Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verankerte neue haushaltsverfahren berücksichtigen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Mitteilung betont, dass das neue Übereinkommen berücksichtigen muss, in welcher Weise sich die Welt seit Beginn der Klimaverhandlungen im Jahr 1990 verändert hat und bis 2030 weiter verändern wird.

De mededeling beklemtoont dat de nieuwe overeenkomst moet weerspiegelen hoe de wereld is veranderd sinds het begin van de klimaatonderhandelingen in 1990 en hoe de wereld zal blijven veranderen terwijl het jaar 2030 dichterbij komt.


10. vermerkt ferner die Initiative des Parlamentspräsidenten, mit der Schaffung einer Arbeitsgruppe nachhaltig zur Verstärkung der Beziehungen zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium und dem Haushaltskontrollausschuss beizutragen; vermerkt, dass diese Arbeitsgruppe auch das im Lissabon-Vertrag verankerte neue Haushaltsverfahren berücksichtigen wird; begrüßt die Tatsache der ersten gemeinsamen Beratung vom 14. Januar 2008 und das Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Gremien, das durch diese Aussprache geschaffen wurde; hofft, dass diese Beratungen fortgesetzt werden, und erwa ...[+++]

10. neemt eveneens kennis van het initiatief van de Voorzitter van het Parlement om de banden tussen het Bureau en de Begrotingscommissie enerzijds, en het Bureau en de Commissie begrotingscontrole anderzijds nauwer aan te halen door de oprichting van een werkgroep die tot taak heeft deze contacten op duurzame wijze te consolideren; wijst erop dat deze werkgroep eveneens rekening zal houden met de nieuwe begrotingsprocedure zoals die voortvloeit uit het Verdrag van Lissabon; toont zich verheugd over de eerste gezamenlijke discussie die op 14 januari 2008 is gehouden en de sfeer van vertrouwen en samenwerking die hiermee is gecreëerd tu ...[+++]


Der GEEREF wird regionale Unterfonds für afrikanische Staaten südlich der Sahara, für die Inselstaaten der Karibik und des pazifischen Raums (AKP Region), für die Europäischen Nachbarstaaten (einschließlich Nord-Afrika und der osteuropäischen Nicht-EU Staaten inklusive Russland), für Lateinamerika und für Asien (einschließlich Zentralasiens und des Mittleren Ostens) [13] unterstützen. Das neue Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) wird die Rechtsgrundlage bilden, und der GEEREF wird einbezogen in das thematische Programm für Umweltschutz und ...[+++]

Het GEEREF zal regionale subfondsen ondersteunen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-regio), de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen, waaronder Rusland), Latijns-Amerika en Azië (inclusief Centraal-Azië en het Midden-Oosten)[13]. Het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) zal de rechtsgrond vormen en het GEEREF zal worden geïntegreerd in het thematische programma voor het milieu en het duurzaam beheer van de na ...[+++]


Teil II, dem der Anhang beigefügt wird, regelt die an das neue Haushaltsverfahren angepasste interinstitutionelle Zusammenarbeit.

Deel II gaat vergezeld van de bijlage en bevat de bepalingen over de interinstitutionele samenwerking die aan de nieuwe begrotingsprocedure zijn aangepast.


Dieser neue gemeinsame Haushaltszeitplan wird die politische Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets erleichtern und sicherstellen, dass Empfehlungen des Rates und der Kommission angemessen in das Haushaltsverfahren der Mitgliedstaaten einfließen.

Dit nieuwe gemeenschappelijke tijdpad voor de begroting zal de coördinatie van het beleid tussen de lidstaten van de eurozone bevorderen en ervoor zorgen dat in de begrotingsprocedure van de lidstaten op passende wijze rekening wordt gehouden met de aanbevelingen van de Raad en de Commissie.


