Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veranstalteten konferenz wurden " (Duits → Nederlands) :

Auf der von der EU veranstalteten Konferenz wurden zahlreiche Initiativen vorgeschlagen, darunter auch die Folgenden:

Dit zijn enkele van de vele initiatieven die op de EU-conferentie zijn voorgesteld:


17. empfiehlt, dass die Generaldirektionen MOVE und EMPL sich koordinieren und dass in das Luftverkehrspaket Sozialvorschriften aufgenommen werden, wie sie auf der von der Kommission am 4. Juni 2015 veranstalteten hochrangigen Konferenz zum Thema „Eine Sozialagenda für den Verkehr“ erörtert wurden;

17. adviseert DG MOVE en DG EMPL samen te werken en beveelt aan om in het luchtvaartpakket sociale bepalingen op te nemen, zoals besproken tijdens de op 4 juni 2015 door de Commissie gehouden conferentie op hoog niveau "Een sociale agenda voor vervoer";


15. betont, dass sich bestimmte Arbeitsbedingungen in der Luftfahrt möglicherweise auf die Flugsicherheit auswirken; empfiehlt, dass die Generaldirektionen MOVE und EMPL zusammenarbeiten und dass das Luftverkehrspaket Sozialvorschriften umfasst und die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen vorsieht, wie sie auf der von der Kommission am 4. Juni 2015 veranstalteten hochrangigen Konferenz zum Thema „Eine Sozialagenda für den Verkehr“ erörtert wurden;

15. benadrukt dat bepaalde arbeidsvoorwaarden in de luchtvaartsector invloed kunnen hebben op de vliegveiligheid; adviseert DG MOVE en DG EMPL samen te werken en beveelt aan om sociale bepalingen en de nodige waarborgen op te nemen in het luchtvaartpakket, zoals besproken tijdens de op 4 juni 2015 door de Commissie gehouden conferentie op hoog niveau "Een sociale agenda voor vervoer";


Ich werde José Manuel Barroso bitten, uns die Vorstellungen der Kommission über die Mittel und Wege zur Förderung des Wachstums mitzuteilen, und ich werde Donald Tusk ersuchen, uns die Erkenntnisse darzulegen, die bei der vom polnischen Vorsitz am 6. Oktober zu diesem Thema veranstalteten Konferenz gewonnen wurden.

Ik zal José Manuel Barroso vragen uiteen te zetten welke ideeën de Commissie heeft om de groei te stimuleren en ik zal Donald Tusk vragen het resultaat samen te vatten van de conferentie die het Poolse voorzitterschap op 6 oktober rond dit thema heeft gehouden.


56. stellt fest, dass ein multidimensionaler Ansatz entwickelt und angewandt werden muss, um beurteilen zu können, ob es den Menschen - über die Definition durch BIP/BNE hinaus - gut geht; begrüßt deshalb die Beratungen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung auf ihrem zweiten Weltforum "Statistics, Knowledge and Policy" zum Thema "Messung und Förderung des Fortschritts von Gesellschaften" im Juni 2007 und die Debatten, die auf der im November 2007 im Europäischen Parlament veranstalteten Konferenz der Kommission zum Thema "Über das Wachstum hinaus" geführt ...[+++]

56. meent dat er dringend behoefte bestaat aan de ontwikkeling en toepassing van een multidimensionele benadering voor het meten van het welzijn van de mens die verder gaat dan het BNP/BNI; is dan ook ingenomen met het OESO-overleg in juni 2007 op het tweede wereldforum over statistiek, kennis en beleid inzake het meten en bevorderen van de vooruitgang in de samenleving, dat dit jaar in Istanboel werd gehouden, en de debatten op de "Beyond GDP"-conferentie in het Europees Parlement, die in november 2007 op uitnodiging van de Commissie werd gehouden, omdat betrouwbare gegevens een belangrijke basis vormen voor geïnformeerde beleidskeuzes ...[+++]


