Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragt werden
Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten
Probespiele veranstalten
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Vorsingen veranstalten
Vorsprechen veranstalten
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "veranstalten werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probespiele veranstalten | Vorsingen veranstalten | Vorsprechen veranstalten

audities houden | audities organiseren


in Europa regelmaessig eine Ausstellung grossen Massstabs von Buechern veranstalten

periodieke organisatie in Europa van een tentoonstelling op grote schaal van boeken


Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten

herbebossingsonderzoeken uitvoeren


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird noch im Jahr 2007 eine Zusammenkunft für Strafverfolgungsexperten der Mitgliedstaaten, von Europol, der EPA und des EJTN veranstalten, bei der erörtert werden soll, wie die strategische und die operative Zusammenarbeit sowie die Schulungsmaßnahmen zur Bekämpfung der Internetkriminalität in Europa verbessert werden können.

De Commissie zal een bijeenkomst van rechtshandhavingsdeskundigen uit de lidstaten, Europol, CEPOL en het ENJO organiseren om te bespreken hoe de strategische en operationele samenwerking alsook de opleiding op het gebied van cybercriminaliteit in Europa in 2007 kan worden verbeterd.


Auf der Grundlage des erfolgreichen Seminars zum Thema Innovation Anfang Oktober in Lissabon wird die Kommission weitere Seminare mit den nationalen Lissabon-Koordinatoren veranstalten, bei denen Erfolgsstrategien weitergegeben werden können.

Voortbouwend op het geslaagde innovatieseminar van begin oktober in Lissabon zal de Commissie in samenwerking met de nationale Lissabon-coördinatoren nog meer seminars organiseren om succesverhalen uit te wisselen.


Sie schlägt vor, 2003 einen Fach-Workshop zu veranstalten, um im Hinblick auf PETs zu sensibilisieren und eine Möglichkeit zu bieten, eingehend die Maßnahmen zu erörtern, die ergriffen werden könnten, um die Entwicklung und den Einsatz von PETs zu fördern, wie z.B. die Rolle, die Gütesiegel, Zertifizierungssysteme oder PIAs [39] in Europa spielen könnten.

Zij stelt voor in 2003 een technische workshop te organiseren teneinde de geïnformeerdheid over PVT's te vergroten en de gelegenheid te bieden om een grondige bespreking te wijden aan de maatregelen die kunnen worden genomen om de ontwikkeling en het gebruik van PVT's te bevorderen, zoals bijvoorbeeld de rol die zegels, certificeringssystemen of PIA's [39] in Europa zouden kunnen spelen.


Auf dieser Grundlage wird die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen im Februar 2014 eine erste Konferenz mit Vertretern regionaler und kommunaler Behörden veranstalten, auf der bewährte Verfahren ausgetauscht werden sollen.

Op basis hiervan zal de Commissie samen met het Comité van de Regio’s in februari 2014 een eerste conferentie met vertegenwoordigers van regionale en lokale overheden organiseren om goede praktijken uit te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° praktische Prüfungen mit Hilfe des didaktischen Materials veranstalten, das in einem eigens eingerichteten Labor, das die Kriterien, die aufgrund von Artikel 1, 3 der Vereinbarung vom Minister für Energie festgelegt werden, erfüllt, zur Verfügung gestellt wird;

3° praktische examens organiseren door middel van een leermiddel dat in een daartoe ingericht laboratorium ter beschikking wordt gesteld en dat voldoet aan de criteria opgesteld door de Minister van Energie op basis van artikel 1, 3, van de overeenkomst;


– im Frühjahr 2014 in Brüssel eine Roma-Konferenz zum künftigen Vorgehen veranstalten, auf der unter anderem auch Preise an NRO für innovative und erfolgreiche Projekte zur Integration von Roma verliehen werden.

– in 2014 in Brussel een Roma-conferentie houden over de toekomstige ontwikkelingen, waarbij prijzen zullen worden toegekend aan ngo’s voor innovatieve en succesvolle projecten op het gebied van Roma-integratie.


(2) Veranstalter oder deren Vertreter können auf Beschluss der Gutachtenkammer zu Sitzungen hinzugezogen werden, soweit die von ihnen veranstalten Programme betroffen sind.

(2) Organisatoren of hun vertegenwoordigers kunnen op beslissing van de advieskamer tot de zittingen worden uitgenodigd, voor zover hun programma's betrokken zijn.


Die Kommission wird noch im Jahr 2007 eine Zusammenkunft für Strafverfolgungsexperten der Mitgliedstaaten, von Europol, der EPA und des EJTN veranstalten, bei der erörtert werden soll, wie die strategische und die operative Zusammenarbeit sowie die Schulungsmaßnahmen zur Bekämpfung der Internetkriminalität in Europa verbessert werden können.

De Commissie zal een bijeenkomst van rechtshandhavingsdeskundigen uit de lidstaten, Europol, CEPOL en het ENJO organiseren om te bespreken hoe de strategische en operationele samenwerking alsook de opleiding op het gebied van cybercriminaliteit in Europa in 2007 kan worden verbeterd.


Ausbildungsprogramme zu unterstützen und das allgemeine Bewusstsein für die Netz- und Informationssicherheit zu wecken, indem beispielsweise Informationskampagnen in Bezug auf Netz- und Informationssicherheitsfragen eingeleitet werden, die auf alle Bürger/Nutzer — besonders KMU und Endnutzer mit speziellen Bedürfnissen oder geringem Problembewusstsein — ausgerichtet sind; bis 2008 könnte ein für alle geltender Termin für einen europaweiten Aufklärungstag (beispielsweise ein „Tag der Netz- und Informationssicherheit“) gewählt werden, der jährlich auf freiwilliger Basis in jedem Mitgliedstaat zu veranstalten ...[+++]

Op het punt van netwerk- en informatiebeveiliging opleidingsprogramma's te ondersteunen en de algemene aandacht voor het probleem te vergroten, bijvoorbeeld door informatiecampagnes op te zetten over onderwerpen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging die gericht zijn tot alle burgers/gebruikers en alle sectoren van de economie, in het bijzonder het MKB en eindgebruikers met bijzondere behoeften of weinig besef van de problematiek; uiterlijk in 2008 zou er een gemeenschappelijke datum kunnen worden gekozen als dag waarop ...[+++]


942. Der Inhaber hat mindestens einmal jährlich eine praktische Übung zu veranstalten, wobei die Personalmitglieder über die Verhaltensmassregeln bei Brand informiert werden.

942. De exploitant organiseert ten minste één keer per jaar praktische oefeningen opdat de personeelsleden weten hoe zij zich bij brand moeten gedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranstalten werden' ->

Date index: 2022-02-22
w