Im Hinblick auf das Recht auf Achtung des Familienlebens, wie es in Artikel 7 der Charta und Artikel 8 der Konvention verankert ist, wird in dem Handbuch auf die Rechtsprechung des EGMR[8] verwiesen, in der die Faktoren dargelegt werden, die im Zusammenhang mit Scheinehen bei der Beurteilung der Frage zu berücksichtigen sind, ob eine Entscheidung über die Beschränkung des Rechts auf Einreise und Aufenthalt in einer demokratischen Gesellschaft als erforderlich erachtet werden kann und in einem angemessenen Verhältn ...[+++]

Ten aanzien van het recht op eerbiediging van het familie- en gezinsleven (artikel 7 van het handvest en artikel 8 van het verdrag) verwijst het handboek naar jurisprudentie van het EHRM[8] waarin is vastgelegd met welke factoren in de context van schijnhuwelijken rekening moet worden gehouden bij het beoordelen of een beslissing tot beperking van binnenkomst en verblijf kan worden geacht noodzakelijk te zijn in een democratische samenleving en evenredig met het rechtmatig nagestreefde doel, teneinde te waarborgen dat die beslissing niet in strijd is met het recht op een familie- en gezinsleven.


Ich konnte den Verweis auf den Lissabon-Vertrag in Ziffer 10 nicht unterstützen, demzufolge das im Lissabon-Vertrag verankerte neue Haushaltsverfahren berücksichtigt werden soll.

Ik kon de verwijzing naar het Verdrag van Lissabon in paragraaf 10 niet verdragen, waarin rekening wordt gehouden met de nieuwe begrotingsprocedure die uit het Verdrag van Lissabon voortvloeit.


Falls der Vertrag von Lissabon rechtzeitig ratifiziert wird, wird das neu gewählte Parlament im Herbst 2009 für die Aufstellung des Haushaltsplans für 2010 ein völlig neues Haushaltsverfahren anzuwenden haben, das auf einem Vorschlag der jetzigen Kommission basieren wird, wobei die Kommission aber ab November, wenn die offizielle Amtsübernahme erfolgt, eine neue sein wird.

Als het Verdrag van Lissabon tijdig wordt geratificeerd, zal een nieuw verkozen Europees Parlement in het najaar van 2009 een volstrekt nieuwe begrotingsprocedure moeten volgen om een EU-begroting op te stellen voor 2010, op basis van een voorstel dat van de huidige Europese Commissie, maar samen met een nieuwe Commissie die pas officieel zal aantreden in november 2009.


5. beabsichtigt, einen Initiativbericht über das neue Haushaltsverfahren auszuarbeiten, um eine eingehende Analyse und eine korrekte Bewertung seiner Auswirkung sowohl auf die interne Organisation des Parlaments vorzunehmen und seine Vorrechte im Bereich des Haushalts auf interinstitutioneller Ebene zu wahren; ist der Auffassung, dass der federführende Ausschuss im Anschluss an die Annahme dieses Berichts in der Lage wäre, die notwendigen Änderungen an der Geschäftsordnung, einschließlich Anlage IV, vorzuschlagen und dabei die ganze Palette von Konsequenzen zu berücksichtigen ...[+++]

5. is van plan een initiatiefverslag op te stellen inzake de nieuwe begrotingsprocedure om zo een diepgaande analyse en juiste beoordeling uit te voeren van het effect ervan op de interne organisatie van het Parlement en om zijn begrotingsprerogatieven op interinstitutioneel niveau te beschermen; is van mening dat de verantwoordelijke commissie na goedkeuring van dit verslag in staat zal zijn om de noodzakelijke wijzigingen van het Reglement voor te stellen, met inbegrip van bijlage IV, rekening houdend met het hele scala aan gevolgen die voortvloeien uit de goedkeuring van het Verdrag en het effect ervan op de hervorming van het Parlem ...[+++]


7. erwartet, dass die vom Europäischen Parlament in seinen Entschließungen zum Haushaltsverfahren 2003 und in den Haushaltserläuterungen zum Ausdruck gebrachten Forderungen rechtzeitig von der Kommission umgesetzt werden; weist darauf hin, dass es andernfalls die nicht erfolgte Umsetzung beim Beschluss über den Haushaltsplan 2004 berücksichtigen wird;

7. verlangt dat de eisen die het Europees Parlement in zijn resoluties over de begrotingsprocedure 2003 en in de begrotingstoelichtingen heeft gesteld tijdig door de Commissie worden ingewilligd; wijst erop dat niet-inwilliging van deze eisen mee zal tellen bij de besluitvorming over de begroting 2004;


w