Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verabschiedeten entschließung haben " (Duits → Nederlands) :

Sowohl der Europäische Rat, mit der im Dezember 2003 angenommenen Sicherheitsstrategie, als auch das Europäische Parlament, mit seiner im April 2005 verabschiedeten Entschließung, haben die Notwendigkeit betont, den internationalen Gefahren und Herausforderungen durch die Stärkung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik sowie der Gemeinsamen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu begegnen.

Zowel de Europese Raad als het Europees Parlement hebben - met respectievelijk de in december 2003 aangenomen Europese veiligheidsstrategie en de resolutie van april 2005 - erop gewezen dat het noodzakelijk is de internationale gevaren en uitdagingen het hoofd te bieden met een sterker Europees defensie- en veiligheidsbeleid en een sterker gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Wie Sie sich sicherlich erinnern, haben wir in der im April 2005 vom Parlament verabschiedeten Entschließung die Kommission aufgefordert, ein Aktionsprogramm mit eindeutigen Empfehlungen an die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer zu verabschieden, um eine verbesserte wirtschaftliche, soziale und politische Integration der Roma zu erreichen.

Zoals u zich wel zult herinneren, verzochten wij de Commissie in een door het Parlement in april 2005 aangenomen resolutie om een actieplan te aanvaarden waarin duidelijke aanbevelingen stonden over de economische, sociale en politieke integratie van de Roma bestemd voor de lidstaten en kandidaat-lidstaten.


Daher bin ich sehr erfreut darüber, dass wir in der vom Europäischen Parlament verabschiedeten Entschließung die Einrichtung eines Europäischen Zivilschutzkorps in Betracht gezogen haben, das Hilfe auf eine andere Art leisten soll, nämlich ohne die genannten Hintergedanken und vor allem ohne den von uns beobachteten Konkurrenzkampf, beim dem man sich gegenseitig an Wohltätigkeit und Soforthilfe zu überbieten sucht.

Ik verheugd mij derhalve over het feit dat in de door het Europees Parlement aangenomen resolutie, het voornemen is vastgelegd om een gemeenschappelijke kern van civiele eenheden voor civiele bescherming op te richten die als doel hebben andersoortige hulp te verlenen, zonder de beschreven bijbedoeling en vooral zonder het tegen elkaar opbieden met betrekking tot de hoeveelheid noodhulp en liefdadigheid, waarvan wij nu getuige zijn geweest.


In der verabschiedeten Entschließung haben wir bekräftigt, daß die Armut einen Verstoß gegen die Menschenrechte darstellt.

In de aangenomen resolutie hebben wij armoede zelfs als een schending van de mensenrechten aangemerkt.


In dem 1992 verabschiedeten fünften Aktionsprogramm für den Umweltschutz, dessen allgemeines Konzept der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten in ihrer Entschließung 93/C 138/01 vom 1. Februar 1993 (4) gebilligt haben, sind Änderungen der derzeitigen Rechtsvorschriften über Luftschadstoffe vorgesehen. In dem genannten Programm wird die Festsetzung langfristiger Luftqualitätsziele empfohlen.

Overwegende dat in het vijfde milieu-actieprogramma van 1992, waarvan de Raad en de vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten de algemene benadering hebben onderschreven in de resolutie 93/C 138/01 van 1 februari 1993 (4), wordt beoogd de bestaande wetgeving voor verontreinigende stoffen in de lucht te wijzigen; dat in dat programma de vaststelling van doelstellingen op lange termijn wordt aanbevolen voor de luchtkwaliteit;


w