Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Vertaling van "anhang beigefügt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wird

volgnummer met aantekening van het jaar


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht ge ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 35 - In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Artikel 30 und 69/1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 ist der innerhalb der Körperschaft und der Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung anwendbare Kontenplan der normalisierte Kontenplan, der dem Erlass zur Festlegung des Kontenplans als Anhang beigefügt wird.

Art. 35. Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 30 en 69/1 van het decreet van 15 december 2011 is het boekhoudplan dat geldt voor de entiteit en de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding het genormaliseerd boekhoudplan gevoegd als bijlage bij het besluit tot vaststelling van het boekhoudplan.


Artikel 1 - Der die Wahl des wallonischen Parlaments betreffende Punkt B der Tabelle zur Festlegung der Wahlkreise und ihrer Zusammensetzung, die den Anhang 1 von Buch 1 der Anhänge zum ordentlichen Gesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur bildet und in Artikel 5 des genannten Gesetzes angeführt wird, wird durch den Anhang, der dem vorliegenden Sonderdekret beigefügt wird, ersetzt.

Artikel 1. Punt B, beogend de verkiezing van het Waals Parlement, van de tabel tot bepaling van de kieskringen en hun samenstelling, die bijlage 1 vormt bij Boek 1 van de bijlagen bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, bedoeld bij artikel 5 van genoemde wet, wordt vervangen door de bijlage gevoegd bij dit bijzonder decreet.


Teil II, dem der Anhang beigefügt wird, regelt die an das neue Haushaltsverfahren angepasste interinstitutionelle Zusammenarbeit.

Deel II gaat vergezeld van de bijlage en bevat de bepalingen over de interinstitutionele samenwerking die aan de nieuwe begrotingsprocedure zijn aangepast.


Die Beiträge für die ersten fünf Jahre des ERIC Euro-Argo nach Inkrafttreten der Satzung werden in einer technischen und wissenschaftlichen Beschreibung des ERIC Euro-Argo festgelegt, die dieser Satzung als Anhang beigefügt wird und nicht Bestandteil der Satzung ist.

De bijdragen voor de eerste vijf jaar van Euro-Argo ERIC na de inwerkingtreding van de statuten zijn vastgelegd in een technische en wetenschappelijke beschrijving van Euro-Argo ERIC die aan deze statuten wordt gehecht maar er geen integrerend deel van uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Darlehensnehmer erstellt wird, nach wel ...[+++]

Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijks ...[+++]


Art. 3 - In Artikel 3 Absatz 1 Nummer 3 desselben Erlasses wird die Wortfolge "die Beschreibung des Ausbildungsprogramms" durch die Wortfolge "die Zielsetzungen im Rahmen der Ausbildung, die dem Vertrag im Anhang beigefügt und bei Bedarf aktualisiert werden" ersetzt.

Art. 3. In artikel 3, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de beschrijving van het opleidingsprogramma" vervangen door de woorden "de doelstellingen in het kader van de opleiding die bij de overeenkomst worden gevoegd en zo nodig aangepast worden".


Die Darlehen, deren Antrag auf Registrierung innerhalb der in Absatz 1 erwähnten Frist versandt wird und denen die erforderlichen Anhänge beigefügt werden, werden registriert.

De leningen waarvan de registratieaanvraag binnen de in het eerste lid bedoelde termijn wordt gezonden en waarbij de vereiste bijlagen worden gevoegd, worden geregistreerd.


Artikel 1 - Die 7 ha 05 a 11 ca großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden alsForstschutzgebiet "Goetschbusch" in Heppenbach (Amel) errichtet: Das Forstschutzgebiet wird auf der als Anhang 1 zum vorliegenden Erlass beigefügte Karte abgegrenzt.

Artikel 1. Het bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach (Amel) beslaat de 7 ha 05 a 11 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage 1 bij dit besluit opgenomen kaart.


Artikel 1 - Die jährliche Erklärung zur Steuer auf Masten, Gittermasten und Antennen, die als Anhang zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben beigefügt wurde, wird durch die im Anhang zum vorliegenden Erlass enthaltene Erklärung ersetzt.

Artikel 1. De jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen wordt vervangen door de aangifte die als bijlage bij dit besluit gaat.


Insbesondere arbeitet die Stiftung mit dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) — im Rahmen eines gemeinsamen Jahresarbeitsprogramms, das den Jahresarbeitsprogrammen der beiden Einrichtungen als Anhang beigefügt wird — mit dem Ziel zusammen, Synergien und Komplementarität zwischen den Tätigkeiten der beiden Einrichtungen zu fördern.

De Stichting werkt met name samen met het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) in het kader van een gezamenlijk jaarlijks werkprogramma dat bij het jaarlijkse werkprogramma van beide agentschappen wordt gevoegd om synergie tussen en complementariteit van hun activiteiten te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     anhang beigefügt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhang beigefügt wird' ->

Date index: 2024-05-05
w