Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2000 veranstalteten » (Allemand → Néerlandais) :

Um sicherzustellen, dass bestehende Initiativen dabei voll berücksichtigt werden, veranstalteten der französische Vorsitz und die Kommission am 27. Oktober 2000 in Brüssel eine Tagung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten.

Teneinde ervoor te zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met bestaande initiatieven, hebben het Franse voorzitterschap en de Commissie op 27 oktober 2000 in Brussel een bijeenkomst met nationale deskundigen georganiseerd.


Die Kommission wirkte an der Abfassung der politischen Erklärung und der allgemeinen Schlussfolgerungen mit, die auf der Konferenz verabschiedet wurden. Außerdem leistete sie einen Finanzbeitrag zur Unterstützung des vom 10. bis 11. Oktober 2000 veranstalteten NRO-Forums.

De Commissie heeft geholpen bij het opstellen van de politieke verklaring en de algemene conclusies die tijdens de conferentie zijn aangenomen, en heeft verder subsidie verleend voor het NGO-Forum dat van 10 -11 oktober 2000 is gehouden.


In diesem Rahmen fanden nationale Anhörungen in den Mitgliedstaaten, regionale Konferenzen und zwei bedeutende Konferenzen auf europäischer Ebene, in Paris im Oktober 2000 und in Umea im März 2001, statt. Der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport des Europäischen Parlamentes veranstalteten jeweils eine eigene Anhörung.

In dit kader vonden nationale hoorzittingen in de lidstaten, regionale conferenties en twee grote conferenties op Europees niveau, in oktober 2000 in Parijs en in maart 2001 in Umea, plaats. Het Economisch en Sociaal Comité en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport van het Europees Parlement hielden elk een eigen hoorzitting.


- unter Hinweis auf die regionalen Vorbereitungskonferenzen in Dakar, Teheran und Santiago und insbesondere auf die Schlussfolgerungen der unter dem Motto "Alle anders, alle gleich“ veranstalteten europäischen Vorbereitungskonferenz vom 11. bis 13. Oktober 2000, deren Untertitel "Von der Theorie zur Praxis“ die Union sich zu eigen machen muss,

- gezien de regionale voorbereidende conferenties in Dakar, Teheran en Santiago en in het bijzonder de conclusies van de Europese voorbereidende conferentie "All different, all equal”, die van 11 t/m 13 oktober 2000 heeft plaatsgevonden en waarvan het motto "from principle to practice” als leidraad voor de Unie zou moeten dienen,


- in Kenntnis der Arbeit des Europarats auf dem Gebiet elektronischen Publizierens, einschließlich des Dokuments, das zur Vorbereitung des vom Europarat in Zusammenarbeit mit dem deutschen Staatsminister für Kultur und Medien veranstalteten Kolloquiums der Kultusminister ausgearbeitet wurde, das am 16.-17. Oktober 2000 in Frankfurt stattfand,

- gezien de werkzaamheden van de Raad van Europa op het gebied van elektronisch publiceren, waaronder de documenten die zijn geproduceerd ter voorbereiding van de Bijeenkomst van Ministers van Cultuur in Frankfurt op 16 en 17 oktober 2000, georganiseerd door de Raad van Europa in samenwerking met de Duitse Federale Commissaris voor cultuur en media,


Um sicherzustellen, dass bestehende Initiativen dabei voll berücksichtigt werden, veranstalteten der französische Vorsitz und die Kommission am 27. Oktober 2000 in Brüssel eine Tagung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten.

Teneinde ervoor te zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met bestaande initiatieven, hebben het Franse voorzitterschap en de Commissie op 27 oktober 2000 in Brussel een bijeenkomst met nationale deskundigen georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2000 veranstalteten' ->

Date index: 2024-01-13
w