56. stellt fest, dass ein multidimensionaler Ansatz entwickelt und angewandt werden muss, um beurteilen zu können, ob es den Menschen - über die Definition durch BIP/BNE hinaus - gut geht; begrüßt deshalb die Beratungen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung auf ihrem zweiten Weltforum "Statistics, Knowledge and Policy" zum Thema "Messung und Förderung des Fortschritts von Gesellschaften" im Juni 2007 und die Debatten, die auf der im November 2007 im Europäischen Parlament veranstalteten Konferenz der Kommission zum Thema "Über das Wachstum hinaus" geführt ...[+++]

56. meent dat er dringend behoefte bestaat aan de ontwikkeling en toepassing van een multidimensionele benadering voor het meten van het welzijn van de mens die verder gaat dan het BNP/BNI; is dan ook ingenomen met het OESO-overleg in juni 2007 op het tweede wereldforum over statistiek, kennis en beleid inzake het meten en bevorderen van de vooruitgang in de samenleving, dat dit jaar in Istanboel werd gehouden, en de debatten op de "Beyond GDP"-conferentie in het Europees Parlement, die in november 2007 op uitnodiging van de Commissie werd gehouden, omdat betrouwbare gegevens een belangrijke basis vormen voor geïnformeerde beleidskeuzes ...[+++]


57. stellt fest, dass ein multidimensionaler Ansatz entwickelt und angewandt werden muss, um beurteilen zu können, ob es den Menschen - über die Definition durch BIP/BNE hinaus - gut geht; begrüßt deshalb die Beratungen der OECD auf ihrem zweiten Weltforum zum Thema „Messung und Förderung des Fortschritts von Gesellschaften“ in diesem Jahr in Istanbul und die Debatten, die auf Einladung der Kommission Anfang Dezember 2007 auf der im Europäischen Parlament veranstalteten Konferenz zum Thema „Über das Wachstum hinaus“ geführt wurden, weil es ...[+++]

57. meent dat er dringend behoefte bestaat aan de ontwikkeling en toepassing van een multidimensionele benadering voor het meten van het welzijn van de mens die verder gaat dan het BNP/BNI; is dan ook ingenomen met het OESO-overleg op het tweede forum over het meten en bevorderen van de vooruitgang in de samenleving, dat dit jaar in Istanboel werd gehouden, en de debatten op de "Beyond growth"-conferentie in het Europees Parlement, die begin december 2007 op uitnodiging van de Commissie werd gehouden, omdat betrouwbare gegevens een belangrijke basis vormen voor geïnformeerde beleidskeuzes;


Die Kommission wirkte an der Abfassung der politischen Erklärung und der allgemeinen Schlussfolgerungen mit, die auf der Konferenz verabschiedet wurden. Außerdem leistete sie einen Finanzbeitrag zur Unterstützung des vom 10. bis 11. Oktober 2000 veranstalteten NRO-Forums.

De Commissie heeft geholpen bij het opstellen van de politieke verklaring en de algemene conclusies die tijdens de conferentie zijn aangenomen, en heeft verder subsidie verleend voor het NGO-Forum dat van 10 -11 oktober 2000 is gehouden.


Auf der Konferenz wurden auch die laufenden und künftigen Arbeiten zur Umsetzung des Aktionsplans für die Polizei geprüft, der vom Europäischen Rat in Göteborg auf der Grundlage der Arbeiten der vom Vorsitz am 10. Mai 2001 veranstalteten Konferenz der Leiter der obersten nationalen Polizeibehörden angenommen worden war.

De conferentie besprak tevens de lopende en toekomstige werkzaamheden voor de uitvoering van het door de Europese Raad van Göteborg als follow-up van de door het voorzitterschap op 10 mei 2001 georganiseerde Conferentie van de hoofden van de nationale politiediensten aangenomen politieactieplan.


w