu diskutieren, und unter der französischen Präsidentschaft wird eine Reihe von Veranstaltungen zur Sicherheit im Straßenverkehr organisiert, von denen die wichtigste am 13. Oktober in Paris stattfindet, obwohl es auch in anderen europäischen Städten Veranstaltungen im Hinblick auf Maßnahmen in diesem Bereich geben wird, um das Bewussts ...[+++]

In Brussel wordt op 10 juli een initiatief georganiseerd waarbij jongeren de kans krijgen om te discussiëren over verkeersveiligheid. Gedurende het Franse voorzitterschap zal ook een reeks evenementen plaatsvinden over verkeersveiligheid, en het belangrijkste daarvan zal op 13 oktober in Parijs worden gehouden. Ook in andere Europese steden zullen op actie gerichte evenementen over dit onderwerp plaatsvinden ter vergroting van het publieke bewustzijn, met name het bewustzijn van jongeren.


Zu diesem Anlass organisiert die Europäische Kommission in Zusammenarbeit mit dem belgischen Ratsvorsitz eine Konferenz, auf der mehrere Themen erörtert werden: Verletzte im Straßenverkehr, Probleme verschiedener Gruppen von Verkehrsteilnehmern und Infrastruktur.

In samenwerking met het Belgisch Voorzitterschap organiseert de Europese Commissie een conferentie, waar de volgende thema's aan bod komen: de gewonden, de problemen voor de verschillende groepen gebruikers en de infrastructuur.


w